Крестраж # 1
Шрифт:
Перепаханная и изрезанная отросшими собственными зубами рожа похотливого семикурсника выглядела действительно очень омерзительно и отталкивающе. Как он только от болевого шока ещё не вырубился?
— А ведь неплохой реагент,— задумчиво сказал я, рассматривая кривой и заляпанный кровью костяной прутик изменённого зуба в пару футов длиной. — А если вас всех на ингредиенты пустить? Яйца вам всем тут отрезать и вырезать печень, и потом всё это продать. Тут ведь озолотиться можно! Так ведь, Пьюси?— я равнодушно пнул неподвижное тело слизеринца, представителя рода химерологов, по пути наступив на его шлангообразную руку.
Мне совсем не нравилось нынешнее моё состояние, но я ничего не мог с собой
Наверное, только сейчас понял и осознал, что же на самом деле значит мёртвое спокойствие. Все мои практики в окклюменции, методы химерологии, колдомедицины и трансфигурации, где требовалась выдержка, как основной элемент творения чар, даже близко не стояли с настроем настоящего некроманта. И это действительно меня пугало. Ничего наносного и лишнего, только циничный анализ.
Всё столкновение не заняло и минуты, а до отбоя осталось минут пятьдесят. Необходимо вернуться в гостиную факультета вовремя. По информации от Джонсон меня уже ловят с моими постоянными ночными блужданиями, и лишний раз давать повод для разбирательства не нужно. Три объекта на этот промежуток времени, полностью в моём распоряжении. Легиллименция? Невозможно. Столько времени в наличии нет и закладки не поставить. Обливейт? Приемлемо. Трансфигурация в компактные предметы с последующей обработкой в свободное время? Рискованно. Хватятся и будут искать, тем более есть свидетели конфликта. Превратить в трупы? Неприемлемо. Дополнительные проблемы будут обеспечены. Выводы. Вариант первый — склонить к Непреложному Обету, предварительно запугав как следует. Вариант второй — стереть обливейтом воспоминания о боестолкновении, подправив улики. Вариант третий — комбинированный. Работаем. Я поменял свою палочку на клык василиска.
— У вас всех есть только один вариант, а ты мне его сейчас подскажешь, Пьюси. Иначе живыми вас больше никто не увидит, — спокойно сказал я слизеринцу, отменяя при помощи "Фините" парализующие чары.
— Круцио!— с кончика клыка сорвался ярко красный луч и упёрся в грудь слизеринца.
***
Уже на подходе к нашей гостиной обдумывал, не совершил ли я где ошибок и не оставил каких-либо следов и улик. Тут ведь у нас есть такая прошаренная личность среди преподавателей, как мадам Спраут, и она вполне может докопаться до истины.
Со стороны, когда обнаружат все три бессознательных тела и применят "Приори Инкантатем" на их палочки, то обнаружат все те заклинания, что отразились в повреждениях. У Роджерса там — "Глациус", у Пьюси — "Дантисимус", а у Долтона — помимо "Круцио" ещё и "Брахиам Эмендо". Все мои заклинания, которые использовал в бою, кроме Круциатуса, и сразу будет вид, что придурки схлестнулись друг с другом, а к Долтону ещё и вопросы возникнут. Зачем он пытал Пьюси пыточным проклятием? Отчего, почему они это сделали, объяснить не смогут, уж я постарался. Но до всего этого было:
— Обещаете ли вы, Эдриан Скотт Пьюси, Леон Арно Долтон и Джереми Густав Роджерс, ни словом, ни делом, ни прямо, ни косвенно…
Непреложный Обет стребовать с них получилось, не особенно и напрягаясь. Все трое смотрели на меня с натуральным ужасом, как кролики на удава. Впрочем, моё забрызганное кровью лицо не шло ни в какое сравнение с развороченной харей Роджерса, но тем не менее пугало их намного больше
Потом, после тройного Обливейта и Конфундуса, пришлось ещё двадцать минут затирать свои следы при помощи "Тергео" и "Эванеско" и очищать себя хоть по минимуму. И вот теперь я пробирался в гостиную факультета и почти опаздывал. Ещё нужно будет до "Логова" добраться, там сейчас наверняка Гермиона с ума сходит, а Бэрри её ни за что не отпустит. У него непосредственный приказ — ждать меня три часа, а после, уже по усмотрению, как он её называет — молодой госпожи Гермионы.
Имелись и сомнительные места во всей этой ситуации. Диггори и Виккерс ушли, но они видели начало конфликта и сделают выводы безо всякого двойного толкования, когда узнают, что их кореша загремели в коматозники. И я ещё не знаю, видели ли они всё то, что я проделал с их остальной компанией. Хотел уже было выловить и поспрошать, но почему-то был уверен, что они будут молчать, как рыба на допросе. Это всё не в их интересах. Виккерс присутствовал не только при атаке на меня в прошлом нападении и отделался лишь сотрясением после моего "Экспеллиармуса", но и видел весь бой с Вудом и близнецами Уизли. Он знает, на что я способен, и обострять наверняка поостережётся. Про педиковатого Диггори я вообще сказать ничего не могу, но он совсем меня не впечатлил как более или менее вменяемый боец. И я также уверен, что он тоже будет скрывать свою причастность ко всей этой истории. Барсуки, что с них взять? Осторожность — это их природная черта. Хотя, нужно и подстраховаться.
— Ты вообще обурел, что ли, Уизли?— держа за шкварник нашего старосту, шипел Виккерс. — А ну-ка открывай проход!
— Мне нужно тут поймать кое-кого. Ты не думай, Алан,— лепетал рыжий долговязый пацан. — Только сменил пароль и…
— Кого ты собрался ловить, придурок? Уж не Поттера ли часом?— тряся одной рукой нашего тщедушного старосту, спросил он. — Ты, Уизли, совсем больной! Открывай этот Мордредов проход! — нервно и панически оглядываясь, орал Виккерс.
— "Фортуна Драконис",— заверещал Уизли.
Вот же сука! Значит, прошлый пароль "Фортуна Майор" не работает? А староста умеет и имеет право менять его по-собственному желанию? Так, значит? Решил протянуть меня по официальным каналам с моими постоянными отлучками, значит? Поговорю я ещё с этой рыжей крысой!
Дыша в затылок и, буквально, наступая на пятки, я, скрытый своей мантией-невидимкой, проскочил в открытый проход вслед за шестикурсником. Судя по его нервному поведению и времени, когда Виккерс появился на входе, одновременно со мной, он видел весь милый междусобойчик с остальными уродами, а это не есть хорошо и теперь мне нужно кое о чём с ним поговорить. Когда гриффиндорец уже поспешно подымался по лестнице на этаж с нашими спальнями, я аккуратно подбил его под колени и он от неожиданности упал на карачки.
— Добрый вечер, Алан,— всё также равнодушно поприветствовал я его, когда он заполошенно обернулся.
— Нет! Поттер, я ничего не видел! Я ничего никому не скажу!
— Конечно, не скажешь,— ровно и спокойно сказал я, направляя на него клык василиска.
— Обливейт!
***
— Бэрри!— позвал я, когда вошёл в свой кабинет через исчезательный шкаф.
С хлопком появился мой домовик и даже бровью не повёл, когда увидел хозяина, забрызганного кровью с ног до головы. Необычайно серьёзно и преданно вылупившись на меня, он ждал дальнейших указаний.