Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:
* * *

Клин пришел в себя, чувствуя ужасную жажду. Царившую вокруг тишину ничто не нарушало: дождь больше не барабанил по крыше. Постепенно ощущения возвращались к нему, и сталкер почувствовал тепло с левой стороны. Очевидно, чувствительность его притупилась, но такой явный очаг тепла нельзя было не заметить.

Повернув голову влево, Клин ощутил острую боль в плече и левой половине лица. Сознание снова чуть не покинуло его. От боли перед глазами поплыли темные пятна, и сталкер на некоторое время прикрыл веки. Когда боль утихла, Клин

снова открыл глаза. Наконец он увидел, откуда шло тепло с левой стороны. Это была Ренэ, свернувшаяся возле него на волокуше. Девушка подложила руки под голову и поджала ноги к груди. Очевидно, ее мучили кошмары, потому что иногда во сне девушка вздрагивала. Или же это было следствием нервного напряжения.

Сознание изгоя с каждой секундой становилось все яснее, и он услышал другие звуки. Повернув голову вправо и снова почувствовав острую боль, от которой перед глазами пошли темные пятна, Клин увидел людей и услышал фырканье кабанов. Сначала он испугался и подумал, что находится в опасности, но потом успокоился.

«Погонщики, — вспомнил Клин, — вот откуда кабаны».

Он стал искать глазами кого-нибудь, чтобы попросить воды. Его посетила мысль, что в горле у него пересохло слишком сильно и попросить воды или даже просто произнести хоть слово он будет не в силах. Однако сталкеру улыбнулась удача. Перед глазами возник силуэт человека. Сильно напрягая зрение, Клин узнал друга.

— Гибрид…

— Хе! — Бывший охотник улыбнулся и тут же присел.

— Пить…

Клин почувствовал слева движение и понял, что Ренэ проснулась, разбуженная их голосами.

— Сейчас. — Горлов отстегнул с пояса флягу.

Ренэ некоторое время сонно моргала, уставившись в одну точку. Проснувшись окончательно, она стала помогать Горлову поить Клина, поддерживая изгою голову.

— Куда мы идем? — спросил Клин, шумно выдохнув, после того как закончил пить.

Горлов не стал делиться мыслями о попытке преодолеть Мембрану с помощью Каскинена. Но именно для этой цели ему нужен был Клин. Изгой являлся чем-то вроде пропуска. Профессор наверняка заинтересуется его состоянием. А это значит, что у них появится шанс выбраться в зону Отчуждения. А там и до Большой Земли недалеко. Вслух же он сказал:

— Я знаю одного ученого на севере. Он поможет тебе. Туда и направляемся…

— За идиотом?

— И за идиотом тоже… Не хотелось тебе говорить, Клин, но дела твои незавидные. Тебя осматривал местный шаман и сказал, что возможно заражение. А с ним ты долго не протянешь…

Ренэ ахнула.

Изгой молча обдумал услышанное, потом спросил:

— Что со мной?

— Не знаю. Тебе здорово досталось…

— Очевидно, еще там… В мертвом лагере… Та кидала и здоровяк, — закончила за Горлова Ренэ.

Бывший охотник не мог знать, что произошло с Клином, потому что встретились они уже потом: после ранения изгоя.

— А где Скунс? — спросил Клин.

— Это тот, что тащил тебя? — уточнила Ренэ.

— Кидала… В зеленой куртке… — Сталкер был настолько слаб физически и истощен морально, что не придавал значения словам и не пояснял девушке, что к чему.

— Он пропал

позже. Уже возле святилища…

— Торговец Фан, — догадался Горлов. — Ты-то отрубился, едва мы ноги унесли от его святилища.

— Очевидно, это какое-то заражение, которое ты получил вследствие ранений в лагере наемников… В том подземном тоннеле…

— Почему ты говоришь… — Клин не закончил фразу, потому что закашлялся.

В этот момент к ним подошел Валик. Он держал в одной руке неизменную флягу, а в другой трубку.

— Скоро будем двигаться дальше. Ты определился с направлением? — обратился он к Горлову.

— Да: двинем на северо-запад.

Погонщик кивнул и посмотрел на изгоя. Одна из бровей Валика слегка приподнялась от удивления. Он не ожидал увидеть раненого в сознании.

— Есть что-нибудь новое?

— Все в порядке, хоть и по-старому, — сухо ответил Горлов.

