Крэйвен
Шрифт:
— Ты понял, что я имела в виду. Всоси свои клыки обратно.
— Вообще-то они просто втягиваются.
— Заткнись.
К обочине подъехал серебристый седан, и с водительского сидения выскользнул паренек. На нем была надета рубашка с логотипом компании по аренде. Крэйвен отпустил Бэт, достал документы и отдал их сотруднику.
— Держите, сэр. Она полностью заправлена. Я настоятельно рекомендую вам вернуть ее с полным баком, — мальчишка передал ключи. — Удачного дня.
Кивнув, Крэйвен снова спрятал документы и подошел
— Давай, дорогуша. Здесь просторное заднее сиденье. Это наш счастливый день.
Кажется, он не собирался отступать. Бэт вздохнула и залезла в машину. Крэйвен закрыл дверь и обогнул автомобиль. Пока она застегивала ремень безопасности, Крэйвен отрегулировал зеркала и сиденье со стороны водителя, а затем тронулся, отъехав от обочины.
— Можешь оказать мне услугу? — Крэйвен взглянул на девушку.
— Все зависит от того, что ты хочешь.
— В бардачке должна лежать карта. Посмотри ее и найди, как нам выехать на шоссе.
Наклонившись, Бэт нашла карту и развернула ее.
— Чтение карты — не самая моя сильная сторона. Предупреждаю об этом сразу.
— Главное, как можно быстрее отъехать от аэропорта хотя бы на несколько миль.
— Понятно, — изучив карту, Бэт нашла их нынешнее местоположение и объяснила Крэйвену, куда двигаться дальше. — Я действительно очень проголодалась, а бутерброд, который я пыталась съесть в самолете, оказался замороженным.
— Знаю. Ты едва дотронулась до него, и всего лишь три раза откусила.
Бэт не понимала, как ей реагировать на то, что он обращал внимание на такие мелочи.
— Я не фанатка фаст-фуда.
— Заметил. Как только мы отъедем от аэропорта на пару миль, то поищем кафе. Не уверен, что мы найдем отличный ресторан, но, по крайней мере, это не будет фаст-фуд. Можешь подождать хотя бы полчаса?
— Да.
— Отлично.
Бэт оценила, что Крэйвен старался быть милым. Она задумалась над происходящим и неожиданно рассмеялась.
— Что? — обратился к ней Крэйвен.
— Я только что поняла, что мы вместе отправляемся в долгое путешествие, и ты готов положиться на меня в выборе направления. Это ставит тебя на ступень выше многих мужчин.
— Не понял.
— Мужчины никогда не спрашивают, куда им ехать, особенно у женщин.
— Может, люди так и не делают, но я не знаком с этой местностью, а ты можешь читать карту, поскольку не ведешь машину.
Улыбнувшись, Бэт повернулась к Крэйвену и сообщила интересный факт:
— Эта карта охватывает только Вашингтон.
Они добрались до автострады, и Крэйвен выехал на шоссе.
— Мы купим все возможные карты и положим их в бардачок.
Спустя десять минут езды Бэт заметила указатель с перечислением расстояния до крупных городов. Когда она увидела, сколько миль было до Лос-Анжелеса,
— Черт. Чтобы добраться до Лос-Анжелеса, нам понадобиться целых пятнадцать часов.
— Мне не нужно спать каждую ночь…, поэтому мы доберемся быстрее.
— Ты считаешь это хорошей идеей?
Крэйвен взглянул на Бэт.
— Если нас остановят полицейские за превышение скорости, то я просто сотру им память.
— Забудь. Во-первых, это является опасным для человека, ведь он может обладать иммунитетом, а во-вторых, большинство полицейских носят с собой камеры.
— Зачем?
— Потому что люди — придурки. Камеры — это залог того, что им не предъявят ложных обвинений.
Крэйвен вздохнул, не спуская взгляд с дороги.
— Сбавь скорость. Я подстрахую тебя. Просто скажи, когда почувствуешь усталость, и мы поменяемся местами.
— Я — не человек, Бэт. Мне не нужно спать столько же, сколько тебе. Я могу бодрствовать несколько дней.
— Везет тебе. Но все равно ты можешь устать от вождения. Или ты просто не можешь доверить мне машину?
— Могу. Если ты так сильно желаешь сесть за руль, то милости прошу. Давай лучше посмотрим, где здесь можно перекусить. Я слышу, как у тебя урчит живот.
Бэт сложила карту и положила ее в бардачок. Крэйвен являлся самым приятным мужчиной, с которым она когда-либо путешествовала. Все могло выйти не так уж и плохо. Он даже не включил радио. Дасти всегда врубала музыку на полную, вызывая у Бэт головную боль.
* * *
Крэйвен протянул руку и осторожно отрегулировал кресло Бэт, устраивая ее в более удобном положении. Она задремала час назад. Вокруг них мелькали красные огоньки и движение замедлилось. Крэйвен надеялся, что эта пробка вызвана несчастным случаем, а не ловушкой. Стражи Дэкера могли бы заставить человеческую полицию оцепить полосы, оставив только одну, чтобы найти их. Но это было возможно лишь в том случае, если бы стражи догадались, что они путешествуют на машине.
Чуть позже Крэйвен заметил вдалеке два разбитых автомобиля. Парамедики заносили одну из жертв в машину скорой помощи. Рядом стоял мужчина, предположительно водитель другого транспортного средства, и что-то объяснял полицейскому, пока тот делал записи. Крэйвен облегченно выдохнул и расслабился.
Из-за пары, путешествие на машине занимало гораздо больше времени, нежели он планировал. Бэт настояла на том, чтобы они заглянули в ресторан, а не просто захватили еду из фаст-фуда. Во время остановок на заправках, она тратила слишком много времени на прогулки. Казалось, что мини-маркет просто очаровал Бэт, когда она расхаживала по магазину, выбирая различные закуски. Крэйвен посмотрел на сумку, лежащую на полу. Бэт так и не притронулась к тому, что купила, но видимо само наличие еды ее успокаивало.