Красный шарф
Шрифт:
— Огромное вам спасибо.
Вдруг, будто вспомнив что-то, он хлопнул себя по лбу.
— Черт меня побери! Сегодня весь город сбежался на окраину. Там произошла ужасная авария. Странное дело — на этом участке шоссе редко случается нечто подобное. Кажется, полиция уже выехала. Надо бы тоже съездить посмотреть. Не хотите? Говорят, под откосом валяется искореженный «линкольн». Видно, врезался в дерево.
— О! — с деланным удивлением воскликнул я. — И кого обнаружили? Кто-нибудь остался жив?
— Не знаю. Вот съезжу и посмотрю.
Я взглянул на него, и похмелье с меня неожиданно слетело. Должно быть, под воздействием
Я взял у молодого человека документы на машину я бросил их в «бардачок».
— Послушайте, приятель, вы не могли бы оказать мне небольшую любезность? — спросил я.
— Разумеется.
— У вас есть конверт?
Он снова ушел в контору и возвратился с конвертом. У него был вид человека, привыкшему ничему не удивляться. Я вложил в конверт оставшиеся от покупки деньги, заклеил его и передал парню.
— Будьте так добры, возьмите конверт, садитесь в эту машину и поезжайте в «Амбассадор», знаете, где это?
— В общем-то, да, но...
— Постойте, — перебил я и продолжал: — Поднимитесь в двести второй номер и передайте конверт, документы и ключи от машины миссис Латимер. Она вам хорошо заплатит. Согласны?
— Но я не понимаю...
— Вам и не надо понимать... Ну как? — не слишком любезно спросил я и повторил фамилию и адрес. — Это все, о чем я вас прошу. Только, пожалуйста, не спешите, будьте там через час или два.
Мы пристально посмотрели в глаза друг другу. Потом я повернулся и быстро пошел по главной улице, направляясь на Юг.
Не прошло и трех минут, как на углу у светофора остановилась машина с пожилой супружеской парой. После минутной беседы я выяснил, что нам как раз по пути, и они подбросят меня до Сан-Пита. Рассыпаясь в благодарностях, я сел в машину.
Когда мы уже выехали из города и на хорошей скорости мчались в сторону Флориды, я вдруг вспомнил, что записал «форд» на свое имя. Я скривился от досады. «Ну надо же быть таким идиотом!» В течение всего путешествия меня непрестанно грызла эта мысль и я тщетно пытался выкинуть ее из головы. Черт бы все побрал! Разумеется, это ни к чему хорошему не приведет. Супруги, взявшие меня с собой, вероятно, думали, что я не совсем хорошо себя чувствую. Даже оказавшись уже в Сан-Пите, я никак не мог прийти в себя.
Глава 5
Они высадили меня в Лейквью. Сами направлялись дальше, к Солнечному мосту и, честное слово, не будь Бесс, я поехал бы вместе с ними. Даже сказал им об этом.
— По-моему, все-таки, — ответила старушка, — лучше всего оставаться там, где твой дом.
— Спасибо. Спасибо вам за все.
Старичок поторапливал жену, но той явно хотелось поболтать. Я улыбнулся им на прощание и перешел улицу. А они умчались к своему Солнечному мосту, счастливые и беззаботные, я им даже позавидовал.
Я медленно побрел по улице пригорода. Автобуса не было видно, пришлось идти пешком. Стоял вечер, на мостовую падали косые лучи угасающего солнца, было довольно душно. Мимо, оживленно беседуя, промчались на велосипедах две девушки в пестрых рубашках. Город был расположен на холме и сквозь густые заросли просматривались дома, аккуратные и ухоженные, неподалеку виднелось озеро Маджоре, от которого веяло прохладой.
Пройдя еще один квартал, я весь вспотел. «Все-таки добрался до Юга», — подумал я и, сняв пиджак, остановился у небольшого платана. Постояв немного, оглянулся — нет ли автобуса...
И вдруг рядом, мягко шурша колесами, остановился «форд-седан». От капота поднимался пар. За рулем сидела бледная, как приведение, Вивьен и пристально смотрела на меня. Я машинально оглянулся в поисках укрытия, затем с пиджаком под мышкой быстро двинулся вперед. Убежать мне все равно не удалось бы, да это уж и не имело ни малейшего смысла. До моего дома оставалось каких-то триста футов. Я остановился, хмуро уставившись в одну точку.
— Николс!
Щелкнула открывающаяся дверца, и под ее ногами зашелестела трава. Из соседнего дома вышли в обнимку парень с девушкой, посмотрели на нас и зашептались. Парень громко расхохотался. Вивьен подошла ко мне и взяла за руку.
— Собирался бросить меня и смыться?
Я молчал.
— Поначалу тебе это удалось, — продолжала она. — Но теперь ты от меня никуда не денешься.
Я осмотрел пустынную улицу. Внутри у меня клокотал вулкан, от злости сжимались кулаки. Она нашла меня, и теперь, конечно, не отвяжется. И надо было этому случиться прямо возле мотеля! Я заметил, что Вивьен, похоже, чем-то удручена и расстроена. Даже больше прежнего.
И тут у нее начался истерический смех. Она вся тряслась, я даже испугался, как бы ее на хватил удар.
— Николс, сейчас же садись в машину, — сквозь приступы смеха сказала она.
— Зачем я тебе нужен?
— Ты прекрасно знаешь зачем.
Взглянув на ее перекошенное лицо, я подумал, что правильно сделал, пытаясь убежать от этой женщины. Но тут увидел ее глаза, полные надежды.
— Садись же, — повторила Вивьен. — Кстати, у меня было предчувствие, что ты смоешься. А когда тот парень подогнал к гостинице автомобиль, я окончательно убедилась. Ну?