Красная ртуть
Шрифт:
По решению Исмата беглецы пошли в сторону Алмалыка. Когда стали приближаться сумерки и беглецы уже присматривали место для ночлега, вдруг снизу из-за поворота дороги выскочила машина и, обдав не успевших забежать в лес путников пылью, затормозила. Путники попытались, было, спрятаться в окружающих зарослях, но машина дала задний ход и остановилась неподалеку от беглецов, уже отдалившихся от обочины шагов на пять. Из кабины выглянул веселый человек.
– Эй, бедолаги! Куда на ночь глядя идете? Отсюда до жилья
– А куда нам деваться?
– ответила Аня, за что Айше укоризненно шикнула на нее.
– Что же, нам убегать от них, что ли?
– вполголоса произнесла Аня.
– Если убежим, то навлечем подозрение.
– Давайте к нам, сейчас остановимся на ужин!
– машина, которая оказалась крытым брезентом студебеккером, медленно подала назад.
– Лезьте в кузов!
Слышавший приглашение водителя человек, сидевший в кузове, спрыгнул на дорогу и опустил высокий задний борт студебеккера.
Девушки с безмолвным вопросом смотрели на Исмата.
– Принимаем приглашение, - вполголоса вымолвил Исмат, - хоть поедим по-человечески.
Девушки облегченно засмеялись и побежали к машине. Кузов был уставлен ящиками, на них сидели двое мужчин и девушка, все в одинаковых защитного цвета штанах и рубашках.
– Привет!
– Аня первая поднялась в машину и уже втягивала в нее подруг.
– Вы геологи, наверное, да?
– Геологи. А вы чего по ночам в горах шляетесь?
– поинтересовался один из парней.
– Долго рассказывать, - Аня уже уселась, рассаживались и остальные. Машина громко зафырчала и двинулась.
– Через полчасика будет привал. Куда это вы идете? Может нам по пути?
– спросил тот, который выпрыгивал из машины.
– Да нам далеко идти, - продолжала за всех говорить Аня, в то время как Исмат и Айше раздумывали, продолжать ли им играть роль плохо знающих русский язык колхозников.
– Мы сейчас тоже собирались устраиваться на ночлег.
– Хорош ночлег в горах без палатки и спальных мешков!
– подал реплику один из геологов.
Беглецы сочли правильным смолчать.
Тем временем машина замедлила ход, затормозила и, взревев, въехала на малой скорости на небольшую площадку слева от дороги. Сидящие в кузове геологи стали копаться в вещах, а в это время к заднему борту подошла красивая светловолосая женщина лет тридцати пяти, одетая, как и остальные, в штаны и рубашку из плотной ткани, которая, как догадались наши путники, сидела в кабине рядом с водителем.
– Ну, отдохнем и поужинаем, - она сильной рукой открыла замки и опустила борт.
– Выходите!
По ее голосу можно было догадаться, что она здесь старшая. Все сошли с машины. Геологи стащили рюкзаки, стали расстилать в сторонке брезент. Женщина подошла к стоявшим кучкой несколько оробелым беглецам и внимательно их оглядела.
–
– И компания у вас необычная.
– Да вот... – начала, было, Аня и не нашлась, чем продолжить.
Женщина подождала, все также оглядывая чудную четверку - две девушки в городской одежде и молодые узбек и узбечка.
– Ну, хорошо, - наконец произнесла она, не дождавшись внятного ответа.
– Давайте, помогайте моим ребятам.
Беглецы неуверенно подошли к геологам, суетящимся на полянке под деревом, и стали им подсоблять. Рядом оказалось кострище - видно, стоянка была выбрана не на случайном месте - и скоро затрещали в веселом пламени сухие ветки.
Рассевшись на брезенте, геологи доставали из рюкзаков жестяные банки со сгущенкой и тушеным мясом.
– Эй, парень, не сиди без дела! На, открой банку, - окликнула Исмата чернобровая девушка-геолог, которую звали Любой. Тот вытащил из висящего на боку кожаного чехла нож с инкрустированной костяной ручкой и начал, было, вскрывать тушенку.
– Нет, таким ножом лучше нарежь хлеба, - другой геолог придвинул к Исмату белые кирпичики.
– Дайте мне консервный нож, я открою банки, - сказала Айше, и все хозяева застолья удивленно на нее воззрились.
– Первый раз вижу узбечку, без акцента говорящую по-русски, - высказал общее удивление шофер.
– А чего тут удивляться?
– заявила Аня.
– Вот эта девушка вообще русского языка не знает, - Аня показала на Ифет.
– Правда?
– с наивным удивлением спросила девушка-геолог.
– Правда, - ответила Ифет, и все весело рассмеялись.
– Есть любители крабов?
– парень вывалил из рюкзака несколько банок с непонятной надписью “снатка”.
– Это у нас любит только Елена Александровна, - засмеялась девушка Люба.
– Дай, я открою.
Старшая женщина, которую именно и звали Еленой Александровной, молча присматривалась, пытаясь разгадать, что за гости сегодня за ее угощением. Но расспрашивать встреченных на горной дороге в десятках километров от жилья путников не сочла своевременным. Однако она обратилась к Исмату:
– Ты тоже по-русски говоришь?
– Конечно, - ответил Исмат, - я три года на фронте был, в окопах.
Но в его говоре отчетливо проявлялся характерный акцент, в то время, как девушка в узбекской одежде говорила чисто.
Началась трапеза. Гости сперва стеснялись, но после нескольких дружеских подначек со стороны геологов дружно принялись уплетать вкусную снедь. Обстановка стала непринужденной, и теперь уже не показался неделикатным вопрос, заданный шофером:
– Ну, рассказывайте, откуда и куда идете. Должен я знать, кого подобрал на дороге в горах? И чего это вы стали от машины убегать?