Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Кроваво-красная текила
Шрифт:

Я направился в один из кабинетов, где мы в последний раз разговаривали с Дэном. Когда я поднял глаза в следующий раз, Кэнди меня заметила. Я улыбнулся и помахал ей рукой. Даже густой слой макияжа не помешал мне увидеть, как сильно она побледнела. Она вежливо извинилась перед мэром и ушла с балкона.

Дверь в кабинет была заперта. Я вытащил из кармана кусочек пластика, и через десять секунд уже находился внутри.

Однако Дэна там не оказалось. Зато были родители Лилиан.

Кембриджи тут же замолчали и посмотрели на меня так, словно ждали кого-то другого. Сидевший за письменным столом Дэна-старшего мистер Кембридж

выглядел в бледном свете настольной лампы усталым и каким-то поникшим. Он посмотрел на меня в щель над стеклами бифокальных очков. Миссис Кембридж стояла рядом с ним, крепко сжимая собственные запястья. Она плакала.

— Будь ты проклят, — сказал мне мистер Кембридж и начал вставать, поправляя смокинг.

— Зик, — пробормотала его жена и шагнула ко мне, руки у нее слегка дрожали. — Трес…

Вероятно, именно в этот момент она увидела выражение моего лица, и ее охватили сомнения. Однако мать Лилиан была не из тех, кого могут остановить гримасы и запах алкоголя. Она осторожно коснулась моей руки.

— Трес, тебе не следует, дорогой… понимаешь, все ужасно усложнилось. Тебе не нужно…

— Будь ты проклят, — повторил Зик Кембридж. — Неужели ты никогда не остановишься?

Он смахнул какие-то безделушки со стола Дэна-старшего на пол, и мы обменялись злобными взглядами. Я не испытал особого триумфа, когда он первым отвел глаза. Он был уставшим, старым и несчастным. А в моей крови бушевал алкоголь, и мне было наплевать. Миссис Кембридж сжала мою руку сильнее.

— Что значит «все усложнилось»? — спросил я, пытаясь смотреть прямо. У меня вдруг защипало в глазах, и я не понимал, что происходит. — Лилиан исчезла, всем плевать, вы сидите в кабинете женщины, которая Вполне Способна Кого-нибудь Похитить. Что тут сложного?

Зик Кембридж нахмурился, и его огромные серые брови сошлись на переносице.

— О чем, черт подери, ты говоришь, мальчишка?

— Пожалуйста, Трес, — сказала мать Лилиан.

Дверь у меня за спиной распахнулась, и в кабинет ворвалась Кэнди в сопровождении моего друга шофера. Келлин почти улыбался. Не думаю, что он стал бы ждать разрешения и наверняка сразу прикончил бы меня, если бы Зик Кембридж не поднял руку.

— Зик, Анжела, — заворковала Кэнди. — Я так сожалею. Келлин, выведи отсюда этого человека — немедленно.

— Подожди минутку, — сказал мистер Кембридж. — Пусть он сначала даст объяснения.

— Трес, — мать Лилиан почти умоляла. — Произошло несколько убийств. Мистер Карнау, партнер Лилиан. Полиция опасается, что…

— Полиция, — презрительно бросил Зик Кембридж. — Если бы полиция работала как полагается, этот сукин сын уже давно сидел бы за решеткой.

Лишь фотография Дэна-старшего в серебряной рамке осталась на письменном столе после вспышки Зика Кембриджа, и он смахнул ее на пол резким движением ладони.

Все молчали. Потом мать Лилиан попыталась что-то сказать, но Кэнди заставила ее замолчать, решительно тряхнув головой.

— Мистер Наварр, — заговорила она, тщательно выговаривая слова, — я уже просила вас держаться подальше от моего дома. Мне не нравится, что вы вторглись на мою вечеринку, вошли без приглашения в мой дом и беспокоите моих друзей. В особенности сейчас. Если вы не уйдете немедленно, я вызову полицию.

Я взглянул на нее. Глаза у Кэнди были такими же, как у сына, только заметно меньше и в тысячи раз более жесткие.

Она смотрела мимо меня, словно десятилетия назад увидела что-то важное где-то очень далеко, и с тех пор не могла оторваться от этой картины — все остальное, находившееся рядом, ее не волновало.

— Вы боитесь, что я могу слегка изменить ситуацию? — спросил я.

Теперь Зик Кембридж не спускал глаз с миссис Шефф, и его гнев сменился недоумением.

— Проклятье, о чем говорит этот сукин сын, Кэнди? — спросил он.

