Кровь драконов
Шрифт:
— Очень благодарен, — сказал К'тан.
Он прикоснулся губами к кружке, отхлебнул немного, и его глаза сразу раскрылись.
— Очень благодарен! — повторил он, на сей раз с большим энтузиазмом.
— Ты нашел что-нибудь? — снова спросил Киндан, наливая себе кла и выбирая на подносе, что бы взять поесть.
— Ничегошеньки, — отозвался целитель, досадливо поморщившись.
Он тоже протянул руку к тарелкам. Несколько секунд оба молча жевали.
— Я обратил внимание на то, что холдеры, похоже,
Киндан вскинул голову и ободряюще взглянул на всадника, не прекращая жевать.
— Да, — продолжал К'тан. — Я тут кое-что выписал. Похоже, что каждые двадцать Оборотов среди холдеров и ремесленников распространяется та или иная болезнь.
— Что ж, если вспомнить, когда это было в последний раз, нам еще Оборота четыре, а то и пять ничего не должно угрожать, — прокомментировал Киндан.
— Эти поветрия никогда не задевали обитателей Вейров, — добавил К'тан.
— Вы, всадники, крепкие парни, — согласился Киндан. — Интересно, может быть, здешний разреженный воздух…
Он чуть не прикусил себе язык, как будто услышал собственный голос со стороны. К'тан задумчиво насупил брови.
— Ты считаешь, что если разреженный воздух идет на пользу всадникам, то еще более разреженный может спасти драконов? — спросил целитель.
— Или повредить тому, что представляет для них опасность, — добавил Киндан. Он немного посидел, обдумывая сказанное, а потом передернул плечами, как будто хотел отбросить это прочь. — Хотя это тоже вариант…
— Стоящий того, чтобы взять его на заметку, — отозвался К'тан. Он взял стилос и что-то быстро записал.
— Если разреженный воздух полезен, то что же можно сказать о Промежутке? — продолжал размышлять вслух арфист.
К'тан наклонил голову набок.
— Похоже, что болезнь нарушает способность драконов к ориентации — ни один из них так и не вернулся из Промежутка.
Киндан еще больше нахмурился и указал пальцем на гору сваленных Записей.
— Но о болезнях драконов ты так ничего и не нашел?
— Киндан, но ведь я углубился только на пятьдесят Оборотов, — сказал К'тан. — Возможно, что-нибудь еще попадется.
— В Доме арфистов я выяснил, что Записи старше пятидесяти Оборотов очень трудно читать.
— И они, вероятно, содержатся там в большем порядке, чем здесь, — сказал К'тан, указывая на шкафы, в которых действительно Записи были свалены кучами.
— В таком случае почему бы не попробовать покопаться в Записях в Доме арфистов? — осведомилась Лорана. Она так внезапно появилась в дверях, что мужчины на миг оторопели. — Прошу прощения, — добавила она, — но я услышала вас от покоев госпожи Вейра.
— Мы слишком громко разговариваем? — встревожился К'тан.
— Нет, — ответила Лорана. — По крайней мере, не настолько, чтобы разбудить Салину. — Она
Киндан указал на стол.
— Милости прошу. Есть горячий кла и свежие закуски. — Ты слышала много из нашего разговора? — спросил К'тан и, когда Лорана кивнула, добавил: — У тебя есть какие-нибудь другие соображения?
Лорана вошла в комнату и присела к столу. Киндан передал ей кружку, и девушка взяла ее в обе руки, наслаждаясь теплом.
— Я подумала, что в идее Киндана о разреженном воздухе может быть смысл, — сказала она, сделав глоток кла. — Кроме того, холод убивает микробов.
— Значит, если бы нам удалось переместить наших больных драконов в холодное высокогорье…
— Не убив их при этом, — вставил Киндан.
— … Не убив их при этом, — согласился К'тан, — тогда, возможно…
Лорана пожала плечами.
— Это зависит от инфекции.
— Мы слишком мало знаем об этой инфекции, — сказал Киндан таким тоном, будто это было ругательство.
К'тан и Лорана удрученно вздохнули, соглашаясь.
— А как насчет огненных ящериц? — спросила Лорана. — Они когда-нибудь болели?
— Если верить этим бумагам, то нет, — сказал К'тан, указав на кучу просмотренных пергаментов.
— Может быть, мы смотрим не те Записи? — предположил Киндан. — Может быть, стоит поискать в Доме арфистов…
— Или в Форт-Вейре, — добавила Лорана. Когда мужчины взглянули на нее, она пояснила: — Разве Форт-Вейр не самый старый? В таком случае где же быть самым старым Записям о драконах… и огненных ящерицах?
К'тан и Киндан переглянулись.
— Знаешь, она права, — сказал Киндан.
— Н-да… — согласился К'тан. — Но теперь Вейры закрыты от всех, кроме своих обитателей.
Киндан отодвинул кружку и потянулся за следующей Записью.
— Возможно, нам удастся найти ответы и здесь, — сказал он с сомнением в голосе.
На следующий день М'тал разослал всадников на караул во все холды, большие и малые, приказав им немедленно сообщать о появлении даже единичных Нитей. П'гул, наставник молодежи Вейра, отрядил подростков наполнять огненным камнем подвесные сумки для драконов.
— Может быть, нам повезет и во время первых Падений погода окажется слишком сырой или слишком холодной, — сказал М'тал своим караульным. — И все равно постарайтесь не пропустить ни утонувшей Нити, ни черной пыли, и как только что-то заметите, немедленно сообщайте сюда.
— У нас есть диаграммы, по которым можно будет достаточно точно рассчитать следующие Падения, после того как случится первое, — добавил Киндан. — Но в самом начале Прохождения Нити довольно часто падают как попало.
— Так что смотрите, — закончил инструктаж М'тал. — Если заметите что-нибудь необычное, сообщайте мне или Лоране.