Крестная внучка мафии 2
Шрифт:
— ЭТО И ТАК ПОНЯТНО! — пьяно рявкнул какой-то толстяк. — Начинай игру! Я хочу сказать тост!
— Но должен вас разочаровать — Лакрима Кристи мы уже отгадали в первой игре. Так что наркотика Бальдини больше не будет. А жаль… — ведущий указал на полицию. — Вы так жарко спорили из-за года урожая в первом раунде, что даже представители закона напряглись!
Невольно Джованни повернул голову, чтобы увидеть насколько же разочарованно на это все смотрит вся полиция Палермо. Все до последнего человека. А это унижение с жаром снимают журналисты всех телеканалов.
—
— А не очевидно? Прокурор играет в свои игры, борясь за должность перед выборами.
— Что угодно лишь бы видимость бурной деятельности создать!
— У нас ни одной прямой улики… Да, какой там прямой! Даже косвенной! Одни «кто-то что-то где-то кому-то сказал»!
— Мы что целый день мотались, обыскивая весь город, потому что люди на свадьбе играют, кто круче угадывает, что пьет?
Покачав головой из-за разлада в полиции, Джованни твердо и громко сказал:
— Нет. Мафия нас дурачит. Увозите этих. На допросах разберемся. А следственная группа пусть идет сюда…
Мафия вдруг оглушительно громко расхохоталась, а Виктория Волкова, теперь уже Лукрезе, сидящая за столом для молодых вдруг улыбнулась Джованни и демонстративно подняла бокал с шампанским.
— С*ка… — вырвалось у него.
Заметив, недалеко от стола молодожен дона Агуэро, Джованни матерно выругался. Яблоко от яблони недалеко падает. Эти двое так похожи внешне, что лишь слепой не задастся вопросом, а не родственники ли они?
Но к еще большему унижению Эспозито, все представители закона до последнего человека садились в машины и стремительно уезжали. Абсолютно наплевав на приказ. И его, и прокурора по борьбе с мафией и терроризмом из Рима.
Чтож… Лукрезе добились своего.
Они уничтожили авторитет Джованни. Теперь любой его приказ будет вызывать саботаж среди своих же.
Да, и авторитет прокурора явно начнет трещать по швам после освещения этого события журналистами.
Если Джованни не сделают крайним, конечно.
Глава 20
Виктория Лукрезе
Над головой сверкали тысячи лампочек, а яркие проекции завораживали магией образов в саду. И мне кажется, меня тоже околдовали. Потому что не смотря на все события я тоже всей душой хотела поскорее начать петь, танцевать и веселиться.
Мужа от тюрьмы спасли.
Эспозито охрана уже выпроводила.
Теперь осталось самое главное — дождаться брачной ночи.
Уверена, каждая женщина на свадьбе напряженно томится в этом ожидании. Вот
Неожиданно что-то звякнуло, а рядом раздался тихий стон Сандро. Пододвинув ко мне стул поближе, он обнял меня за талию и насмешливо произнес:
— Ведьмочка, я уже полчаса сам с собой разговариваю. Что с тобой?
Заметив мою задумчивость, Сандро просиял своей фирменной улыбкой люцифиера:
— Ты просто не можешь поверить своему счастью, что этот красавчик теперь твой муж? — самодовольно шевельнул он бровью. — Не можешь дождаться момента, чтобы сорвать одежду и оглушить меня стонами оргазма? Чтож… Я уже готов к реализации всех твоих эротических фантазий. Признавайся, с чего хочешь начать сегодня?
Усмехнувшись, я наклонилась к нему и тихо сказала на ушко:
— С того, что мне привезли подарок, который поссорит тебя с важными людьми.
Все игривое настроение Сандро, как можно скорее приступить к самому сладенькому, как ветром сдуло, а я сказала еще тише:
— Дедушка не хотел тебе говорить, чтобы ты не вел себя враждебно или насторожено. Но уверен, что это возможно, однако охрана ничего подозрительного в подарках не нашла. Вот я и думаю, что это может быть и как нам избежать провокации. У тебя есть какие-то мысли на этот счет?
— По идее нам ничего больше не должны вручать… — неоднозначно шевельнул он плечом. — Наши бы предупредили… Но все были в такой запаре весь день…
Поразмыслив, он строго спросил:
— Булочка, а когда ты узнала об этом?
— Люда услышала это пока мы с болтали с теткой Беатриче.
— Угу… Значит заранее спланировали… — озадаченно пробормотал мой муж.
— Сандро, мне отказаться принимать любые подарки?
— Нельзя, — покачал он головой. — Это неуважение и проявление открытой вражды.
— И что мне делать? — нервно прошептала я.
Закусив губу, Сандро довольно долго молчал, а после кивнул на мою тарелку:
— Ешь, а то булки похудеют. А это хуже конца света.
— Да, не могу я сейчас есть, — произнесла я, выдавая свою нервозность.
— Ешь, — властно произнес он, подвигая ко мне тарелки. — Ты целый день ходишь голодная. А мне нужно подумать в тишине.
Сандро со всей заботой поцеловал меня в лоб и тут же вернулся к своему ужину.
Официанты приносили тарелку за тарелкой, обновляли напитки в бокалах, а я с подозрением смотрела на всех вокруг. Кому из них выгодна ссора Сандро с кем-то важным? Кто этот важный человек?
Вон тот толстяк Джиротти?
Мой дядя?
Кто-то еще?
А может быть подарок сделают оскорбительным?
Работники на свадьбе ходили туда сюда и как на зло казались все на одно лицо. Дамочки навеселе поражали своими талантами на танцполе. Подвыпившие мафиозные мужчины всех возрастов беседовали большими компаниями за столами. А усталых детишек мамы или няни уводили в отель, чтобы уложить спать.
Но ничего похожего на то, что планируется провокация.
Обычная пьянка-гулянка на тысячу человек.