Кресты у дороги
Шрифт:
Н-да, допустив вмешательство «удачи», она косвенно расписалась в несостоятельности себя любимой, местного отделения КБР и — главное — Оверби.
— А чем конкретно занимаетесь вы, Гамильтон? — Никаких «мистеров». Только не в такой ситуации.
— Всем подряд. Улаживаю конфликты, если возникают проблемы, касающиеся государственных агентств, офиса губернатора, ассамблеи и даже судов. Разбираюсь и пишу отчет. — Улыбка. — Много отчетов, которые, надеюсь, читают — передо мной уже никто не отчитывается.
Не
— Гамильтон прибыл по делу Чилтона, — пояснил шеф и посмотрел на гостя из Сакраменто, проверяя, все ли в порядке. — Введите нас в курс дела, — тоном морского капитана велел он Дэнс.
— Конечно, Чарлз, — кисло ответила Дэнс, отметив про себя и тон начальника, и термин «дело Чилтона». Она-то привыкла к определению «дело о крестах» или «дело Тревиса Бригэма». Теперь, кажется, ясно, ради чего приехал Ройс.
Дэнс рассказала об убийстве Линдона Стрикленда — об обстоятельствах смерти и о связи жертвы с блогом Чилтона.
Ройс нахмурился.
— Убийца расширяет круг жертв?
— Да, мы так думаем.
— Улики?
— Кое-что имеется, но ни один вещдок не указывает на местонахождение Тревиса. За парнем сейчас охотится и дорожный патруль, и помощники шерифа. — Дэнс покачала головой. — Успехов пока нет. Тревис не водит машину — у него велосипед — и тщательно скрывается. — Она посмотрела на Ройса. — Наш консультант считает, что Тревис научился скрываться, почерпнув знания из видеоигр.
— Кто ваш консультант?
— Джонатан Боулинг, профессор Университетского колледжа Санта-Круз. Он нам очень помог.
— Заметьте, профессор работает на добровольной основе и плату не берет, — ловко ввернул Оверби.
— Касательно блога, — медленно произнес Ройс. — Как он причастен к делу?
— Тревиса разозлили некоторые высказывания в блоге Чилтона, — пояснила Дэнс. — Его загнобили.
— И Тревис сорвался?
— Мы делаем все возможное, чтобы найти его, — заверила Ройса старший агент. — Далеко он не уйдет, полуостров маленький.
Язык тела у Ройса был не особенно выразительный, однако Дэнс прочла по нему, что омбудсмен не просто взвешивает в уме ситуацию с Тревисом, а пытается встроить ее в схему задания.
И ему удается.
— Кэтрин, должен сообщить, что в Сакраменто заинтересовались делом Тревиса Бригэма. Все беспокоятся. В деле замешаны подростки, компьютеры, социальные сети… теперь и оружие. Волей-неволей вспоминаешь Виргинский политех и «Колумбайн». Судя по всему, парень поклонялся убийцам из Колорадо.
— Слухи. Не знаю, правдивы они или нет, но их опубликовал в блоге Чилтона некто знакомый или незнакомый с Тревисом.
Судя по тому, как Ройс выгнул брови и скривил губы, Дэнс сыграла ему на руку. С людьми,
— О блоге… Я говорил о нем с генеральным прокурором. Боюсь, что, оставляя в блоге комментарии, люди, фигурально выражаясь, подливают масла в огонь. Понимаете, к чему я? На нас движется лавина… Я тут намешал метафор, но вы меня поняли, правда? В офисе генпрокурора подумали и решили: не прикрыть ли блог?
— Вообще-то я уже просила самого Чилтона закрыть блог.
— Просили? — подал голос Оверби.
— И что он ответил?
— Отказался. Мы, мол, покушаемся на свободу прессы.
Ройс усмехнулся.
— Это же обыкновенный блог, не «Хроники „Уолл-стрит джорнал“».
— Скажите об этом Чилтону. Кто-нибудь из офиса генпрокурора с ним связывался?
— Нет. Если бы мы из Сакраменто отправили запрос закрыть блог, Чилтон написал бы о нас что-нибудь нелицеприятное. Из блога новость просочилась бы в газеты, на телевидение… Репрессии! Цензура! Пострадает репутация губернатора, некоторых конгрессменов. Оно нам надо?
— Ну, мне Чилтон уже отказал, — повторила Дэнс.
— Я просто поинтересовался, — медленно заговорил Ройс, упирая в Дэнс колючий взгляд, — нет ли рычагов воздействия на Чилтона? Полезных нам?
— Вам кнут или пряник? — быстро спросила Дэнс.
Ройс невольно рассмеялся — видимо, любит остроумных собеседников.
— Судя по вашему рассказу, Чилтон не большой сластена.
Имеет в виду, что взятка не прокатит. Дэнс и сама успела это понять. Но и угрозам Чилтон не поддается. Напротив, он из тех, кто принял бы угрозу с радостью, написав потом о ней в блоге.
И пусть Дэнс недолюбливает Чилтона за надменность и лицемерие, приобретенные на службе методы запугивания не подойдут. Можно лишь честно ответить:
— Я ничего не нашла на Чилтона. Блогер сам по себе — мелкая деталь дела. К тому же он никого не восстанавливал против Тревиса, и более того: удалил его имя из поста и комментариев. В статье «Кресты у дороги» Джеймс Чилтон критиковал работу полиции и Департамента дорожного хозяйства. Первыми на Тревиса набросились читатели.
— То есть нет ничего полезного?
«Полезного…» Странный выбор определения.
— Нет.
— Жалость-то какая. — Ройс и правда расстроился. Глядя на него, разочаровался и Оверби.
— Не слезайте с Чилтона, Кэтрин, — сказал шеф.
Дэнс медленно, как бы с трудом ответила:
— Мы работаем на износ и найдем преступника, Чарлз.
— Не сомневаюсь. Просто, учитывая все аспекты дела… — Шеф не договорил.
— Что? — резко спросила Дэнс. Она вновь разозлилась на начальника из-за Роберта Харпера. Куда подевалась выдержка?