Крестная мать
Шрифт:
— Ну, жулики! Что делают, а! — возмущалась Изольда. — И ведь все одни и те же. Городецкий, Дерикот, мой шеф… Сколько можно терпеть?!
— И я тоже об этом думаю, Лиза. Жалеть их нечего. Тем более, прощать. Действовать надо. И если ты, и ты, Андрюша, не передумали…
— Конечно, не передумала!
— О чем вы говорите, Татьяна Николаевна!
— …Тогда не будем откладывать намеченное в долгий ящик. Сейчас я к Игорю схожу, и, если он сможет взять машину, сегодня же нанесем визит нашему знакомцу, Бизону. А потом и Городецким займемся. Я там, в офисе «Мечты», с одним человеком познакомилась.
Глава двадцать девятая
Бизон еще не спал, но дверь открыл не сразу — может быть, одевался, а может, рассматривал Изольду в маленький дверной глазок. Свет на лестничной площадке горел, и Изольда стала так, чтобы ее было лучше видно.
Наконец Жорка открыл дверь. Стоял на пороге з ярком адидасовском спортивном костюме, удивленный визитом, но и обрадованный.
— Кого я вижу-у! Лиза-а-а! — пропел он и отступил в глубь прихожей. — Такие люди! И без охраны! Заходи, не бойся.
Изольда невольно засмеялась.
— А чего же мне бояться? Пришла в гости к хорошему человеку. Ты извини, Георгий, что так поздно и без предупреждения. Но ты же приглашал!
— Какие могут быть разговоры, Изольда Михайловна?! Такая женщина — всегда желанна! — бодро отвечал Бизон. Он был слегка навеселе, как всегда развязен. Но глаза его оставались настороженными — что это, в самом деле, бабенка надумала явиться на ночь глядя? Да, он ее приглашал, и все же…
— Ты же звал меня! — повторила она, капризно надув губы и словно прочитав его вопросы. — Вот я и пришла.
— И правильно сделала.
Он помог ей снять шубку. В машине Изольда переоделась, порезанное пальто надела Татьяна, а она облачилась в ее шубку. Бизон видел ее в магазине Феликса именно в этой шубке, пусть Изольда появится в привычной для Бизона одежде, — так посоветовала Татьяна, и все согласились. Для храбрости Изольда хлебнула'коньяку (у Игоря была припрятана в «кадиллаке» плоская, но вместительная бутылка), чувствовала себя довольно спокойно и уверенно. Хотя какая-то жилка внутри не переставала дрожать, мешала. Изольда старалась вести себя естественно, говорила, что у ее квартирной хозяйки сегодня день рождения, к ней пришел мужчина, они посидели все вместе, выпили, но третий все же лишний, Жора должен понимать, как бы оправдывалась она.
— Ты правильно поступила, что пришла! Молодец! — Бизон ощупывал Изольду откровенно похотливым взглядом.
— Один раз живем, — подыгрывала она, но из лап его все же высвободилась — не с места же в карьер.
— Ну, показывай, как живешь. — Она с преувеличенным вниманием оглядывала жилище.
— Живу как все, — Бизон раскинул руки. — Скромно и просто.
Он, конечно, лукавил. В прошлый раз Изольда не смогла рассмотреть все, не до того было. А сейчас… Квартира была обставлена со вкусом, дорогой модной мебелью. Сверкала полировкой импортная «стенка», на полках разместилась японская аппаратура, и телевизор стоял необычный, Изольда даже не видела таких. Один ковер лежал на полу, другой — броский, в замысловатых каких-то цветах, висел на стене,
«Скольких же ты людей ограбил?» — машинально подумала Изольда, но на лице внутреннее ее состояние никак не отразилось. Она по-прежнему улыбалась, вела себя скромно, изображая все же несколько смущенную поздним и дерзким визитом гостью. Села на тахту, тряхнула волосами.
— Хорошо живешь, Георгий, — похвалила она. — Молодец. Мужчина, все у тебя, как у хорошей хозяйки. И богато в доме, и чисто. А я вот все потеряла… Да-а, мне теперь мое только во сне видится. Мужа бы богатого найти, что ли? Как из нищеты теперь подняться? Кому я нужна?
Бизон хлопотал на кухне, готовил ужин.
— Дело поправимое, Лиза, — откликнулся он, выглядывая в кухонную дверь. — Поработаешь с нами, присмотришься. Мы к тебе приглядимся. Феликс — мужик что надо, с ним дела можно иметь. И сам зарабатывает, и нас не обижает. Я ведь у него тоже недавно, двух лет не прошло… А ты ведешь себя правильно, целку не строишь.
— Жора-а… — Она укоризненно покачала головой.
— А чего? Мы люди взрослые. Ты была замужем, я от девиц никогда не отказывался, да и в юности тоже был женат. А теперь…
— А что это у тебя тут за гарем? — Она прыснула, только сейчас заметив в приоткрытую дверь кладовки резиновых кукол.
— Да так, — Бизон выскочил из кухни, закрыл дверь. — Прислуга.
Изольда засмеялась, хотела было получше рассмотреть «прислугу» (никогда же раньше не видела), но Жорка не пустил ее в кладовку.
— Да брось ты, — сказал он. — Там у меня не прибрано.
Ужин был готов. Бизон выставил хорошую закуску, шампанское и коньяк, пепси, кока-колу, конфеты, фрукты. У Изольды даже глаза разбежались — такое изобилие она видела, пожалуй, по телевизору — показывали какой-то банкет или презентацию нового фонда. Сама она ту же красную икру не пробовала, кажется, со студенческих лет, когда на какой-то вечеринке всем гостям досталось по бутерброду…
Она с удовольствием ела, отвечала на малозначащие вопросы Бизона, улыбалась, а думала о другом. «Получилось бы, как задумали, — и нервная жилка снова дала о себе знать: задергалось веко. — Татьяна и ребята ждут, а конца гулянки не видно. Он всю ночь, наверное, может просидеть и не одну бутылку выпить. Бог ты мой! — Да Бизон сейчас изнасилует меня на этой вот тахте, и я ничего не смогу с ним сделать. Сама пришла…»
Но она старалась заглушить в себе эти мысли.
— Редко, но хочется напиться, — призналась она, напуская на лицо тоску.
— Да ладно тебе, — Бизон был настроен благодушно, не спешил, не торопил гостью. Завтра ему никуда не нужно было идти, он радовался, что Изольда пришла, что, конечно же, останется на ночь, что выбрала как мужчину его, а не Феликса. Да он и сам не прочь… Значит, есть в нем, в Жорке, что-то привлекательное для женщин, хотя красавцем его не назовешь. Увы, он и сам это прекрасно понимает. Да и Изольда в его вкусе — в меру пухленькая, в то же время, изящная, с красивыми чувственными губами и волнующим смехом низкого грудного голоса. Такие женщины, если их как следует разжечь, вытворяют в постели бог знает что!
Бастард Императора. Том 3
3. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
рейтинг книги
Учим английский по-новому. Изучение английского языка с помощью глагольных словосочетаний
Научно-образовательная:
учебная и научная литература
рейтинг книги
Новые горизонты
5. Гибрид
Фантастика:
попаданцы
технофэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 7
7. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
рейтинг книги
Институт экстремальных проблем
Проза:
роман
рейтинг книги
