Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

З а б е л и н и с е к р е т а р ь уходят.

Сотни, и тысячи, и миллионы еще сидят у нас без дела. Какой он саботажник. Просто одичал от безделья и свихнулся. Как вы думаете, Георгий Иванович, пойдет к нам работать инженер Забелин?

Г л а г о л е в. Я думаю, что пойдет, Владимир Ильич.

Л е н и н. Пойдет, но трудно ему будет привыкать, очень трудно.

Г л а г о л е в. Я вам больше не нужен, Владимир Ильич?

Л е н и н. Нет, Георгий Иванович, благодарю вас.

Г л а г о л е в уходит.

Входит с е к р е т а р ь.

Я вас слушаю.

С е к р е т а р ь. Пришел часовщик... его по вашему указанию прислал Рыбаков.

Л е н и н. Введите его сюда.

С е к р е т а р ь. Сию минуту. (Уходит.)

Л е н и н. Мне спать не дают куранты... Молчат! Надо обязательно их пустить!

Входит ч а с о в щ и к.

Здравствуйте, товарищ! Вы будете часовой мастер?

Ч а с о в щ и к. Кустарь-одиночка.

Л е н и н. Простите, я не понимаю, почему - одиночка?

Ч а с о в щ и к. Теперь таких мастеров, которым имею честь быть я, называют "кустарь-одиночка без мотора".

Л е н и н. Как это - одиночка без мотора?

Д з е р ж и н с к и й. Очевидно, часового мастера обидели? Скажите, кто вас обидел?

Ч а с о в щ и к. Я не пользуюсь случаем, чтобы лично жаловаться товарищу Ленину. Я никогда не жалуюсь. Меня пригласили работать.

Д з е р ж и н с к и й (интимно, весело, кивнув часовщику). А вы жалуйтесь, жалуйтесь откровенно.

Л е н и н. А я сейчас попрошу горячего чаю. (В дверь.) Скажите, пожалуйста, чтобы нам дали чаю. (Часовщику.) Трудно жить? Голод, разруха, хаос? Устали? Голодаете?

Ч а с о в щ и к. Как все.

Л е н и н (указывая на Дзержинского). А наш товарищ говорит, что вас обидели. Он ошибается?

Ч а с о в щ и к. Я не мог ожидать таких вопросов. Я был счастлив, что вспомнили обо мне. Ведь когда-то, в старое время, я ремонтировал часы графу Льву Николаевичу Толстому.

Л е н и н. Ого... это не шутка!

Д з е р ж и н с к и й. Толстой к плохому мастеру не стал бы ходить.

Л е н и н. А какой был Толстой?

Ч а с о в щ и к. В сапогах... Очень интересный человек. Разве его портреты чего-нибудь стоят?

Л е н и н. О чем он с вами говорил?

Ч а с о в щ и к. Я теперь плохо помню, о чем он говорил. Он любил расспрашивать. В часах толк знал.

Д з е р ж и н с к и й. И платил, конечно, хорошо?

Ч а с о в щ и к. Нет. Я ему, как графу Толстому, делал большую скидку.

Л е н и н. И он замечал это?

Ч а с о в щ и к. По-моему, не замечал.

Л е н и н. Чем же вы обижены? Мы тоже страдаем этой слабостью расспрашивать.

Ч а с о в щ и к. Я не знаю, как вам сказать. Конечно, я понимаю, что "распалась связь времен", как говорит принц Гамлет.

Л е н и н. "Быть или не быть?"

Ч а с о в щ и к. Именно! Тысячу раз - именно. Мне не дают работать!

Д з е р

ж и н с к и й. У нас существуют кооперативные мастерские... Но там, наверно, плохо налажено дело.

Ч а с о в щ и к. Мне приказали там работать, я пошел и взялся за работу, которую никто не мог сделать. Мне попался поразительный экземпляр английских часов. Это настоящий Нортон. Им не меньше трехсот лет. Их сделал мастер своими руками... еще до изобретения железных дорог. Я работал месяц и сделал. За это мне устроили общее собрание и сказали, что я даром ем хлеб. А я в ответ имел неосторожность привести им басню Эзопа.

Л е н и н. Эзопа? Что же вы им сказали из Эзопа?

