Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Кровь, пламя и прощение
Шрифт:

Валентин. Нева стиснула зубы.

— Несколько дней назад, говоришь? — спросил Баллард.

Мари кивнула.

— Ты правильно сделал, что выгнал его, — с горечью произнес Ринальдо. — Несколько дней назад он еще был в банде, а значит, стараясь избавиться от Невы, предал нас еще тогда.

— Люди делают глупости, когда боятся, — заметил Кроу. У Невы сложилось впечатление, что он говорит по собственному опыту.

— Страхом можно оправдать любые действия, — сказал Баллард. — Валентин получит по заслугам.

Певун затрещал, выражая свое согласие.

Наверное, поэтому они объединились, — согласилась Мари. — Кэсс вспыльчива, да и Йен не лучше. Не будь они семьей, давно бы уже отвернулись друг от друга.

— Они уже знают, как вернуться в Цирандрел? — спросила Нева.

— Можно сказать и так. Они провели большую часть прошлого года, ремонтируя лодку, которая села на мель на другой стороне острова, — сообщила им Мари. — Она небольшая и не требует дополнительного экипажа. Метки осуждённых у них фальшивые, поэтому они планируют уплыть и оставить сокровища драконов себе, за исключением твоей реликвии, Нева.

— Держу пари, что это корабль «Фэйрлайн», — сказал им Таво. — Он стоит на мели уже пару лет, так что, возможно, им потребуется не так уж много времени, чтобы отплыть. И для этого корабля достаточно трех членов экипажа.

— Маленький, но не быстрый, — резюмировал Баллард. — И экипаж из трех человек в море Тывсе? Флот подберет их в мгновение ока. Или Орден.

— Скорость может быть не очень важна, — добавила Мари, накручивая кончики волос между пальцами. — У них есть запасы взрывчатки.

— Взрывчатка? — отозвалась Нева.

Все драконоборцы заговорили одновременно, выдвигая гипотезы о плане крокотт и расспрашивая Мари о том, как охраняются взрывчатые вещества. Баллард крикнул, чтобы они успокоились.

— Ты проделала большую работу, — сказал Баллард, оценивающе взглянув на Мари. — Что-нибудь еще, что мы должны знать?

— Ходят слухи, что у побережья замечены пираты, — сказала Мари. — Они начнут прибывать сегодня вечером. Крокотты замышляют убить Неву, как только увидят ее, завтра, в День стыковки.

Неужели? — сухо спросила Нева.

— Я бы хотел посмотреть, как они попытаются. — Дебо хрустнул костяшками пальцев.

Нева с трудом сдержала улыбку. Она думала о том же. Она жалела, что просто подпалила пятки Валентину в их прошлую встречу. Он слишком легко отделался. Впрочем, это поправимо.

— У них не будет ни шанса, — вмешался Таво.

— Успокойтесь, — взмахнул рукой Баллард. — Нам надо просто избегать их. Сейчас не время устраивать потасовки или отвлекаться. Сейчас время, — он сделал драматическую паузу, — тренироваться.

Все драконоборцы хором застонали.

Глава 25

Второй Вестив, 1650 г.

Дорогая Элькижи,

У меня голова идет кругом. Мне кажется, что этим вечером я встретил ту, кого поклялся нашей матери защищать. Она так похожа на Монажи, что сначала я подумал, что увидел привидение. Неважи почти взрослая, но только начинает обретать свою силу. Кажется, боги решили сыграть со мной жестокую шутку, потому что сейчас в моём аллиадо и так неспокойно. Я совсем не спал сегодня ночью. Если полукровка переживет свой огненный обряд, я понятия не имею, что буду с ней делать.

Твой

брат,

Астианд

————

Н

еве было неловко ходить среди дня под покровом невидимости. Обычно она использовала чары только в темноте, но Баллард сказал им с Мари не высовываться, чтобы День стыковки прошел мирно. Она следовала за Дебо по пятам, внимательно оглядываясь по сторонам. В День стыковки было на что посмотреть.

Множество кораблей, канатов и шкивов преобразили береговую линию. Пираты счищали ракушек с корпусов своих кораблей, хозяева птиц наперебой хвастали своими певчими птицами, а каторжники торговали краденым, пополняя свои запасы. Островные банды и моряки читали стихи и пели песни. Дети пекаря несли поджаренные пироги из своей каменной печи в городе на пляж. Бутылки с ромом валялись на песке. К полудню все на острове были пьяны, случались драки, якорники дремали в своих гамаках, а любовники предавались утехам.

