Краски вне линий (фанфик Сумерки)
Шрифт:
– Иисусе, это была просто шутка, Питер. Господи, проиграв в «Листевой Войнушке», ты стал каким-то угрюмым!
– Прости, – теперь он выглядел пристыженным и улыбнулся нам, – Просто у меня есть личная жизнь, … знаешь…
– Знаю, не беспокойся, – я искренне улыбнулся ему, поднимая свой покрытый инеем стакан, – Мы по-прежнему любим тебя.
И он вернулся к приготовлению стейков, все вернулось в норму и мы здорово провели время. Питер спросил Кэти о Дэнсер, когда мы закончили есть, и она много рассказала ему о том, как здорово у нее все получается
Затем Кэти спросила:
– Вы хотите посмотреть на нее? Мы собирались заехать проведать ее по пути домой. Пожалуйста, пожалуйста!
– Я не знаю,… – Питер взглянул на меня, чтобы ответить ей, и я кивнул ему с улыбкой – я всегда был рад видеть его там, – Хорошо, если ты хочешь этого.
– Хочу, – она просияла, – Папа рассказал мне, как Вы первым накормили ее. Могу поспорить, что Вы ей тоже нравитесь. Наверное, она скучает без Вас и думает, почему же Вы не приходите навестить ее.
– Я не хочу мешать, – сказал он ей так, словно она была взрослой женщиной.
И мы все хором сказали:
– Ты НЕ мешаешь!
– Мы – одна семья, разве ты этого еще не понял? – спросила у него Белла, вставая и относя пару тарелок в раковину.
Я не могу даже описать тот взгляд, который появился на его лице, когда она сказала это. Он выглядел… по-другому. Словно она сказала ему волшебные слова или что-то в этом роде. Он выглядел гораздо менее… одиноким.
– Поедемте, Питер, – Кэти взяла его за руку, заставляя его встать со стула.
– Доктор Фачинелли, – поправил я, глядя на дочь.
– Доктор Очаровательный, – сказала она, покраснев до корней волос, – Я хотела сказать… Фачинелли. (fascinating – «очаровательный» созвучно с Facinelli – прим.пер.).
Ох, у меня проблемы. Первая – убить Питера. Вторая – закопать Питера. Третья – найти себе нового мозгоправа.
Coloring outside the lines. Глава 31 (часть 2)
От переводчика: Готовьте носовые платочки, дамы и господа…
Глава 31. Определенно, картошка.
Часть 2.
EPOV
– Достаточно созвучно, – Питер махнул рукой и усмехнулся, направляясь вместе с Кэти, которая вела его за руку, к нашей машине.
Из машины Кэти направилась туда, где находилась Дэнсер, пока выздоравливала. Она держала его за руку и рассказывала ему обо всем, что она сделала, чтобы помочь лошади за последние несколько недель. Питер посмотрел на нее и сказал:
– Ты удивительная. Надеюсь, Дэнсер понимает, какая она счастливица, раз у нее есть все вы, и вы так хорошо заботитесь о ней.
Когда мы вошли, мы застали у Дэнсер Боба, и он улыбнулся нам, …а когда вошел Питер, Бобу стало немного неудобно.
– Ты в порядке, Боб? – спросил я у него, отходя с ним немного в сторону, пока Кэти нежно прикасалась к Дэнсер, показывая Питеру, как начали заживать рубцы на ее
– Да, – сказал он, – Все хорошо, Муравей. С Дэнсер действительно все в порядке. Сегодня утром она попила немного еды и съела около половины своей порции. Она немного сонная, но это, вероятно, из-за медикаментов, так что все нормально.
Я кивнул, глядя на Дэнсер и ощущая небольшое сердечное волнение.
– Она выглядит здоровой только когда ТЫ рядом, – сообщил мне Боб с ухмылкой, – Она больше никому не позволяет дотрагиваться до нее или подходить БЛИЗКО, пока тебя нет рядом. Такое впечатление, будто ты нашел свою лошадь, ту самую, про которую я говорил тебе тогда, на обратном пути. Я рад за тебя. Она красавица.
– Да, – я наблюдал, как она смотрит на Кэти и Питера, позволяя им гладить себя по боку.
– Но я не знаю, будет ли она когда-нибудь снова бегать…, – напомнил Боб, – Или даже позволит ли сесть на нее верхом. Много времени займет даже ПОНЯТЬ это. Возможно, что нет.
– Мне все равно, – ответил я честно, – Я не собираюсь пройти через все это лишь для того, чтобы сесть на нее верхом. Если она не хочет – так тому и быть. Я буду счастлив просто гладить ее и наблюдать за ее недолгими прогулками неподалеку. Дело за ней.
Боб улыбнулся и положил руку мне на плечо.
– Ты хороший мужик, Муравей, – подытожил он таким образом.
И, как всегда, прежде чем мы уехали, я должен был провести с моей маленькой Дэнсер немного времени наедине. У нас с ней было это особое соглашение, и, несмотря на то, что Кэти была частью его, я по-прежнему хотел уделять Дэнсер свое особое внимание ежедневно, даже если это было всего несколько минут… или час. Мы уже были очень близки, …словно это должно было произойти – то, что я нашел ее. Для нее это означало спасение и второй шанс. То же, что и для меня, когда Белла спасла МЕНЯ.
И когда я говорил с ней, она просто смотрела мне в глаза, словно понимала все, что я говорил ей. Спокойная, …терпеливая, …отлично умеющая слушать, …отличная лошадь, …доверенный друг.
– Тебе достаточно тепло, малышка? – спросил я, проверяя целостность ее попоны и обходя ее со всех сторон, чтобы проверить, хорошо ли она укрыта. Она издала негромкое довольное ржание, когда я снова встретился с ней взглядом, вернувшись к ее голове.
– А что у папочки есть для тебя? – спросил я ее, как всегда это делал, – Сахар, …морковка, яблоки … что?
И Дэнсер принялась с фырканьем обнюхивать меня, чтобы понять, что же я принес ей сегодня. Это было щекотно, прямо как в тот первый раз в прицепе. И затем она просто ткнулась мордой в мой нагрудный карман, поняв, что в этот раз я прячу лакомство там.
– Ты всегда находишь его, молодец, – я улыбнулся, доставая угощение из кармана, – Яблочные дольки, …ты снова угадала. Просто умница.
Я скормил их ей, с осторожностью поднося свои пальцы к ее зубам. Она выглядела безмерно благодарной за угощение, глядя на меня такими же глазами, какими смотрел бы я сам, если бы лежал больной в постели.