Ч а с о в щ и к. Я сказал им о той лисице, которая упрекала львицу за то, что несчастная львица рождает одного детеныша. А львица ей на это ответила: "Зато я рождаю льва". Эзоп говорит - дело не в количестве, а в качестве.

Л е н и н. А что же они вам на это сказали?

Ч а с о в щ и к. Председатель собрания сказал, что Эзоп контрреволюционер и агент Антанты, а я являюсь агентом Эзопа. И меня выгнали оттуда.

Ленин, склонившись над столом, начинает смеяться. Смеется Дзержинский,

смеется и сам часовщик.

Л е н и н. А вы говорите, что вас не обидели. Конечно, обидели. Простим им, что они не знают басен Эзопа. К тому же им сейчас не до уникальных часов. Все это, как сказано у Толстого, образуется. А у меня вам заказ.

Ч а с о в щ и к. Сию минуту. Я готов. (Берет и открывает свой саквояж, торопливо надевает лупу.)

Л е н и н. Видите ли, тут ваши инструменты не подойдут.

Ч а с о в щ и к. Мои инструменты?

Л е н и н. Вам потребуются ключи иного размера...

Д з е р ж и н с к и й. Там, по-моему, в механизме пуды, сотни пудов.

Ч а с о в щ и к. Я же часовых дел мастер.

Л е н и н. Вот вам и придется ремонтировать кремлевские куранты.

Ч а с о в щ и к. Кремлевские часы на Спасской башне?!

Л е н и н. Да, батенька мой, кремлевские часы на Спасской башне. Возьметесь?

Ч а с о в щ и к. Люди их сделали, люди их поломали, люди их должны заставить ходить.

Л е н и н. Но когда люди их делали, песни "Интернационал" не было. Теперь нам нужно научить куранты играть "Интернационал". Научите?

Ч а с о в щ и к. Попробуем заставить.

Л е н и н. Завтра же и приступайте к работе.

Ч а с о в щ и к. А сейчас я не могу пойти туда? Мне не хочется больше ждать.

Д з е р ж и н с к и й. И если вам будут мешать, если окажутся затруднения, позвоните по этому телефону.

Ч а с о в щ и к. Кого спросить?

Д з е р ж и н с к и й. Дзержинского.

Ч а с о в щ и к. И он сам мне будет помогать?

Л е н и н. Да, мы его попросим об этом. А об условиях договоритесь с нашим комендантом.

Поделиться:
Популярные книги

Подземелье

Мордорский Ваня
1. Гоблин
Фантастика:
фэнтези
эпическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Подземелье

Идеальный мир для Лекаря 15

Сапфир Олег
15. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 15

Звезда сомнительного счастья

Шах Ольга
Фантастика:
фэнтези
6.00
рейтинг книги
Звезда сомнительного счастья

Надуй щеки! Том 7

Вишневский Сергей Викторович
7. Чеболь за партой
Фантастика:
попаданцы
дорама
5.00
рейтинг книги
Надуй щеки! Том 7

Идеальный мир для Лекаря 27

Сапфир Олег
27. Лекарь
Фантастика:
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 27

Record of Long yu Feng saga(DxD)

Димитров Роман Иванович
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Record of Long yu Feng saga(DxD)

Барон нарушает правила

Ренгач Евгений
3. Закон сильного
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Барон нарушает правила

Кодекс Крови. Книга VII

Борзых М.
7. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга VII

Вторая мировая война

Бивор Энтони
Научно-образовательная:
история
военная история
6.67
рейтинг книги
Вторая мировая война

Ржевско-Вяземские бои. Часть 2

Антонова Людмила Викторовна
6. Летопись Победы. 1443 дня и ночи до нашей Великой Победы во Второй мировой войне
Научно-образовательная:
военная история
6.25
рейтинг книги
Ржевско-Вяземские бои. Часть 2

Невеста снежного демона

Ардова Алиса
Зимний бал в академии
Фантастика:
фэнтези
6.80
рейтинг книги
Невеста снежного демона

Ваше Сиятельство 3

Моури Эрли
3. Ваше Сиятельство
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 3

Идеальный мир для Лекаря 5

Сапфир Олег
5. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 5

Измена. Он все еще любит!

Скай Рин
Любовные романы:
современные любовные романы
6.00
рейтинг книги
Измена. Он все еще любит!