Драконоборцы остановились у пирса, где был пришвартован «Танцующий Кулик» вместе с «Эзмеральдой», и другими кораблями. Нева открыла рот в изумлении, увидев, как команда Безумного Меррика заставила капитана идти по доске.

Безумный Меррик оживленно махал руками и поправлял свою мягкую кожаную шляпу. Его команда улюлюкала и подбадривала его, один из них ткнул его длинной палкой. Безумный Меррик пошатнулся. Ветер сорвал его шляпу с его головы, и все зааплодировали еще громче.

Смеялись они по-дружески, но всё же это было опасным занятием. Нева слышала крики осужденных, которые прыгали в воду по прибытии. Существа, обитавшие в этой части моря Тывсе, питались человеческим мясом.

Нева едва сдержала вздох, когда Безумный Меррик взмахнул рукой, чтобы поймать свою шляпу. Он взвизгнул и свалился с доски в воду с впечатляющим всплеском. За ним с корабля спрыгнула женщина с темными дредами, одетая в брюки, свободную тунику и жилет с бахромой.

Драконоборцы поспешили к берегу, где Безумный Меррик, спотыкаясь, вышел из воды. На его голове снова была шляпа, с краев которой капала морская вода. Женщина, которая следовала за ним, двигалась более изящно. На мгновение ее кожа блеснула, как рыбья чешуя. Нева перешла на зрение Да'Валиа. И хотя так и не смогла увидеть сияние магии вокруг женщины, всё же сомневалась, что чешуя ей просто показалась. Женщина могла выглядеть как человек, но она была чем-то сверхъестественным. Она вытащила угря из воды и забросила его обратно в море.

Тем временем Безумный Меррик крутился в воде, хлопая по волнам руками, словно сумасшедший.

— Я же сказал тебе, что невредим. — Безумный Меррик победно рассмеялся. Потом ловко вытащил из воды одну из больших плотоядных рыб и швырнул ее на берег, как будто уже делал это много раз.

— И этот тип — наш выход отсюда? — с сомнением спросил Кроу.

Никто ему не ответил. Нева задумалась, стоило ли им согласиться с планом Мари, когда она предложила вселиться в капитана и организовать их побег. Но у Мари не было никакого опыта управления судном. И хотя у Безумного Меррика репутация сумасшедшего, Дюран уверял, что он не откажет им в помощи. Но если он всё же откажется, то они приведут план Мари в действие.

Поделиться:
Популярные книги

Все повести и рассказы Клиффорда Саймака в одной книге

Саймак Клиффорд Дональд
1. Собрание сочинений Клиффорда Саймака в двух томах
Фантастика:
фэнтези
научная фантастика
5.00
рейтинг книги
Все повести и рассказы Клиффорда Саймака в одной книге

Неверный

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
5.50
рейтинг книги
Неверный

Папина дочка

Рам Янка
4. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Папина дочка

Холодный ветер перемен

Иванов Дмитрий
7. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.80
рейтинг книги
Холодный ветер перемен

Барону наплевать на правила

Ренгач Евгений
7. Закон сильного
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Барону наплевать на правила

На границе империй. Том 5

INDIGO
5. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
7.50
рейтинг книги
На границе империй. Том 5

Решала

Иванов Дмитрий
10. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Решала

"Никто" так не смотрит

Кистяева Марина
Территория любви
Любовные романы:
современные любовные романы
5.50
рейтинг книги
Никто так не смотрит

О, мой бомж

Джема
1. Несвятая троица
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
О, мой бомж

Мастер Разума III

Кронос Александр
3. Мастер Разума
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.25
рейтинг книги
Мастер Разума III

Ванька-ротный

Шумилин Александр Ильич
Фантастика:
альтернативная история
5.67
рейтинг книги
Ванька-ротный

Игра Кота 3

Прокофьев Роман Юрьевич
3. ОДИН ИЗ СЕМИ
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
8.03
рейтинг книги
Игра Кота 3

Часовое имя

Щерба Наталья Васильевна
4. Часодеи
Детские:
детская фантастика
9.56
рейтинг книги
Часовое имя

Клан

Русич Антон
2. Долгий путь домой
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.60
рейтинг книги
Клан