Кровь черного мага 5
Шрифт:
— Нам нужно съездить в Министерство. Министр отзовет антимагическое оборудование из всех Управлений и издаст Указ, запрещающий его применять. Это уже решит одну из наших проблем. С Пруссией, думаю, мы тоже быстро все решим. Неразберихи с тем, кто стоит у власти, быть не должно.
— И последнюю никак не решить без меня?
— Учитывая обстоятельства, увы, нет. Предыдущий монарх покушался на вашу жизнь. Необходимо заключить договор с новым правителем, в частности о мире и взаимоподдержке между Пруссией и Фризией.
— А
— Хотите проверить всех остальных магов во всех Гильдиях?
— Вы же понимаете, что этого недостаточно, — заметил я. — Нам нужна защита от этого.
— Книги по некромантии вы найдете только в библиотеке Хайдельберга.
— В еще одном секретном хранилище? — спросил я, припомнив, в каком бронированном подземелье хранились у Ульриха Адельмана книги по черной магии.
— Думаю, да. Поскольку погибли три его мага, Адельман предоставит вам доступ без лишних вопросов.
— Учитывая, что эти штуки вероятнее всего изготавливались в Богемии, есть вероятность, что в этих книгах нужного не найдется, — заметил я.
— Чистослав — тоже наша большая проблема, — омрачилась Маделиф, а потом, чуть подумав, спросила: — Когда вы будете готовы ехать в Министерство?
— Приведу себя в порядок — и поедем, — я глянул на свою одежду. — Через полчаса.
— Тогда буду вас ждать здесь.
Я кивнул и, забрав некромагическое устройство, направился на выход, глянув на Карлфрида и Финбарра. Оба последовали за мной. В коридоре нас нагнала Маргарете.
— Харди, погоди…
Я остановился и, полуобняв, подтащил ее к окну, через которое щедро светило солнце, и стал расстегивать пуговки на ее платье.
Она удивленно захлопала глазами. А Карлфрид и Финбарр поспешно отвернулись.
— Харди, я надеялась…
— Гретке, прости, сейчас у меня нет времени.
Я стащил платье с плеч, обнажив грудь и спину. Нежно провел ладонью по гладкой молочной кожей, едва улыбнулся. Но Маргарете этого оказалось достаточно. Она, прикрыв глаза, поцеловала мою ладонь.
— Возвращайся скорее, — прошептала она.
— Постараюсь. А ты будь осторожна и присмотри за всеми остальными. Хорошо?
Я натянул на нее платье обратно, аккуратно застегнул пуговки и чмокнул ее в губы.
После этого мы втроем дошли до моей комнаты. Я позвал Ноткера, чтобы тот привел мою одежду в порядок, пока я принимал душ. Кобольд в ужасе уставился на кровь.
— Я же вас всего пару часов не видел, Ваша Светлость! — воскликнул он. — Что случилось?!
Я кратко рассказал и спросил озадаченного кобольда:
— В Хоэцоллерне всё в порядке?
— Конечно!
— Вернешься — передашь Цецилии, чтобы никто для общей безопасности не покидал замок, пока я не вернусь. И пусть Тея и О’Шэнан немного задержатся. Объяснишь им.
— Не покидать замок или охраняемую с помощью магической защиты территорию? — уточнил Ноткер.
— Лучше замок,
— Выходит и лошадей сейчас не выпускать из загона на свободный выгул?
— Точно.
— Я все понял, передам вашей тетушке, — произнес Ноткер. — Потом мне к вам вернуться?
— Было бы не лишним. Всё, я в душ.
Я быстро вымылся, надел вычищенную кобольдом одежду и наткнулся на вопросительные взгляды Карлфрида и Финбарра.
— Вы ничего не рассказали нам о том, как прошла встреча в Хайдельберге, — сказал Карлфрид.
Я задумчиво посмотрел на обоих.
— Честно говоря, не знаю. Я был уверен, что господин Алойзиус правильно меня понял и проникся, решив больше не переходить мне дорогу. Однако инцидент неподалеку от Хоэцоллерна говорит о другом, если конечно, Алойзиус к этому причастен. Однако связь его с Чистославом несомненна. Кроме того, он сказал, что преподает черную магию на особом факультете Пражского Университета.
Карлфрид уставился на меня, словно не веря.
— Черную магию? Даже не темную, а именно черную?!
Я увидел как поменялась его выражение лица.
— Когда в остальных Гильдиях узнают, все отношения с Богемией будут окончательно разорваны, — продолжил Карлфрид. — Насколько я понял, и госпожа Халевейн, и господин Адельман, да и остальные главы все еще надеялись уладить конфликт и остаться союзниками. Хотя всё находится на грани. Теперь этому однозначно придет конец.
— Я сказал Алойзиусу, что мне нужно встретиться с Чистославом. Он обещал передать.
— Однако после того нападения, Харди, это вряд ли стоит делать, — с мрачным видом заметил Финбарр. — Я даже не сомневаюсь, что тебе устроят очередную ловушку.
— Я и без того нападения был в этом уверен, — возразил я. — Чистослав слишком верток, будто болотный уж. И тем не менее встреча необходима. И если за вот этим, — я кивнул в сторону некромагического устройства. — Стоят они оба, значит переговоров с ними больше никаких не будет.
Вернулся кобольд.
— Я все передал вашей тетушке, — произнес он.
— Спасибо, Ноткер. Пойдемте.
Когда мы вернулись в зал совещаний, Маделиф отдавала последние распоряжения перед отъездом. После чего мы все вместе вышли из Гильдии и уселись во внедорожник. «Бронко» зарычав, не спеша выехал с замкового двора, поехал по узким улочкам Ауриха, выбираясь на шоссе, ведущее на юг.
Я поглядел через зеркало заднего вида на Маделиф.
— Расскажите, кстати, как долго в полиции используют детекторы?
— Это совсем другие детекторы, — произнесла волшебница. — Они должны были улавливать темную магию, выявлять темных. Их стали делать всего лишь около года назад. Те, которые мы с вами видели в Пруссии — иные. И если конструкция и функции первых согласовывались с Объединенным советом, то функции вторых, разумеется, нет.