Кровь Василиска. Книга III
Шрифт:
Методика, по которой я сейчас решил тренироваться, в нашей гильдии называлась «Бой с тенью». Для нее нужно было представить самого сильного своего противника, а затем вступить с ним в бой.
И на примете был у меня один очень сильный противник, которого в нынешних реалиях я ни при каких условиях не смог бы победить. Разумеется, это был я сам. Вернее, тот, кем я был в своем родном мире — Василиском.
Я сосредоточился и сделал глубокий вдох, а затем глубокий выдох.
Далее я несколько раз повторил дыхательные
Также моя тень без труда парировала удар и кинжала, который последовал вслед за первой атакой, а спустя мгновение лезвие уже его клинка оказалось в опасной близости от моей шеи. Быстро. Очень быстро.
Я отошел на пару шагов назад, а мой воображаемый противник остался стоять на месте. В этот раз я решил попробовать обманку и сделал вид, что собираюсь ударить шпагой, вместо этого нанес удар кинжалом.
Разумеется, мой маневр был просчитан, и кинжал воображаемого Василиска вонзился мне в шею. Все произошло так быстро, что я даже не успел среагировать.
Да, звучит это как паранойя. Вот только моё воображение было весьма живым, а техника — рабочей. В момент этого упражнения я входил в своеобразный транс, во время которого явственно слышал дыхание «противника», четко видел пыль, поднимающуюся из-под его ног. Более того, я даже чувствовал боль от клинка в шее!
Хорошо, продолжаем!
Я стоял, уперевшись руками в колени, и тяжело дышал, а по моему телу ручьями катился пот.
Как я и думал, против прошлого себя у меня не было ни единого шанса на победу. Поэтому все поединки, которые я провел с Василиском, я проиграл.
— Люк, — голос Фредерика послышался со стороны дома. — С вами все в порядке? — поинтересовался он, с интересом оглядывая на меня.
Думаю, он видел все мои потуги, и ему стало интересно, чем я занимаюсь. Хотя мой «бой с тенью» не сильно отличался от обычного комплекса фехтования тем или иным оружием.
С тем же своим тесаком дворецкий проделывал нечто подобное по утрам.
— Да. Фуу-х, — я тяжело вздохнул и выпрямился. — Все готово к нашему отъезду? — спросил я.
— Все готово, — кивнул мой собеседник.
— Отлично! Тогда я быстро приведу себя в порядок и можем отправляться, — ответил я управляющему поместьем и, взяв в руки кадушку с ледяной водой, вылил ее на себя, после чего отправился в дом.
Там я повторно умылся, но уже теплой водой, а затем, переодевшись в чистую одежду, вышел через главный вход из дома. Фредерик уже ждал меня возле кареты.
— Устраивайтесь, господин, — дворецкий вежливо склонил голову, а затем пошел закрывать подаренный мне дом.
Вскоре он вернулся.
— Можем отправляться? — спросил он.
— Да, поехали, — ответил
Путь до ворот выдался быстрым.
Было раннее утро, и на улице сновали лишь немногочисленные уличные торговцы, открывая свои лавки и выкладывая на них товар.
Остановившись возле одной, Фредерик купил у пухлого добродушного мужичка снеди в дорогу, и мы двинулись дальше.
— О! Барон! Какая встреча! — стоило нам подъехать к северным городским воротам, как мы нос к носу столкнулись с Феликсом и его семьей.
«Какие они все похожие», — я невольно улыбнулся, глядя на кряжистую и приземистую женщину, которая была очень похожа на своего мужа, и единственным разительным отличием было лишь отсутствие бороды на ее лице.
В остальном же почти один в один.
Точно такими же были и дети. Два пацана и одна девочка. Причем первые двое вообще были близнецами. В общем, забавное такое низкорослое семейство.
— И я рад вас видеть, Феликс, — ответил я и приветливо кивнул ему и его супруге. — Покидаете город? — спросил я будто бы невзначай.
— Ага. Родня позвала. У них там какое-то важное событие! Хе-х, — крякнул бородач и подмигнул мне.
Это, конечно, было лишнее, но да ладно. Глава гильдии строителей был довольно простым и прямолинейным человеком. Это мне в нем и нравилось.
— А вы куда, барон? — поинтересовался Феликс, и снова подмигнул мне.
Хорошо, что рядом никого не было, а иначе эти перемигивания сразу же заметили, и любой тут же заподозрил что-то неладное.
— В столицу, — ответил я Бонну под пристальными взглядами всех его домочадцев, обращенных на меня.
Феликс открыл рот, чтобы мне что-то сказать, но не успел.
— Следующий! — громко произнес стражник на воротах.
К моему великому счастью, «следующим» как раз и должен был быть бородач.
— О! Моя очередь! — произнес Бонн. — Ладно, еще увидимся, барон, — мужчина вежливо мне кивнул.
Его примеру последовала и вся его семья, вплоть до маленькой девчушки, которая исполнила забавный книксен, а затем вся семья удалилась.
Их пропустили быстро и настала наша очередь.
— Барон Кастельмор, — услышал я знакомый голос и немного удивился, когда увидел, что рядом с постом стражников стоит Гратин Буржэ, который в этом городе был не кем иным, как губернатором. — Не ожидал увидеть вас столь ранним утром в Сент-Эрене!
Странно. Что может делать человек такой высокой должности ранним утром у ворот? Неужели Феликс все же проболтался? Я выругался про себя, смотря на уезжающую повозку главы гильдии строителей.
— Приветствую, господин Буржэ, — вежливо ответил я. — Да вот, заехал проездом. Переночевал и сразу дальше, — добавил я, глядя на своего собеседника, который, несмотря на раннее утро, выглядел бодрым и выспавшимся.