Из большой гостиной до нас доносились громкие звуки музыки — оркестр заиграл весьма резвую аранжировку «Розы Сан-Антонио». Кто-то пьяным голосом кричал в микрофон: «Йа-хо!», а я вдруг потерял ориентировку, словно меня закружили в игре «прикнопь хвост ослику». [179]

179

Детская игра. На стене вешают картинку с изображением ослика без хвоста. Детям поочередно завязывают глаза, крутят на месте, а потом дают в руки бумажный хвост с булавкой — ребенок должен воткнуть булавку с хвостом в правильное место. Побеждает тот, кто сумеет сделать это ближе к крупу ослика.

Миссис Кембридж вновь взяла меня за руку и заговорила все тем же мягким голосом, которым призывала к миру на множестве обедов во время Дня Благодарения.

— Трес, ты ничего не можешь сделать. Пожалуйста, не начинай.

Ее лицо расплывалось у меня перед глазами. Она плакала.

— Что сказал Ривас относительно исчезновения Лилиан? — спросил я у нее. — Или Шеффы не позволили вам с ним поговорить?

Кэнди вздохнула.

— Все, достаточно.

Теперь Келлин знал, что лучше меня не трогать. Он просто подошел и встал рядом, но находился в состоянии полной боевой готовности. Я не стал обращать на него внимания, сосредоточившись на Кэнди.

— Где будущий зять? — спросил я. — Мы с ним только что выпили немного пива и имели очень интересный разговор про Рэндалла Холкомба.

— Ты уходишь? — спросил Келлин.

Его вопрос прозвучал вежливо, однако у меня возникло ощущение, что ему очень хочется, чтобы я сказал «нет».

— Зик, Анжела, — сказала Кэнди. — Вам не о чем тревожиться, мистер Наварр сейчас не в состоянии рассуждать трезво. Позвольте мне поговорить с ним пару минут наедине.

Казалось, прозвучал приказ гипнотизера: Зик Кембридж встал, взял жену за руку, и они, словно сомнамбулы, вышли из кабинета. Миссис Кембридж продолжала беззвучно плакать. Кэнди села за письменный стол Дэна-старшего и с выражением легкого неудовольствия указала мне на стул напротив. Келлин и я обменялись взглядами, полными взаимного разочарования.

— А теперь… — сказала Кэнди, и ее голос обещал мне множество запретов: отсутствие карманных денег, отказ от телевизора на неделю и много чего еще. — Пришла пора нам поговорить.

Глава 54

— Келлин, я бы хотела бокал красного вина. Не думаю, что мистеру Наварру что-то нужно.

Келлин колебался. Кэнди бросила на него холодный выжидающий взгляд, и он исчез.

— Прежде чем я вышвырну вас вон, мистер Наварр, возможно, вы сумеете объяснить свое поведение. Потом мне нужно будет вернуться к гостям.

Поделиться:
Популярные книги

Сандро из Чегема (Книга 1)

Искандер Фазиль Абдулович
Проза:
русская классическая проза
8.22
рейтинг книги
Сандро из Чегема (Книга 1)

Дурная жена неверного дракона

Ганова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Дурная жена неверного дракона

Боярышня Евдокия

Меллер Юлия Викторовна
3. Боярышня
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Боярышня Евдокия

Бастард Императора. Том 5

Орлов Андрей Юрьевич
5. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 5

Камень. Книга пятая

Минин Станислав
5. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
6.43
рейтинг книги
Камень. Книга пятая

Плохой парень, Купидон и я

Уильямс Хасти
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Плохой парень, Купидон и я

Невеста на откуп

Белецкая Наталья
2. Невеста на откуп
Фантастика:
фэнтези
5.83
рейтинг книги
Невеста на откуп

Чайлдфри

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
6.51
рейтинг книги
Чайлдфри

Проводник

Кораблев Родион
2. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.41
рейтинг книги
Проводник

Волков. Гимназия №6

Пылаев Валерий
1. Волков
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
7.00
рейтинг книги
Волков. Гимназия №6

Солнце мертвых

Атеев Алексей Григорьевич
Фантастика:
ужасы и мистика
9.31
рейтинг книги
Солнце мертвых

На границе империй. Том 10. Часть 1

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 1

Невеста драконьего принца

Шторм Елена
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.25
рейтинг книги
Невеста драконьего принца

Оружие победы

Грабин Василий Гаврилович
Документальная литература:
биографии и мемуары
5.00
рейтинг книги
Оружие победы