Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Крестоносец из будущего. Трилогия
Шрифт:

Селим-эфенди прищурил умные и внимательные глаза, поглаживая ладонью коротко остриженную и выкрашенную хной бородку. Этот взгляд отсвечивал сталью булата, но Юсуф уже не мог себя удержать, чуть ли не плача об упущенной победе.

— Скажи, почтеннейший Селим-эфенди, твои пронзительные глаза хорошо рассмотрели командорские знаки на груди крестоносца? Было ли что-нибудь в них странное?

— Эти тайные знаки, о которых знает даже самый глупый верблюд? — усмехнулся кончиками губ тысячник. — Да, я их хорошо разглядел. И крест, и круг, и…

Селим-эфенди

тут неожиданно споткнулся, замолчал, устремив свой взгляд куда-то в глубину души, и в глубокой задумчивости стал теребить ладонью бородку.

«Вот видишь, почтеннейший Селим, что даже священная кровь Фатимы, текущая в твоих жилах, не избавляет тебя от таких глупых ошибок! И цена им от того только возрастает. И жаль, что ее невозможно оценить — даже тысяча кошельков, туго набитых золотыми динарами, не станет высокой платой за допущенную глупость!»

Мысли текли медленно, и ярость понемногу стихала. Молчание затягивалось, по нарушить тишину Юсуф не решался, страшась помешать напряженному раздумью тысячника.

— Чернила, которыми нанесли надпись, выцвели, стали тусклыми, — глухо произнес Селим-эфенди, — а значит, их нанесли давно. Но у него был кинжал, что дал ты, Юсуф! Откуда он его мог взять?! Да и с нашей ханум он много раз нарушил свой целибат, причем так, что даже наши поэты не смогли бы описать эту… Мерзость!

— О, почтеннейший Селим-эфенди! — Юсуф обратился как можно уважительно, ибо в ярости молодой родственник халифа мог запросто изрубить его на тысячи кусочков, и это будет самая легкая смерть, которую можно было бы вымолить. — Боюсь, что командор, пропитавшийся духом подлых византийцев, устроил нам коварство, которое ни один из правоверных и вообразить не смог бы. Да и сами христиане, «люди Книги», с омерзением отшатнулись бы, узнав о такой гнусности!

Сейчас Юсуф не лукавил даже в самой малости, ибо мусульмане почитали Библию, или «Книгу», как они ее называли. А потому отношение к христианам или иудеям было намного более великодушным, чем к язычникам, будь они северными, поклоняющимися Одину или Перуну, или восточными, что купали в жертвенной крови своих идолов.

— Ты хочешь сказать…

— О да, почтеннейший Селим-эфенди! Горе мне, что не прозрел я это гнусное коварство и не смог принять меры!

Юсуф вырвал из своей бороды клок волос, не почувствовав в горячке боли. Единственное чувство, которое он сейчас испытывал, — жгучий стыд, что опалил пламенем его душу.

— Что случилось, Юсуф?!

На Селима-эфенди невозможно было взирать без огорчения и праведной боли, настолько его благородное лицо изменилось, а левую щеку задергало нервной дрожью, да и рука, лежавшая на колене, стала ощутимо подрагивать.

— Крестоносцы шли в крепость у трех дубов перевалом, на котором охотился волк-оборотень — ведь так его называют люди, почтеннейший Селим-эфенди?!

— Да, мой верный Юсуф. И этот самозваный командор Анджей убил порождение шайтана собственною рукою, как мне известно. Достойный подвиг для воина!

— Ратная доблесть всегда ценится.

Вот только до того волкодлак зарезал несколько воинов, у одного из которых этот «Анджей», — Юсуф замер, страшась попасть под вспышку гнева, но промолчать он не мог, — и забрал данный мною кинжал! Второй твои воины, пресветлый эмир, как ты мне сам сказал, нашли у тела фон Нотбека, упавшего со скалы.

— Он забрал кинжал?!

Селим побагровел и судорожно хватанул воздуха, будто рыба, вытащенная на берег.

