Крот Камня
Шрифт:
Однажды, когда они, как обычно, переговаривались шепотом, их прервали. Это была Сликит, первая из приближенных Хенбейн.
— Триффан из Данктона, ты должен явиться к Хенбейн, — произнесла она своим обычным бесстрастным голосом.
— А Спиндл? — спросил Триффан, не двинувшись с места.
— Он останется здесь, — ответила Сликит.
Триффан пошел за ней без лишних расспросов. Сидимы посторонились и выпустили их из норы. Сликит сказала Триффану:
— Стены здесь имеют уши. Вам здорово повезло, что во время вашего заточения вы не сказали
Она натянуто улыбнулась и вдруг посмотрела прямо в глаза Триффану, словно предупреждая: «Берегись сказать мне что-нибудь, даже если веришь, что я камнепоклонница. Нас могут услышать».
Попрощавшись взглядом со Спиндлом, который был заметно обеспокоен, Триффан последовал за Сликит. Впереди и сзади шли сидимы, так что предостережение Сликит показалось Триффану излишним: все равно возможности поговорить не было.
Дорога оказалась трудной и извилистой. И не сколько раз один из сопровождающих намного отставал, а другой, что шел впереди, уходил слишком далеко, поэтому иногда Триффан и Сликит оставались наедине. Но в этом тоннеле, как и во всех тоннелях Высокого сидима, были высокие потолки и галерея, и Триффан каждую секунду чувствовал, что за ними наблюдают. А потому он выжидал, пока Сликит сама найдет возможность поговорить с ним, если имеет подобное намерение. На всякий случай он держался к ней поближе.
И возможность действительно вскоре представилась: в одном месте откуда-то сверху низвергался поток воды. Тоннель здесь сужался, а затем переходил в грот, куда и стекала вода. Им пришлось лавировать, обходя лужицы и сталагмиты. В полумраке, почти заглушаемая шумом воды, Сликит тихо сказала:
— Я не забыла ни Бакленд, ни Семеричное Действо. Меня не покидает ощущение, что Камень чего-то ждет от меня.
— Я тоже так думаю, — отозвался Триффан.
— Это всегда меня беспокоило, я не знала, что мне делать. Тогда, в норе, возле больной кротихи Тайм, я впервые почувствовала мир и покой.
— Так было угодно Камню, — сказал Триффан. — А что касается твоей миссии, утешайся тем, что очень немногие знают, в чем их миссия. Именно в поисках они обретают Камень, но путь этот тяжел.
— Все эти годы я пыталась услышать Безмолвие опять. Я была… одна. А теперь, когда ты здесь, я боюсь, я не знаю, что делать. Хенбейн убьет меня, как убивала других.
— Кого же она убивает?
— Кротов. Она в них нуждается. Но после убивает, или их устраняют по ее приказу. Спастись невозможно. Не сдавайся ей, Триффан, или ты погиб. Это все, что я могу сказать, все, чем могу помочь тебе.
Триффан видел перед собой испуганную кротиху. Он вспомнил Семеричное Действо. Тогда Триффан впервые ощутил в себе дар врачевания. Он чувство вал свою силу и теперь.
— Ты можешь сделать очень важное дело. — Триффан и сам не знал, что скажет в следующую секунду. — Это, возможно, Камень и предназначал для тебя. Это… крот Бэйли.
Взгляд Сликит выразил одновременно жалость и презрение.
— Он сын кротихи, которую мы
Глаза Сликит удивленно расширились.
— Но Бэйли не знает этого, — продолжал Триффан. — Помоги ему! Я думаю, ты поможешь нам всем. Отведи его…
Тут Триффан вспомнил себя, молодого крота, который пришел к Камню в Данктонском Лесу и спросил его, как ему жить. И тогда явился Босвелл. Босвелл вел и наставлял его.
— Отведи его к Босвеллу. Босвелл поймет, что нужно делать. Отведи его к Водопаду…
— Что-нибудь случилось, госпожа? — Сидим по дошел к ним сзади.
— Какая наглость, — процедила Сликит, — этот полоумный пытался убедить меня, что я на неверном пути! Поистине эти камнепоклонники никогда не теряют надежды!
Сидим рассмеялся:
— Посмотрел бы я, как он будет обращать Глашатая Слова!
— Ладно, пошли дальше, и без разговоров, — холодно бросила Сликит.
— Пусть будет так, — сказал Триффан.
— Так и будет! — со значением произнесла Сликит.
Вскоре они дошли до покоев Хенбейн, где она ждала их. Томно взглянув на Триффана и безразлично — на Сликит и сидимов, она промурлыкала:
— Оставьте нас.
— Но, госпожа… — попыталась возразить Сликит.
— Да? — Голос Хенбейн был холоден как лед.
— Разумно ли это?
Триффан удивился тому, как уверенно ведет себя Сликит. Видно, не зря она была первой приближенной Хенбейн.
— Не очень разумно, — ответила Хенбейн, — но рисковать бывает забавно. К тому же вряд ли Триффан решится причинить мне зло, зная, что его дорогой друг Спиндл сейчас коротает время в темнице. А во имя Слова наши славные сидимы, не колеблясь, пустят в ход свои замечательные острые когти. Еще что-нибудь, дорогая, перед тем, как ты уйдешь?
Сликит улыбнулась:
— Почти ничего.
— Почти — это уже что-то, — заметила Хенбейн. — Говори!
— Я могу рассказать, о чем этот крот секретничал со Спиндлом.
— Это что-нибудь важное?
— Нет, просто забавно. Они говорили о Бэйли. По их извращенному Камнем мнению, Бэйли еще не настолько закоснел в приверженности Слову, чтобы Босвелл, с его мудростью, не смог возродить его для Камня.
Хенбейн расхохоталась:
— Вот как! Ну что ж, Бэйли давно рвется спуститься к Водопаду Провиденье. Давай дадим ему шанс, Сликит. Но ты будь рядом. Я хочу, чтобы ты мне потом рассказала, как повлияет на Бэйли их ученая беседа. Позови Бэйли.
Сликит вышла. Вскоре она вернулась с пыхтящим и отдувающимся Бэйли.
— Сликит сказала, ты хочешь, чтобы я… — В голосе Бэйли слышалось смешное рвение. Заметив Триффана, Бэйли неуклюже поздоровался: — О! Здравствуй!
Триффан кивнул головой, но не сказал ни слова.
— Пришло время отдать тебя на воспитание мудрейшему кроту в мире, — сказала Хенбейн.
Глаза Бэйли широко раскрылись от ужаса.
— Хозяину?
Хенбейн громко расхохоталась. Но через секунду взгляд ее стал ледяным.