Кришны Двайапайаны Ведавиасы (Книги 5-12)
Шрифт:
59. О самая удачливая леди, утвердив свой ум в хорошем настроении, выполняй этот процесс пайо-враты и таким образом поклоняйся Верховной Личности Бога, Кешаве, который неисчерпаем.
60. Этот пайо-врата также известен, как сарва-йаджна. Иными словами, исполняя это жертвоприношение каждый может исполнить все другие жертвоприношения автоматически. Оно также признается лучшим из всех ритуальных обрядов. О знатная (кроткая) леди, это - средоточие всего аскетизма, и это процесс подаяния милостыни и удовлетворения верховного управляющего.
61. Это лучший процесс для удовлетворения трансцендентального
62. Поэтому, моя дорогая кроткая леди, следуй этому ритуальному обету, строго соблюдая регулирующие принципы. С помощью этого процесса Верховная Личность будет очень скоро удовлетворен тобой и исполнит все твои желания.
Такова в переводе Его Божественной Милости Шри Шримад А.Ч.Бхактиведанты Свами Прабхупады Шестнадцатая Глава Восьмой Песни Шримад-Бхагаватам, которая называется "Совершение Процесса Поклонения Пайо-врата."
============================================================
^ # Глава Семнадцатая.#
# Господь Соглашается Стать# # Сыном Адити.#
1. Шукадева Госвами сказал: О Царь, после того, как Адити получила такой совет от своего мужа, Кашйапы Муни, она строго и без лени выполнила все его наставления и таким образом исполнила ритуальную церемонию пайо-врата.
2-3. С полным, неусыпным вниманием Адити размышляла о Верховной Личности Бога и таким образом полностью подчинила себе свои чувства и ум, которые напоминали бешеных лошадей. Она сконцентрировала свой ум на Верховном Господе. Таким образом она совершила ритуальную церемонию, известную, как пайо-врата.
4. Мой дорогой Царь, изначальный Верховная Личность Бога, одетый в желтые одежды и несущий раковину, диск, булаву и лотос в Своих четырех руках, затем появился перед Адити.
5. Когда Верховная Личность Бога стал видимым для глаз Адити, Адити была настолько переполнена трансцендентальным блаженством, что она мгновенно вскочила и затем упала на землю, подобно палке, чтобы предложить свои глубокие почтительные поклоны Господу.
6. Адити стояла безмолвно со сложенными руками, неспособная предложить молитвы Господу. Благодаря трансцендентальному счастью слезы наполнили ее глаза, и волосы на ее теле поднялись дыбом. Так как она могла видеть Верховную Личность Бога лицом к лицу, она ощущала экстаз, и ее тело дрожало.
7. О Махараджа Парикшит, полубогиня Адити начала предлагать свои молитвы Верховной Личности Бога с дрожащим голосом и с великой любовью. Она выглядела так, как будто пила своими глазами Верховного Господа, который является мужем богини удачи, наслаждающимся всеми жертвенными церемониями и учителем и Господином целой вселенной.
8. Богиня Адити сказала: О хозяин и наслаждающийся всеми жертвенными церемониями, О непогрешимая и самая славная личность, чье имя, когда воспевается, распространяет всю добрую удачу! О изначальный Верховная Личность Бога, верховный правитель, убежище всех святых мест, Ты - убежище для всех бедных, страдающих живых существ, и Ты появился, чтобы ослабить наше страдание.
9. Мой Господь, Ты - всепроникающая вселенская форма, полностью независимый творец, опекун и
10. О безграничный, если Твое Величество удовлетворен, то каждый может очень легко достичь времени жизни, такого же длинного, как и у Господа Брахмы, тела либо на высшей, либо на низшей, либо на средней планетарной системе, бесконечного материального богатства, религии, экономического развития и удовлетворения чувств, полного трансцендентального знания и восьми йогических совершенств, не говоря уже о таких пустячных достижениях, как победа на своими соперниками.
11. Шукадева Госвами сказал: О Царь Парикшит, лучший из династии Бхараты, когда лотосоокий Господь, Сверхдуша всех живых существ, был таким образом встречен богослужением Адити, Он ответил ей следущее.
12. Верховная Личность Бога сказал: О матерь полубогов, я уже понял твои заветные желания о благополучии твоих сыновей, которые были лишены всех богатств и были изгнаны их врагами из их обители.
13. О Деви, О богиня, Я могу понять, что ты желаешь вновь достичь своих сыновей и быть вместе с ними, чтобы поклоняться Мне, после поражения врагов в битве и возвращения вашей обители и богатств.
14. Ты желаешь видеть жен демонов скорбящими о смерти своих мужей, когда те демоны, враги твоих сыновей, будут убиты в битве полубогами, которыми командует Индра.
15. Ты желаешь своим сыновьям возвращения их потерянной репутации и богатства и жизни снова на их райской планете, как обычно.
16. О матерь полубогов, по Моему мнению почти все предводители демонов сейчас непобедимы, так как они сейчас защищаются брахманами, к которым Верховный Господь всегда благосклонен. Таким образом использование силы против них сейчас вообще не будет источником счастья.
17. Тем не менее, так как Я был удовлетворен деятельностью твоего обета, О богиня Адити, Я должен найти какие-то средства, чтобы благословить тебя, так как поклонение Мне никогда не пропадает впустую, но определенно приносит желаемый результат, в соответствии с желаниями поклоняющегося.
18. Ты молилась Мне и надлежащим образом поклонялась Мне совершением великой церемонии пайо-врата ради защиты своих сыновей. Благодаря аскезам Кашйапы Муни Я соглашусь стать твоим сыном и таким образом защищу остальных твоих сыновей.
19. Всегда думая обо Мне, как о пребывающем в теле твоего мужа, Кашйапы, иди поклоняйся своему мужу, который очистился с помощью своей аскезы.
20. О леди, даже если кто-нибудь будет спрашивать, ты не должна открывать этот факт никому. Это очень сокровенное дело будет успешным (только), если сохранять секрет.
21. Шукадева Госвами сказал: Сказав такие слова, Верховная Личность Бога исчез из этого славного места. Адити, получив необычайно ценное благословение, что Господь появится, как ее сын, посчитала себя очень удачливой, и с великой преданностью она приблизилась к своему мужу.