Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Кроваво-красный
Шрифт:

 Комната, куда привела ее Мари, была небольшой: в ней умещались только две кровати, две тумбочки и несколько полок с книгами, часть из которых хранили следы крови, что Терис не смущало. Крыша над головой есть, будет и работа, когда Винсент даст ей обещанный контракт, а пока нужно привыкать, ознакомиться с Догматами, которые все еще были зажаты в руке. Не пытаться проникнуться их верой — что-то внутри уже твердо знало, что это у нее не выйдет, просто влиться в эту странную семью, которая теперь стала для нее родной, как и сама темнота.

 ***

 «Не опозорь Мать Ночи,

иначе рискуешь навлечь на себя Ярость Ситиса».

 Непонятный догмат, слишком расплывчатое правило без рамок и уточнений. Терис перевернула три десятка страниц, занятых пояснениями остальных догматов в надежду найти толкование, но автор был краток и здесь.

 «Все, что позорит Мать Ночи, есть неуважение к ней и Отцу Ужаса и бесчестие для Братства».

 Краткость — сестра таланта, этим Терис всегда оправдывала краткость того, что задавали писать в приюте, но сейчас эта краткость, столь любимая ею, казалась излишней.

 — Мари, а что есть позор для Матери Ночи? — она повернулась к девушке, сидевшей на своей кровати и уже довольно долго точившей кинжал со странным, близким к маниакальному выражением лица. Кинжал давно уже был острым и в заточке не нуждался, но это занятие, кажется, доставляло убийце особое удовольствие, она даже не сразу подняла голову.

 — Неуважение, оскорбление... Я бы хотела, чтобы каралось еще и неверие, но Братство слишком мягко смотрит на подобные вещи. Во всяком случае, у нас в убежище... — в голубых глазах промелькнула мрачная мечтательность, — Я надеюсь, что когда-нибудь займу место Очивы, смогу несколько исправить ситуацию.

 Терис смолчала, хотя в ответ на слова Мари и родилось глубокое убеждение, что ситуация здесь будет меняться только по решению Спикера, и подобная инициатива со стороны Мари может стать наказуемой.

 — Нет, конечно же, я глубоко уважаю Люсьена Лашанса, — словно оправдывая свои слова, быстро заговорила Мари, — Когда я отравила свою тетушку, он буквально вытащил меня из грязи... Ты знаешь, каково это — жить на улице, отчаянно пытаясь выжить?

 — Знаю. — ответ на оказавшимся риторическим вопрос не убавил пыла девушки, только заставил Терис смутно пожалеть о том, что вообще открыла рот: про догмат Мари толком ничего не объяснила, зато теперь изливала на нее поток своих мыслей и чувств.

 — Он подобрал меня в порту, привел сюда и обучал вместе с Очивой и Тейнавой. Они прекрасные ассасины, безжалостные, как и все темные ящеры, но... — фанатизм в глазах девушки превысил тот, с которым вещал о деяниях Девяти престарелый наставник в приюте, — Но я одна из всех слышу голос Ситиса. Иногда он говорит со мной... Я крадусь с ножом к жертве и слышу его шепот, который наполняет мое сердце радостью...

 Подавив судорожное подергивание глаза. Терис с каменным лицом кивнула, припоминая, что единственной женщиной, с которой заговорил Ситис, была та самая Мать Ночи, и это общение закончилось для нее рождением пятерых детей. Надо будет иметь в виду и на всякий случай держаться от Мари подальше, если и с ней вдруг случится подобное. Само существование Ситиса казалось Терис маловероятным, таким же, как и возможность родить от Пустоты,

но, учитывая бурные перемены в жизни, произошедшие за последние дни, нельзя было не рассматривать подобную перспективу.

 — О, я так рада, что ты меня слушаешь! А то остальные, кажется, совершенно не воспринимают мои слова всерьез...

 «И почему бы это...» — краем глаза Терис покосилась на дверь, за которой раздавались чьи-то шаги, и внутренне взмолилась о спасении. Пусть это будет кто угодно, пусть пошлют на задание, на кухню, отчищать пол от пятен крови, только положат конец излияниям Мари.

 Короткий стук в дверь оборвал речь убийцы, вызвав на ее лице недовольную гримасу, и заставив Терис впервые за несколько лет поблагодарить если не богов, то какие-то высшие силы, наконец явившие свою помощь.

 — Доброго утра, Мари. — в приоткрывшейся двери выросла высокая и стройная фигура юноши с лицом настолько светлым и чистым, что само его присутствие здесь казалось лихорадочным бредом.

