Красная змея
Шрифт:
— Да, заведующая «отделом игрек», в котором хранятся редкие книги.
— Пожалуйста, не вешайте трубку. Кто ее спрашивает?
— Пьер Бланшар.
Девушка набрала номер и терпеливо слушала гудки. Трубку никто не снял.
— К сожалению, мадемуазель Тибо сейчас нет в ее кабинете.
Пьер озадаченно посмотрел на часы. Было уже девять. Мадлен просто не могла опоздать на полчаса.
— Прошу прощения, а могу я связаться с каким-нибудь сотрудником «отдела игрек»?
— Секундочку.
Эта самая секундочка растянулась на несколько минут.
— Месье Бланшар, вы можете
Антуан Вожирар принял Пьера без отлагательств, однако держался холодно, подчеркнуто выдерживая дистанцию. Этот худощавый субъект с вытянутым лицом и кустистыми серыми бровями был старейшим сотрудником отдела. До пенсии ему оставалось меньше года. Конечно, повышение Мадлен нанесло серьезный удар по его профессиональному самолюбию. Антуан Вожирар был уверен в том, что имеет куда больше заслуг, чем эта барышня, чтобы претендовать на должность заведующего. Он ничем не проявил своего недовольства этим решением, по его мнению, совершенно несправедливым, однако считал, что руководить «отделом игрек» все же надлежало именно ему.
— Вы хотели меня видеть? — спросил Вожирар, не поднимаясь со стула и не предлагая посетителю сесть.
Такое отношение журналисту сразу не понравилось.
— Моя фамилия Бланшар. Мне нужно узнать, где сейчас находится Мадлен Тибо. Она назначила мне встречу на половину девятого, но так и не появилась.
Вожирар изобразил на лице полное недоумение. Он-то, мол, здесь совершенно ни при чем. То же самое он продемонстрировал и словесно:
— Неужели я похож на охранника мадемуазель Тибо?
Библиотекарь говорил презрительным тоном. Кроме того, его голос и сам по себе звучал противно. Пьер смерил его неприязненным взглядом.
— Если я здесь нахожусь, так это оттого, что мне посоветовали обратиться именно к вам. Еще я хочу сказать, что любому человеку, знакомому с привычками Мадлен, столь долгое опоздание покажется в высшей степени удивительным.
— С привычками мадемуазель Тибо я знаком плохо, однако в этом вы правы. Ее пунктуальность граничит с патологией.
Бланшар готов был побиться об заклад — этот субъект явно получал удовольствие от происходящего. Журналист чуть было не сорвался на крик, однако понял, что если он желает получить нужную информацию, то ему следует себя сдерживать.
— Именно это меня и беспокоит. Мадлен не явилась на встречу, которую сама же мне и назначила.
— Вы ей звонили?
— На мобильный, пообщался с автоответчиком.
— А домой?
— У меня нет ее домашнего телефона. Два месяца назад я потерял записную книжку, где был записан теперешний адрес Мадлен. Вот уже год, как она переехала на новую квартиру.
— Пожалуйста, подождите.
Вожирар вытащил из ящика стола толстую записную книжку в черном переплете и не торопясь зашуршал страницами. Не удостоив Бланшара объяснением, он набрал какой-то номер.
Антуан решил позвонить вовсе не для того, чтобы оказать услугу незнакомому гостю. Нет, он собирался насладиться ситуацией. Если Мадлен сняла бы трубку, то он указал бы ей, своей начальнице, что ее вот уже больше часа в библиотеке дожидается посетитель.
Но Вожирар услышал в трубке лишь длинные
— Вероятно, ее нет дома. — И прибавил с рассчитанной долей ехидства: — По крайней мере, к телефону она не подходит.
— Не могли бы вы продиктовать мне ее новый адрес?
Глазки библиотекаря недобро заблестели.
— Как я вижу, вы хотели встретиться с мадемуазель Тибо по очень важному вопросу.
Тут Пьер уже не сдержался:
— Во всяком случае, вас это не касается.
— Разумеется, месье, это не входит в мою компетенцию, как и предоставление сведений частного характера о сотрудниках нашего учреждения. Прошу прощения, у меня много работы. Когда будете выходить, дверью попрошу не хлопать.
Пьер понял, что терять ему больше нечего.
— Вам раньше ни от кого не приходилось слышать, что вы мудак?
Вожирар, не изменившись в лице, набрал двузначный номер.
— Охрана!
— Мерзкий сукин сын!
От шума хлопнувшей двери стены заходили ходуном.
В девять сорок пять Пьер Бланшар покидал новое здание Национальной библиотеки Франции в сопровождении двух накачанных охранников.
Журналист в третий раз попытался связаться с Мадлен, однако снова услышал автоответчик, уже осточертевший ему. Пьер зашел в кафе и пролистал телефонный справочник, однако адрес Мадлен Тибо там не был указан. Он знал, что она переехала куда-то в район Парк де Пренс, по соседству с метро «Сен-Клод», но не более того. Ведь записную книжку Бланшар посеял. Искать приятельницу ему пришлось бы почти вслепую.
Пьер не мог понять, что же вообще произошло. В данной ситуации ему оставалось лишь дожидаться сигнала от Мадлен. Он не видел иной возможности ее обнаружить.
Пьер решил вернуться к себе и продолжить чтение документов о «Красной змее». Кроме того, он вспомнил, что должен хоть какое-то время посвятить подготовке лекции в Ассоциации друзей Окситании.
Присутствующие были полностью поглощены докладом Пьера. Он знал, что обладает даром огненного слова и по временам оставляет после себя настоящие алмазные россыпи. Бланшар был настоящим рыцарем слова в обществе, полностью ориентированном на визуальный образ. Пьер отодвинул начало своего выступления на несколько минут. Он надеялся, что Мадлен вот-вот появится, однако все его надежды растаяли.
Через некоторое время лекция уже подходила к завершению.
— В конечном счете для нас с вами очевидно, что церковь на долгие века сделала Библию книгой, запрещенной для простого люда. Только таким образом ей удавалось поддерживать подобные нелепицы. Напоследок я приведу вам еще один пример. — Пьер зачитал по бумажке: — «Иисус родился в Вифлееме, что в Иудее, во время правления царя Ирода. В Иерусалиме появились волхвы, они вопрошали: „Где родившийся Царь Иудейский? Ибо мы видели звезду Его на востоке и пришли поклониться Ему“». [4]
4
Евангелие от Матфея, 2:2.