Теперь терять было нечего — лучше выложить все самому и сразу, ибо тысячник не терпел лжи и уверток, а предпочитал горькое зерно истины. За злую весть он мог простить, но за лукавство — никогда!

А потому Юсуф заговорил очень быстро, торопясь высказаться, дабы поскорее опорожнить кувшин едкого, но спасительного для себя лекарства, быстрее показав его дно:

— Это был настоящий фон Верт, ибо никто из рыцарей ордена не доверит меча их святого! И он забрал не только мой кинжал, он обманул саму ханум, что растаяла в его руках подобно пахлаве и не заметила коварство его обмана. — Юсуф остановился, глядя, как лицо Селима из багрового меняется на серый, и зачастил, стараясь отвести от себя угрозу:

— Знай, что настоящий командор — в крепости, ты бы перебил всех, мой повелитель. Но он тебя коварством своим ослепил, как и ханум, заставив вас поверить в то, во что нельзя поверить. Вы собственными глазами видели знаки на его груди, но не заметили, что те нанесены очень давно. А ведь у самозванца, будь это он, они были бы свежими и яркими!

— О Аллах, всемилостивый и милосердный! О горе мне, ослепшему от злого лукавства!!!

Молодой военачальник с хрустом выдернул из своей бороды клок волос, и Юсуф разинул рот от неимоверного удивления — это какова же должна быть ярость и возросшая от нее сила, чтобы вот так просто обезобразить подстриженную бородку?!

— Я же сам дрался с ним, и он убил голыми руками шесть моих воинов! Это мог сделать только великий воин! Я в ослеплении своем поверил не собственным глазам, а лживому языку ханум! — Селим-эфенди взвыл и начал кататься по ковру, изрыгая рыдания.

«О Аллах милостивый!» — мысленно воззвал в всевышнему Юсуф, замерев истуканом и не смотря на искреннюю скорбь своего молодого тысячника. У него и самого было скверно на душе — ведь он не предусмотрел, что командор может быть настолько коварен.

— Я прикажу казнить ханум! Ее раздерут на четыре части дикими кобылицами! Нет, посадят на острый кол тем местом, которым он посмела обмануться и смешать наш замысел!

Голос Селима-эфенди был спокоен, это и ужаснуло Юсуфа, ибо приговор, на его взгляд, был несправедлив, потому сотник тихо, но твердо произнес, смело глядя в яростные глаза тысячника:

— Ханум не виновата! Впервые ей встретился достойный противник, что переиграл ее в любовную игру!

— Ты что несешь, Юсуф?! Пусть так, я собственными глазами видел пятна от поцелуев! Но он же принял целибат?! Как командор его осмелился нарушить?!

Поделиться:
Популярные книги

Отверженный. Дилогия

Опсокополос Алексис
Отверженный
Фантастика:
фэнтези
7.51
рейтинг книги
Отверженный. Дилогия

Кодекс Крови. Книга V

Борзых М.
5. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга V

Идеальный мир для Лекаря 28

Сапфир Олег
28. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 28

Убивать чтобы жить 3

Бор Жорж
3. УЧЖ
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 3

Бракованная невеста. Академия драконов

Милославская Анастасия
Фантастика:
фэнтези
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Бракованная невеста. Академия драконов

Кодекс Охотника. Книга XIX

Винокуров Юрий
19. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XIX

На распутье

Кронос Александр
2. Лэрн
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
стимпанк
5.00
рейтинг книги
На распутье

Контракт на материнство

Вильде Арина
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Контракт на материнство

Волков. Гимназия №6

Пылаев Валерий
1. Волков
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
7.00
рейтинг книги
Волков. Гимназия №6

Элита элит

Злотников Роман Валерьевич
1. Элита элит
Фантастика:
боевая фантастика
8.93
рейтинг книги
Элита элит

Седьмая жена короля

Шёпот Светлана
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Седьмая жена короля

Измена. Наследник для дракона

Солт Елена
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Наследник для дракона

Темный Лекарь 5

Токсик Саша
5. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 5

Гримуар темного лорда IX

Грехов Тимофей
9. Гримуар темного лорда
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Гримуар темного лорда IX