Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Кроваво-красный
Шрифт:

 — Я берусь, все будет выполнено. — лицо не выдало колебаний, Терис с благодарной улыбкой взяла контракт у вампира, который не заметил или предпочел не заметить задержки ответа.

 — Будь осторожнее. И да, еще одно наше негласное правило: мы не берем у жертв ничего без особого разрешения. В твоем случае этого разрешения нет, просто убей его и уходи.

 — Конечно. Спасибо. — конверт хрустнул в нервно сжавшихся пальцах.

 — Да хранит тебя Мать Ночи. — в напутствии — ни капли фанатизма, а что-то привычное, давно заученная формула, повторяемая изо дня в день идущим на задания братьям и сестрам. Кто-то из них возвращался, кто-то — нет, и сейчас любое благословение пригодилось бы, будь в нем хоть какая-то сила.

 ***

 Озеро

Румар чернело расплавленной ртутью под густым сумраком неба, подернутого непроницаемым покровом низких туч. Не было ни проблеска звезд, ни светлого призрака лун в этой непроглядной черноте, только порт Имперского города сверкал яркими огнями, и до противоположного берега долетал шум подгулявших матросов, песни, смех, ругань и изредка — звуки вспыхивавших и быстро гасших драк. Экипаж «Марии-Елены» гулял в компании таких же хмельных матросов и девиц, только Гастон Туссо уже вернулся на свой корабль в сильнейшем похмелье и теперь отсыпался в каюте.

 Слежка за ним заняла весь день. С самого утра Терис пришлось слоняться в порту, не выпуская из вида отблескивающую на солнце лысину пирата, который то проверял последние закупки, сделанные перед отплытием, то отдавал распоряжение своим людям, а к вечеру отправился в «Плавучую таверну» вместе со своим старшим помощником, молодой данмеркой с пронизывающим взглядом кроваво-красных глаз. Терис, повинуясь давней осторожности, не рискнула попадаться ей на глаза, отчего-то всерьез поверив, что та способна увидеть в ней убийцу и пустить в ход свою длинную абордажную саблю, с которой она не расставалась ни на миг. После нескольких часов, проведенных за выпивкой, Гастон Туссо, качаясь и что-то бормоча под нос, добрался до корабля. Один. Данмерка и большая часть команды осталась в таверне, только дозорный и пара матросов дожидались капитана на корабле. Порядком подвыпившие, но все еще способные стоять на ногах и держать оружие.

 Сумка и большая часть одежды были спрятаны среди камней на самом берегу, только на поясе остался эбонитовый кинжал и ремень с несколькими карманами, давно присмотренный и наконец купленный в одной из многочисленных лавок Чейдинхолла у мастера-редгарда, творившего из кожи поистине удивительные вещи. Туда были убраны зелья и десяток отмычек, и, на всякий случай, купленный по дороге яд. Вряд ли смертельный, но тем не менее вселяющий некоторые надежды в случае провала основного плана.

 Холодная вода обожгла, на мгновение сломив силу воли и заставив понять, что ее план был бы куда более разумным при более теплой погоде. Но других путей, как ни печально, нет: порт кишит свидетелями, а матросы, даже еле стоящие на ногах, не позволят так просто пройти ей на палубу. Работа... Хорошо оплачиваемая работа и семья. Холод — ничтожная плата... Терис с трудом заставила себя окунуться в ледяную черноту воды и, матерясь сквозь стук зубов, поплыла вперед, на свет огней, показавшихся сразу бесконечно далекими и недостижимыми, как будто бы озеро растянулось на многие мили. А ведь она выбирала самый краткий путь, где берега сходились ближе, чем где-либо еще поблизости...

 Несколько минут все мысли были сосредоточены на одном: грести, двигаться, не давая застыть готовой замерзнуть крови, попутно проклиная пирата и слишком ранний в этом году холод. Все мысли об обратной дороге вызывали только желание сложить руки и с печальным криком пойти на дно, но оно быстро подавлялось здравым смыслом и куда более сильным желанием жить. Доплыть, прикончить Туссо, вернуться и отогреться в тепле придорожной таверны около очага с кружкой глинтвейна в озябших пальцах... Эта мысль согревала изнутри, теплом вливалась в конечности, придавала сил и отчасти рассеивала мрак нависших над озером туч.

 Крики и песни приблизились, блики огней упали на воду совсем рядом, и впереди черной громадиной взметнулась корма корабля, плавно качавшаяся на ряби волн, гонимых ветром от далекого берега. Надпись «Мария-Елена», выделявшаяся тусклым проблеском

бронзы на фоне потемневших корабельных досок, вернула убийце часть сил, заставив плыть чуть быстрее.

 Где-то наверху черной тенью, качавшейся от выпитого, мелькнул дозорный; темнота надежно скрыла от его глаз, а тихий плеск волн о борт не дал расслышать, как заскрипела о деревянные поручни свесившаяся в воду веревка под весом убийцы. Руки вцепились в отсыревшую пеньку, отчаянным усилием подтянули замерзшее тело, и через несколько мгновений борьбы с кусающим ледяным воздухом и собственной дрожью Терис взобралась на узкую палубу, нависавшую над кормой — личная палуба капитана, дверь куда выходила прямиком из его кабинета.

