Крестная внучка мафии 2
Шрифт:
А мы направились в прямиком в просторную и роскошную каюту в сине-серебристых тонах.
— Наконец-то свадьба закончилась… — выдохнула я, когда мы закрыли дверь.
— Как это закончилась? — сверкнул Сандро глазами.
Одним движением он расстегнул молнию на моем платье.
— Самая главная часть только началась…
Не знаю, кто из нас первым притянул другого к себе. Казалось наши взгляды лишь встретились, а мы уже слились во всепоглощающем поцелуе.
Страсти.
Любви.
И единения душ.
Руки сами по себе блуждали по телу другого, безжалостно
Подо мной стол? Кровать? Или что-то другое?
Без разницы.
Все исчезло, чувствуя как обжигающе жадно мой муж целует каждый сантиметр моей голой кожи и с какой силой он сжимает мои бедра. А из груди вырывались стоны, как аккомпанемент ритмичному движению его бедер.
Возможно, корабль раскачивают волны, а может быть это мы в вихре страсти.
Безжалостно изводим и терзаем друг друга на грани оргазма. Не отпуская ни на секунду и отдаваясь друг другу, словно завтра не наступит. Чувствуя, как целиком и полностью нас захлестывает волна пика блаженства, раз и навсегда лишив кислорода.
Стирая прошлое, будущее и оставляя лишь эти мгновения настоящего.
Когда все внутри сжимается и ты больше не контролируешь себя ни в одном вздохе.
Отдав всего себя целиком и без остатка.
Любви.
Настоящей.
Глава 22
7 июля
Виктория Лукрезе
Солнечные лучики играли в прозрачной воде Средиземного моря, рыбки проплывали мимо сверкая чешуей, пока я в снаряжении для дайвинга наблюдала за тем, как внизу маленькие осьминожки охотятся на коралловых рифах.
Ну, а мой муж с «фоторужьем» охотится на нас всех.
Все-таки дядя Миша сделал нам отличные подарки. Навороченные торпеды и костюмы для дайвинга, а Сандро еще и фотоаппарат для подводной съемки. Так что все семь дней морского путешествия по островам близ Сицилии мы проводили или в постели, или плавали в море.
Ухватившись поудобнее за поручни торпеды для дайвинга, я с удовольствием
Жаль, что с кислородной маской не особо получается улыбаться Сандро. Вот и приходится развлекать его смешными позами под водой.
Подплыв ко мне, мой муж постучал по подводным часам на руке и мы стремительно поднялись на поверхность к нашему катеру.
— Поплыли к затонувшему самолету? — с горящими глазами предложила я. — Батареи торпеды еще хватит.
— Нет, это только для опытных дайверов, там глубина больше 40 метров, — непреклонно покачал он головой. — Тебе пока еще рано.
— Тогда поплыли снова в ту пещеру, — указала я в сторону острова.
— А ты точно лев, а не рыба по знаку зодиака? — с подозрением спросил Сандро. — У тебя кислород в баллоне почти закончился, а тебя из моря не вытащить.
— Я твоя прекрасная русалка, — улыбнулась я.
— Сирена, — влюбленно протянул он.
Однако заметив что-то за моей спиной, он вдруг выкрикнул:
— Акула!
— Где?!
— Там! — указал Сандро на волны, подталкивая меня к катеру.
А я и не думала, что умею так шустро плавать и залазить в лодку в полном снаряжении. Наверняка, все тюлени и морские котики аплодировали бы моей грации.
Однако заметив, как с трудом сдерживает смешок, забравшийся следом за мной в катер Сандро, я громко цокнула:
— Вот зараза… Ты опять развел меня, как школьницу?!
— Нет, конечно! — смеясь воскликнул он. — Там есть акула!
Не увидев на горизонте ни одного плавника, я обиженно поджала губы.
— Ну, где-то в море точно есть… И раз я голоден — уверен и она тоже, — он по-хозяйски шлепнул меня по заднице. — Тем более, когда тут такие булки, так и хочется сделать кусь.
Охрана делала вид, что ничего не слышит и не видит, а я, смущаясь, пихнула Сандро в бок. Да, в свадебном путешествии мы не одни. С нами чуть-чуть людей в сопровождении.
Всего-то двадцать охранников и еще столько же членов экипажа корабля. Увы, яхты сами по себе не плавают.
— Возвращаемся, синьор? — спросил Рино, помогая нам снять снаряжение для дайвинга.
— Давай сперва прокатимся вдоль берега, — обнял Сандро меня за плечи и хитро спросил. — Хочешь порулить?
— Хочу, конечно, — мгновенно перестала я обижаться за прикол с акулой.
Можно ли представить себе что-то более захватывающее, чем рассекать по темно-синим волнам? Мчаться вдоль берега маленького острова, когда за спиной стоит любимый человек и…
Готов просто оглушить меня своим криком:
— ВИКИ, ТАМ СКАЛА! ПОВОРАЧИВАЙ!
— Уже, — легко ответила я, входя в крутой вираж.
Правда катер не машина. Резкий поворот на волнах дается с легкой атакой паники из-за сильного крена лодки. И пожалуй, если бы Сандро не подстраховал меня, мы бы запросто перевернулись.
— Она и по городу так ездит?! — в шоке спросил Сандро у моей охраны.
— Ну, машины и пешеходов она объезжает.
Держащиеся за что могут, Рино и Лука виновато заулыбались. Судя по их лицам, им явно хочется пристегнуть ремни безопасности. А их на катере — нет.