 — Корнелий... — гримаса неудовольствия не сошла с лица Мари, не скрывая эмоций, она поджала губы, — Что такое?

 — Все уже на столе, я... — взгляд серых глаз стал горестным при виде раздражения на лице убийцы, но только сейчас остановился на Терис, — Новая сестра?

 — Терис. — девушка ощутила нечто вроде смутного облегчения от того, что хоть он не знает все о ней наперед.

 — Я Корнелий, очень рад встрече. Ты давно у нас?

 — Ты бы знал побольше, если бы не бегал так часто к своим алтарям а хоть изредка узнавал о новичках. — Мари нехотя, будто делая величайшее одолжение всему миру, отложила наточенный клинок.

 — Спикер отпускает меня. — в голосе Корнелия смирение слилось с непоколебимым уважением, что заставило Мари, задрав голову, поспешно выйти в коридор. Терис ничего не оставалось, кроме как последовать за ней, ощутив смесь благодарности и некоторой симпатии к Корнелию, который тихой тенью последовал за ней, печально опустив взгляд в пол.

 — Ты убила Руфио? — его голос, тихий и чистый, приличествовал бы паладину или рыцарю, но никак не убийце.

 — Да, это был первый контракт. — Терис обернулась к нему и замедлила шаг, не горя желанием догонять умчавшуюся вперед Антуанетту Мари.

 — Это чистый контракт. Руфио заслужил смерти своими преступлениями. — серые глаза зажглись спокойным и ровным огнем; с таким огнем шли в бой рыцари, защищавшие Сиродил от даэдра, с таким же, наверное, шла во врата Защитница, на рассказах о которой выросла Терис. — Я хотел получить этот контракт, но Спикеру виднее.

 — Здесь разрешают выбирать контракты?

 — Нет. Но ты можешь отказаться от выполнения, если это не приказ лично тебе. Но обычно контракты распределяются в соответствии с личными качествами исполнителя. Тебя никогда не пошлют убивать в открытом бою закованного в броню легионера, а Гогрона — незаметно подсыпать яда аристократу. — Корнелий слабо улыбнулся, но глаза его были по-прежнему грустны, — Я здесь два года, побывал на разных заданиях, но, должен признать, немногие из них заставили меня пойти против совести. Наши жертвы... Их есть, за что убивать.

Поделиться:
Популярные книги

Сумеречный Стрелок 10

Карелин Сергей Витальевич
10. Сумеречный стрелок
Фантастика:
рпг
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Сумеречный Стрелок 10

Как я строил магическую империю 5

Зубов Константин
5. Как я строил магическую империю
Фантастика:
попаданцы
аниме
фантастика: прочее
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Как я строил магическую империю 5

Ветер и искры. Тетралогия

Пехов Алексей Юрьевич
Ветер и искры
Фантастика:
фэнтези
9.45
рейтинг книги
Ветер и искры. Тетралогия

Жена со скидкой, или Случайный брак

Ардова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.15
рейтинг книги
Жена со скидкой, или Случайный брак

Альда. Дилогия

Ищенко Геннадий Владимирович
Альда
Фантастика:
фэнтези
7.75
рейтинг книги
Альда. Дилогия

Тройняшки не по плану. Идеальный генофонд

Лесневская Вероника
Роковые подмены
Любовные романы:
современные любовные романы
6.80
рейтинг книги
Тройняшки не по плану. Идеальный генофонд

Мастер 2

Чащин Валерий
2. Мастер
Фантастика:
фэнтези
городское фэнтези
попаданцы
технофэнтези
4.50
рейтинг книги
Мастер 2

Сопряжение 9

Астахов Евгений Евгеньевич
9. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
технофэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Сопряжение 9

Я – Стрела. Трилогия

Суббота Светлана
Я - Стрела
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
6.82
рейтинг книги
Я – Стрела. Трилогия

Дочь Хранителя

Шевченко Ирина
1. Легенды Сопределья
Фантастика:
фэнтези
9.09
рейтинг книги
Дочь Хранителя

Попаданка в Измену или замуж за дракона

Жарова Анита
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.25
рейтинг книги
Попаданка в Измену или замуж за дракона

Аристократ из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
3. Соприкосновение миров
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Аристократ из прошлого тысячелетия

Авиатор: назад в СССР

Дорин Михаил
1. Авиатор
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Авиатор: назад в СССР

Бастард Императора. Том 2

Орлов Андрей Юрьевич
2. Бастард Императора
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 2