Кровь моего врага
Шрифт:
– Конечно. Амбар все равно пустует, – проговорила она и чуть улыбнулась. – Но… как же вы узнали насчет собак и кота?
Услышав ответ полуночного гостя, женщина невольно содрогнулась.
– Просто учуял. Вонь псов не так легко вытравить.
Уложив Мадею на остатки старой полусгнившей соломы в углу, Исаир присел рядом. Чуть помедлив, он осторожно тронул ее за плечо.
– Мадея… Я пошел в город. Постараюсь найти лекаря…
Девушка ничего не ответила. Лишь отдернулась от прикосновения
Вздохнув, Исаир поднялся на ноги и накинул капюшон, скрыв пепельные волосы.
– Я скоро вернусь.
С вершины холма старый амбар был словно на ладони. Деревянная коробка с покосившейся крышей. Хлипкая защита даже от дождя, что уж было говорить о разных незваных гостях…
– Даже и не смей идти туда без меня, понял?
Линд кивнул, отчаянно подавляя накопившееся раздражение.
– Конечно, милорд.
Холодные пальцы ухватили его лицо за подбородок и развернули к цепкому взгляду карих глаз Хафиза.
– Ты же хорошо меня понял, не так ли?
Линд без малейшего колебания кивнул. За последнее время он научился врать так мастерски, что даже милорд не замечал разницы.
– Конечно. Я не посмею вас ослушаться, милорд.
Улыбнувшись, он подался вперед и поцеловал Хафиза, задержавшись на его губах чуть дольше, чем обычно.
– Я просто буду сидеть здесь. Кому-то же нужно следить за девчонкой.
– Сомневаюсь, что она сейчас в состоянии далеко убежать.
Хафиз рывком поднялся на ноги. С его пальцев заструился красный песок.
– Скоро вернусь.
Когда милорд исчез, улетев вместе с ветром по направлению к городу, Линд вновь уставился на хлипкие стены амбара, сквозь доски которых сочился неясный свет. Сладкая улыбка сползла с его лица, обнажив чистую ненависть.
– Зря ты меня недооцениваешь, любимый.
Спустя пару минут Линд уже пружинистым шагом спускался с холма. Приблизившись к двери амбара, он нервно облизнул губы. Затем одним ударом ноги распахнул дверь так, что та с грохотом отлетела к стене, и впился взглядом в дрожащую фигуру, съежившуюся в дальнем углу.
– Здравствуй, сука.
Волны жара и нестерпимого холода накатывали по очереди, сводя Мадею с ума. Потому, когда она услышала треск распахнутой двери, то приняла его за порождение очередного бреда.
Кто-то перевернул ее на спину и отвесил сильнейшую оплеуху, заставив открыть глаза. Прямо над ней в мутной пелене плыло до боли знакомое юношеское лицо… Оно беззвучно открывало и закрывало рот, шевелило губами, словно пыталось говорить. От этого зрелища Мадею стошнило. Теплая желчь поползла по шее, стекая за шиворот. Странное лицо брезгливо сморщилось и исчезло где-то в недосягаемой вышине под потолком.
Спустя секунду живот взорвался болью. Почувствовав соленый привкус крови на языке, Мадея часто задышала, стараясь успокоиться. Ее
Еще один удар погрузил сознание в ослепительный взрыв безумия…
Эта заблеванная, грязная, насквозь больная нелюдь вызывала у Линда лишь отвращение. Она ничего не слышала и ничего не понимала. Она буквально смердела гнилью. Подобная мерзость не должна была жить. Пнув эльфийку в живот в последний раз так, что та дернулась и застыла с остекленевшими глазами, он обвел взглядом сарай и, отыскав нужную вещь, расплылся в широкой улыбке.
Выдернув из балки ржавый топор, Линд обернулся и недоуменно застыл. Эльфийка уже не лежала, словно безвольный куль. Она стояла, расставив ноги и опустив голову. Спутанные пряди волос занавесью скрывали ее лицо, а тощая грудь быстро вздымалась и опадала, словно после бега.
От подобного жалкого зрелища Линд даже расхохотался.
– О, Великий Ану, я уже испугался! – Он подошел к эльфийке вплотную и склонился к ее лицу, пытаясь разглядеть его выражение. – Даже обосрался от ужаса. И что же ты намереваешься сделать, интересно? Заблюешь меня до смерти?
Линд занес топор, намереваясь одним точным ударом расколоть ей голову, но эльфийка перехватила его руку. Ее пальцы сжимали запястье, словно железные тиски. Сдавливали все сильнее и сильнее, пока не хрустнула кость.
– Сука! – заорал Линд не столько от боли, сколько от обиды за искалеченную руку, кисть которой повисла, а из раздавленного запястья торчал обломок кости. – Вот сука!
Он попытался отшвырнуть эльфийку от себя и влетел вместе с ней в стену, изо всех сил вжав ее в бревна. Схватив второй рукой ее худое горло, он легко оторвал девушку от земляного пола.
– Ну! Сдохни! Сдохни, вонючая стерва!
Эльфийка вздрогнула, изогнувшись всем телом. Заколотила ногами по бревнам позади. Затем открыла молочно-белые глаза и медленно ощерилась. Иглы длинных и острых зубов заполняли ее рот.
Линд испуганно выдохнул и разжал пальцы.
В следующее мгновение его грудь пронзила нестерпимая боль, такая, что ноги подкосились и он рухнул на землю. Чувствуя себя, словно в дурном сне, Линд оглядел собственную развороченную грудь. Зияющее кровавое месиво, из которого спицами торчали сломанные ребра. Затем он перевел взгляд на застывшую перед ним тварь, вернее, на ее окровавленную руку.
– Дура… Вампира… нельзя… убить… просто вырвав… сердце… – прохрипел он и тут же пожалел о своих словах.