Красный падаван
Шрифт:
Он посмотрел, как красиво рассыпается в утреннем воздухе облачко пара изо рта. Подумал, что любовь, например, в подпитке не нуждается. Даже если расстаёшься надолго-надолго — всё равно только сильнее любишь.
Коле хотелось верить в такую, прямо скажем, красивую мысль.
Он подумал о Юно, тут же чего-то испугался и осмотрелся по сторонам, но никто его мыслей не подслушивал. Тогда он ещё немного подумал о Юно.
О Юно почему-то не думалось. Точнее, думалось, но как-то тревожно.
Коля
Гитлер поднял на него виноватые глаза и тонко заскулил.
— Ну что ты, дурачок — сказал Половинкин, оглаживая вздыбленный мех на загривке. Пёс извернулся всей своей доброй слюнявой мордой, деликатно, но твёрдо ухватил Колю зубами за перчатку и снова посмотрел прямо в глаза.
— Я понял, — сказал Половинкин, леденея под этим внимательным взглядом, — куда?
Парень и его пёс бежали по лесной тропинке навстречу рассвету, бежали довольно долго. За время своей партизанской эпопеи Коля привык ходить по лесу, сбросил молодой жирок и утратил юношескую мягкотелость. Случилось нечто скверное, но отменить случившееся он был не в силах, мог лишь попытаться исправить. Для этого надо было добежать туда, куда неровными скачками вёл его пёс Гитлер.
Нежные, печальные иголочки затянули жалобную песню.
— Заткнитесь, — просипел Коля.
Овчарка, поджимая хвост, на мгновение скрылась за толстым кленовым стволом, и тут же раздался тонкий, какой-то безнадёжный её взвизг. Коля привычно выхватил пистолет и мягко сошёл с тропы вправо. Проклиная скрипучий иней, перекатом преодолел последние метры и вылетел на поляну, готовый стрелять в движении.
Но стрелять было не в кого.
Он восьмёркой, быстрым движением ствола обвёл противоположный край леса, затем позволил себе перевести взгляд на пару, застывшую посреди поляны.
Сиреневая докторша с щупальцами из головы — товарищ Гесура — сперва отшатнулась от выкатившейся из-под кустов фигуры, но тут же снова подхватила под руку своего маленького жалкого друга-механика. Родианец от внезапного рывка застонал и затряс зелёной чалмой, криво насаженной на его длинную голову.
Докторша молящим жестом протянула к Коле свободную руку, и тот наконец разглядел засохшую кровь, которой плотно были залиты рукава плаща. Сбоку надсадно лаял Гитлер.
— Лорд Половинкин!.. — безутешно шмыгая носом, воскликнула твилекка. — Мы вырвались, мы сбежали от них. Это были солдаты Державы Рейх!..
— Рейх, — подтвердил Двуул, перебирая ногами, как пьяный карлик, — хорошо-хорошо.
Коля повнимательнее присмотрелся к его глупой чалме и подумал, что красно-бурая кровь твилекки совсем не сочетается с зелёной
— Лорд Половинкин!.. — снова пропела докторша, изящно содрогаясь всем телом.
«Лебединое озеро», — отрешённо подумал Коля, отряхнулся и убрал пистолет в кобуру.
— Где Юно? — спросил он, зная ответ.
ГЛАВА 26
Небесный тихоход
— Когда я ем, — с набитым ртом сказал Мясников, — я лучше всех. Это что за делегация?
— Капитан Эклипс захвачена немцами, — сухо ответил Половинкин.
На прояснение обстоятельств и перспектив ушли следующие три минуты — майор соображал быстро.
— Командующий в новом лагере сейчас, — сказал он, убирая рацию.
— В Мозыре?
— Нет, в новом-новом, под Туровом который, — рассеянно ответил Мясников, жестом собирая народ за собой. — Немцы решили нам праздник завтрашний подсорвать. Сейчас с Москвой свяжемся, дело не шутка. Где Гесура с этим, как его, бесёнком?
— В лазарете, товарищ майор, Макаров штопает. Там ничего особенного, у докторши порезы рук, а Двуула по башке… по голове ударили, кажется, контузия. Просто крови там много, а так ничего особенного.
— Не части, — сказал майор, — разберёмся. Вишь, неудачно как: на западе как раз заварушка…
Он вдруг осёкся и внимательно поглядел на Колю. Турболифт приветственно щёлкнул раскрытыми дверьми.
— Думаешь, для того и замятня?
— Не знаю, товарищ майор, — сказал Коля. Желудок привычно провалился куда-то вниз, ко дну кабины. — Может, и спланировано, только я не знаю.
Он не знал и, наверное, не хотел знать. Он вообще был удивительно спокоен, как будто всю жизнь готовился к чему-то такому важному, о чём ни за что не догадаешься, пока оно не наступит. И вот оно наступило — и ты точно знаешь, что всю жизнь шагал по невидимой, но очень важной дороге, именно к этому самому пункту назначения. И пройти осталось, может быть, пару шагов; главное, пройти их как следует, потому что путь-то уже проложен — всей твоей жизнью и проложен, — надо только найти в себе малую толику силы, чтобы дошагать его как следует.
Коля вышел из турболифта вслед за товарищем майором. В помещении коммуникационной башни мрачный Окто выспрашивал о чём-то не менее мрачного Старкиллера.
— М? — спросил Мясников.
— Здравия желаю, — по-русски сказал легионер.
— Желаю здравствовать. М?
— Ничего. Возможно…
Он повернулся к Половинкину.
— Ничего я не чувствую, — устало сказал Коля. Он смутно понимал, чего хотят от него Старкиллер и Окто, но мысль о том, что местонахождение человека можно определить, просто «почувствовав», по-прежнему казалась ему дикой.