Кровь Рима
Шрифт:
Он свесил ноги с кровати, встал и зашагал ко входу в палатку, где ударился ногой о камень.
– Дерьмо!
Стоя на одной ноге, он приподнял ногу и потер ушибленное место. Он услышал смех Берниши, сердито оглянулся, и она прикрыла ладонь ртом.
– Караульный!
– крикнул Катон.
Мгновение спустя один из дежурных преторианцев вошел в палатку и встал по стойке смирно.
– Господин?
– Я хочу, чтобы эту женщину отвели в шатер царевича Радамиста.
– Нет!
– воскликнула Берниша.
– Ты не можешь!
– Убери ее с глаз долой, - приказал Катон, отступая к солдату. Тот подошел к кровати, и Берниша съежилась
– Да чтоб тебя, долбанная шлюха!
– солдат сжал свободную руку в кулак и занес ее.
– Подожди!
– рявкнул Катон. Он встал над Бернишей и схватил ее за плечи.
– Ты скажешь мне настоящую причину, по которой ты боишься Радамиста, и скажешь мне это сейчас. Или клянусь всеми богами, я отправлю тебя обратно к нему.
Она на мгновение посмотрела на него, а затем опустила голову, приняв смиренную позу.
– Очень хорошо, повелитель. Я скажу тебе. Если ты дашь мне слово, что ты оставишь меня здесь.
– Это зависит от того, что ты мне скажешь.
Она замолчала, а затем вздохнула.
– Я скажу тебе правду. Расскажу все. Но только тебе.
– Она взглянула на преторианца, все еще крепко сжимающего ее запястье, в то время как капля крови стекала по его костяшкам из аккуратного полукружного следа укуса.
– Подожди снаружи, - приказал Катон.
Как только солдат покинул палатку, он усадил Бернишу обратно на кровать и встал перед ней, скрестив руки.
– Говори ...
**************
ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ЧЕТВЕРТАЯ
Катон мог наблюдать тоскливое выражение на лице Берниши, пока она тщательно собирала свои мысли, прежде чем объясниться. Он подготовился к тому, чтобы выслушать ее слова с большой долей осторожности и подозрения, пока не сможет определить для себя, оказалось ли то, что она сказала, правдой. Однажды она уже скрыла от него правду. Точно так же она обманула и Радамиста, если только это не было тщательно продуманной двойной игрой, и она все время не шпионила в пользу иберийца, чтобы определить, обманывают ли его римские союзники. Когда он кратко обдумал это, Катон почувствовал себя еще более уязвимым, за себя и своих людей.
– Трибун, - тихо сказала Берниша, умоляюще глядя на него.
– Я не испытываю к тебе недоброжелательности. Я клянусь жизнями моей матери, отца, сестер и всех богов, которым я поклоняюсь. Пожалуйста, поверь мне.
Катон ничего не сказал и просто пристально посмотрел на нее, его лицо было маской строгости.
– Я не хочу, чтобы моей семье был причинен вред, - продолжила она.
– И поэтому я скрывала от тебя свои знания греческого и латинского языков, и ни по какой другой причине. Я всем сердцем желаю, чтобы я была честна с тобой, потому что я вижу, что ты хороший человек. Несмотря на то, что произошло в Лигее. Не в твоей природе приказывать разрушать город и истреблять его жителей. Радамист подтолкнул тебя к этому. Он отравил твой разум, трибун, и направил твою руку на месть и жестокость. Судьба Лигеи была создана им, а не тобой, и пролившаяся кровь находится на его руках, а не твоих.
– Как то, что ты мне сказала бы, что ты говоришь на других языках, подвергло бы твою семью опасности?
– потребовал ответа Катон.
– И как именно Радамист манипулировал
Брови армянской девушки нахмурились, когда она зажала рот свободным кулаком, а затем опустила голову на руки и всхлипнула.
– Довольно!
– прорычал Катон.
– Скажи мне прямо. Или я клянусь своими богами, что я сам перетащу тебя в палатку Радамиста и скажу ему, что ты шпионила за ним.
Она подняла глаза, ее лицо было маской страха, и слезы блеснули в ее глазах.
– Если я скажу тебе, ты рассердишься. . . будешь в ярости. Если я скажу тебе правду, ты будешь опасен для себя и своих людей.
– Говори!
– крикнул Катон.
Она отпрянула, словно от сильного удара, и покачала головой.
– Я не могу. Нет, пока твои страсти накалены. Пожалуйста, трибун, не заставляй меня.
Разочарование Катона быстро переросло в гнев, и он почувствовал огонь в своих венах. Он взял себя в руки, сделал долгий, глубокий вдох и заставил себя успокоиться и продолжить низким, ровным тоном, снова обращаясь к ней.
– Берниша, я должен знать все, что ты мне можешь сказать. Сейчас же. Я предоставлю тебе справедливое судебное разбирательство. Если у тебя есть веские причины скрывать от меня правду, я не буду тебя наказывать. Если же нет или ты откажешься раскрыть все, я немедленно верну тебя к Радамисту.
Ее плечи опустились, и она кивнула.
– Очень хорошо. То, что я сказала о том, чтобы не дала ему знать, что говорю на твоем языке, правда. Когда его люди забрали меня из моего дома, я надеялась, что если я подыграю им и выдержу то, что они припасли для меня, они в конце концов отпустят меня. Если бы они знали, что я могу говорить по-гречески и по-латыни, они могли бы найти для меня применение, и меня бы никогда не выпустили. Мой отец научил меня ценить молчание, урок, о котором у меня никогда не было причин сожалеть до сих пор. Видишь ли, я подслушивала в палатке Радамиста разговоры между ним и его ближайшими последователями. Кажется, что сильные люди всегда думают, что их рабы и слуги – тупые звери, и часто говорят перед ними без осторожности. Но ничего примечательного я не услышала. До той ночи, когда ты приходил в палатку, и он предлагал тебе меня, - она остановилась и встретилась взглядом с Катоном.
– Ты можешь вспомнить, как я выглядела испуганной?
Катон кивнул.
– Я помню. Это причина, по которой я выбрал тебя.
– Причина моего страха в том, что незадолго до этого я слышала, как Радамист отдавал приказы одному из своих офицеров. . . Приказывая вывести из лагеря отряд конных лучников, чтобы выследить и убить добычу.
– Охота, - сказал Катон.
– Я помню. В тот день мы разослали несколько фуражных отрядов. В этом нет ничего необычного.
– Но, трибун, добычей, на которую были отправлены эти люди, были ваши солдаты...
Катон почувствовал, как по спине пробежал ледяной холод.
– Мои солдаты?
– Я думала, они говорят о животных. Но затем Радамист сказал что-то о римских свиньях и о необходимости их убить, чтобы укрепить хребет их командира. Это были те самые слова, - она испуганно посмотрела на него.
В голове Катона возникли ужасные образы, когда он вспоминал судьбу центуриона Петиллия и его людей.
– Это невозможно, - мягко сказал он.
– Конечно, нет?
Берниша хранила молчание, пока не осмеливаясь сказать что-либо еще, наблюдая за его реакцией и осознанием того, что оно в конце концов озарило его лицо.
Сердце Дракона. нейросеть в мире боевых искусств (главы 1-650)
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
рейтинг книги
Графиня Де Шарни
Приключения:
исторические приключения
рейтинг книги
