Крещендо
Шрифт:
Я посмотрела на него с холодным вызовом.
— Я больше не нуждаюсь в твоих одолжениях. И никогда об этом и не просила. И больше не хочу, чтобы ты был моим ангелом-хранителем.
Патч навис надо мной. Капля дождя, скатившись по его волосам, упала мне на ключицу, холодная как лед, и покатилась дальше, к груди, оставляя тоненький мокрый след. Патч проводил ее взглядом, и меня начала бить дрожь изнутри. Мне хотелось сказать, что я сожалею обо всем, что наговорила. Мне хотелось сказать ему, что мне наплевать на Марси или на то, что думают архангелы. Единственное, на что мне
— Возьми эти слова назад, — сказал Патч глухо.
Я не могла заставить себя посмотреть на него и не могла заставить себя взять свои слова назад. Я задрала подбородок как можно выше и уставилась на дождь у него за спиной.
Будь проклята моя гордость. И его гордость тоже.
— Возьми слова назад, Нора, — повторил Патч настойчиво.
— Я не могу вести правильную жизнь с тобой, — сказала я, ненавидя себя за то, что мой подбородок дрожит и я ничего не могу с этим сделать. — Для всех будет проще, если мы просто… я хочу расстаться спокойно. Я все обдумала.
Неправда. Я совершенно ничего не обдумала. И я вовсе не имела в виду того, что говорила. Но маленькая, ужасная, отвратительная часть меня хотела сделать Патчу так же больно, как было больно мне.
— Я хочу, чтобы ты исчез из моей жизни. Совсем.
После тяжелой тишины Патч потянулся к заднему карману моих джинсов и засунул туда что-то. Не знаю, показалось ли мне, что его рука осталась там немного дольше, чем необходимо.
— Наличные, — объяснил он. — Тебе они понадобятся.
Я вынула банкноты из кармана.
— Мне не нужны твои деньги.
И когда он не взял деньги назад, я бросила всю пачку ему в грудь и попыталась убежать. Но Патч поймал меня за руку, не давая мне этого сделать.
— Возьми их
Этот тон… Он словно говорил: «ты совершенно ничего не понимаешь!»
И это было так. Я не понимала его и его мир. Я была в нем чужой и никогда бы в него не вписалась.
— У половины парней здесь есть оружие. Если что-то случится, кидай деньги на стол и беги к дверям. Никто не станет тебя преследовать, если будет шанс захапать денег.
Я вспомнила Марси. Неужели он предполагал, что кто-то может напасть на меня с ножом? Я почти рассмеялась. Неужели он правда думал, что это меня напугает? Не важно, хочу ли я видеть его своим ангелом-хранителем. Правда в том, что я не могла изменить или отменить его обязанности никакими словами или делами. Он должен был охранять меня. То, что он сейчас был здесь, это доказывало.
Он отпустил меня и рывком распахнул дверь, рука у него дрожала от напряжения. А потом дверь за ним со скрипом закрылась.
Глава 6
Скотт
— Нашел банкомат? — спросила я, вешая сырую джинсовую куртку на металлический складной стул, приставленный к стене.
— Ага, но прежде проглотил литров десять дождя.
Он поднял свою гавайскую шляпу и стряхнул с нее воду для усиления эффекта.
Что ж, может быть, он и нашел банкомат, но не раньше, чем закончил то, что делал в боковом переулке. И как бы мне ни хотелось знать, что конкретно он делал, скорее всего, в ближайшее время мне это не светит. Я упустила свой шанс, когда Патч схватил меня, чтобы сообщить, что я вляпалась в какое-то дерьмо, совершенно не отдаю себе в этом отчет и должна бежать домой.
Я оперлась на бильярдный стол и постаралась принять беспечный и уверенный вид, но на самом деле мое сердце колотилось как сумасшедшее. Во-первых, только что произошел конфликт с Патчем, а во-вторых, вокруг меня не было ни единого человека, который хотя бы выглядел дружелюбно. И как бы я ни пыталась, не могла забыть, что кто-то совсем недавно истек кровью на одном из этих столов. Может, прямо на этом? Я невольно отпрянула от стола и отряхнула руки.
— Мы как раз начинаем, — сказал Скотт. — Пятьдесят долларов, и ты в игре. Бери кий.
Вообще-то я была не в настроении играть и предпочла бы понаблюдать за остальными, но осмотревшись по сторонам, увидела Патча за покерным столом в глубине. Хотя он сидел ко мне боком, я знала, что он за мной наблюдает. Он наблюдал вообще за всеми в помещении. Он никуда никогда не входил, не оценив обстановку самым внимательным и придирчивым образом.
Зная об этом, я изобразила самую ослепительную улыбку, на которую была сейчас способна.
— С удовольствием.
Я не хотела показать Патчу, насколько была расстроена и насколько мне было больно. Не хотела, чтобы он думал, что мне не весело со Скоттом.
Я уже направилась было к стойке с киями, но к Скотту подошел невысокий человек в изящных очках и свитере. Все говорило о том, что он не был здесь завсегдатаем и вообще был не из местных: ухоженный, в модных узких штанах, и ботинки его блестели.
— Сколько? — спросил он Скотта еле слышным голосом.
— Пятьдесят, — с ноткой раздражения в голосе ответил Скотт. — Как и всегда.
— Минимальная ставка — сотня.
— С каких пор?
— Ладно, я скажу по-другому. Для тебя минимальная ставка — сотня.
Скотт побагровел, дотянулся до своего стакана, стоявшего на краю стола, отпил и поставил его обратно. Потом он достал бумажник, вынул деньги и вложил в карман на груди своего собеседника:
— Вот пятьдесят. Вторую половину я заплачу после игры. А теперь отойди подальше от меня, чтобы вонь из твоего рта не мешала мне сосредоточиться.
Невысокий мужчина постучал карандашом по нижней губе.
— Сначала тебе нужно решить вопрос с Дью. Он теряет терпение. Он был щедр к тебе, а ты отплатил ему черной неблагодарностью.