Сам Клин ответить не мог, потому что в горле саднило и кололо. Сталкер боялся произнести хоть звук, чтобы не закашляться снова.

— Хорошо. Времени до выхода осталось мало, так что будьте готовы. Его, — Валик указал пальцем на Клина, — берем с собой?

— Ясное дело! — воскликнул Горлов.

— Зря.

Валик перевел взгляд со сталкера на бывшего охотника, начинающего злиться, и объяснил:

— Мы оставляем Фалю здесь: у него очень сильные ожоги щелочью. Ты мог бы сделать то же самое.

— Нет уж, — прохрипел Клин, приподнимаясь на локте, — берите меня с собой…

Он не на шутку испугался.

— Не боись, Клин, мы тебя не бросим, — твердо сказал Горлов.

— Неохота напрасно животных изматывать.

— Сделаем, как договорились, — стоял на своем бывший охотник.

Валик окинул взглядом всех троих и ушел. Только тогда Клин опустился на лежанку. Он отнесся более спокойно к своему недугу, чем к тому, что может остаться в лагере темных, слухи о которых ходили самые противоречивые.

— Не волнуйся: никто тебя тут не бросит. Я раздобыл у шамана темных кое-каких снадобий. Если повезет и мы доберемся до места, ты поправишься. Главное — держись, Клин.

— Ему нужны хорошие лекарства, — сказала Ренэ. — Посредники ведь выменивают медикаменты. Неужели их ни у кого нет?

Горлов посмотрел на девушку и, вероятно, ответил бы грубо, если бы она нравилась ему значительно меньше. Но она глубоко запала в его сердце, и бывший охотник спросил:

— Посредники?

— Ну, мелкие торговцы… Или крупные… Фан, — быстро нашлась девушка.

— Ты же знаешь, что все стараются избегать лекарств с Большой Земли. Шаманы лечат ничуть не хуже, — поняв, о чем идет речь, объяснил Горлов.

Он воспринимал Ренэ как равную, и девушка не стала этому противиться. Она лишь медленно кивнула, обдумывая новую информацию, и внимательно слушала.

— Да и если понадобится, где их найти в этом убогом лагере?

— У тебя ничего не осталось? — тяжело дыша, спросил Клин, глядя на девушку.

Та отрицательно покачала головой и тут же догадалась, что изгой тоже решил не говорить другу о том, что она является бывшим членом группировки «Искатель».

Поделиться:
Популярные книги

Папина дочка

Рам Янка
4. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Папина дочка

Наследник павшего дома. Том II

Вайс Александр
2. Расколотый мир [Вайс]
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследник павшего дома. Том II

Царь Федор. Трилогия

Злотников Роман Валерьевич
Царь Федор
Фантастика:
альтернативная история
8.68
рейтинг книги
Царь Федор. Трилогия

Его огонь горит для меня. Том 2

Муратова Ульяна
2. Мир Карастели
Фантастика:
юмористическая фантастика
5.40
рейтинг книги
Его огонь горит для меня. Том 2

Предатель. Ты променял меня на бывшую

Верди Алиса
7. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
7.50
рейтинг книги
Предатель. Ты променял меня на бывшую

Жена со скидкой, или Случайный брак

Ардова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.15
рейтинг книги
Жена со скидкой, или Случайный брак

Кристалл Альвандера

Садов Сергей Александрович
1. Возвращенные звезды
Фантастика:
научная фантастика
9.20
рейтинг книги
Кристалл Альвандера

Сборник "Войти в бездну"

Мартьянов Андрей Леонидович
Фантастика:
боевая фантастика
7.07
рейтинг книги
Сборник Войти в бездну

Имперский Курьер

Бо Вова
1. Запечатанный мир
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Имперский Курьер

Александр Агренев. Трилогия

Кулаков Алексей Иванович
Александр Агренев
Фантастика:
альтернативная история
9.17
рейтинг книги
Александр Агренев. Трилогия

Санек 4

Седой Василий
4. Санек
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Санек 4

Лучший из худший 3

Дашко Дмитрий
3. Лучший из худших
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
6.00
рейтинг книги
Лучший из худший 3

На границе империй. Том 6

INDIGO
6. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.31
рейтинг книги
На границе империй. Том 6

Пипец Котенку! 2

Майерс Александр
2. РОС: Пипец Котенку!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Пипец Котенку! 2