 Окоченевшие пальцы не с первого раза попали отмычкой в замок, одна из них сломалась от первого же неловкого движения. Звон треснувшего металла затих, не вызвав беспокойства у дозорного; его шаги проскрипели где-то наверху — нетвердые, шаткие, подчиненные вечной качке на морях, а сегодня еще и выпитому рому. Дыша на пальцы, Терис прислушивалась к мерному скрипу досок и голосам, чей звук сливался в мерный гул без слов, изредка прерываемый смехом или звоном толстого стекла бутылок.

 Дверь открылась тихо, темнота внутри каюты проглотила силуэт убийцы, не ослепив, только смешав все цвета в серовато-синюю мглу, не помешавшую ей увидеть капитана. Бретонец лет пятидесяти, лысеющий, с угрюмым даже во сне лицом, спал, сжимая в руке опустевшую бутыль из-под рома, еще одна валялась под кроватью, перекатываясь в такт ударам ряби в борт корабля.

 Кинжал мелькнул и опустился, широким движением рассекая горло Гастона Туссо. Кровь взметнулась фонтаном и опустилась, разбрызгавшись по смутной белизне подушки. Терис, помня, как долго отмывалась от крови Агамира, шагнула назад, тут же поймав себя на неприятной мысли о том, что искупаться ей все равно придется: ее ждет долгий и не слишком приятный путь на другой берег, где под камнем лежит теплая сухая одежда и оставленная там сумка... Зато потом — ночевка в таверне и глинтвейн.

 Оттягивая момент погружения в воду, убийца прошлась по каюте, тихо наступая босыми ногами на роскошный ковер с замысловатым узором и оглядывая стены. Абордажное оружие, книги, еще нетронутые бутылки вина, корень нирна в горшке... Терис оглянулась на мертвого капитана, с трудом увязывая в голове внешность лысеющего сурового пирата и любовь к комнатным растениям, но долго на этой мысли останавливаться не стала: на палубе заскрипел половицами дозорный, напоминая о том, что здесь хоть и тихо, но не безопасно. Не дойдя до двери, Терис покосилась на бутыль вина, заманчивой зеленью отблескивавшей в тусклом свете с улицы, и, не сдержавшись, сделала пару глотков, которые тут же живительным теплом разлились по телу.

 Маленькая темная тень соскользнула по веревке в воду без плеска и брызг, не пробудив беспокойства у клевавшего носом дозорного и у гулявших в порту матросов. Порт был тих до утра, пока в каюту не зашла до странного твердой после ночной гулянки походкой старший помощник, всю ночь пробывшая в таверне в компании большей части команды. Она не торопилась закричать; долю секунды взгляд скользил по окровавленному телу бретонца, без всяких сомнений мертвого, затем метнулся к столу...уже ее столу. Такому же ее, как и весь корабль. Крик ужаса последовал после короткой, не имевшей свидетелей улыбки, краткого выражения собственного торжества и одобрения работы Темного Братства.

 ***

 — О, ты уже вернулась! — Телендрил встретила на пороге дома радостной улыбкой, не хранящей того напряжения, которое не сходило с ее лица в прошлый раз, — Проходи. Как контракт? Слышала, это был пират.

 — Все прошло хорошо. — Терис отряхнула плащ от капель дождя и тщательно вытерла ноги о коврик около двери; в доме Телендрил все сверкало чистотой, и нести внутрь грязь при виде начищенных полов и ярких половиков было совестно, хотя впереди ее ждал пыльный и заляпанный кровью коридор, ведущий в Убежище.

Поделиться:
Популярные книги

Сумеречный Стрелок 10

Карелин Сергей Витальевич
10. Сумеречный стрелок
Фантастика:
рпг
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Сумеречный Стрелок 10

Как я строил магическую империю 5

Зубов Константин
5. Как я строил магическую империю
Фантастика:
попаданцы
аниме
фантастика: прочее
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Как я строил магическую империю 5

Ветер и искры. Тетралогия

Пехов Алексей Юрьевич
Ветер и искры
Фантастика:
фэнтези
9.45
рейтинг книги
Ветер и искры. Тетралогия

Жена со скидкой, или Случайный брак

Ардова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.15
рейтинг книги
Жена со скидкой, или Случайный брак

Альда. Дилогия

Ищенко Геннадий Владимирович
Альда
Фантастика:
фэнтези
7.75
рейтинг книги
Альда. Дилогия

Тройняшки не по плану. Идеальный генофонд

Лесневская Вероника
Роковые подмены
Любовные романы:
современные любовные романы
6.80
рейтинг книги
Тройняшки не по плану. Идеальный генофонд

Мастер 2

Чащин Валерий
2. Мастер
Фантастика:
фэнтези
городское фэнтези
попаданцы
технофэнтези
4.50
рейтинг книги
Мастер 2

Сопряжение 9

Астахов Евгений Евгеньевич
9. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
технофэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Сопряжение 9

Я – Стрела. Трилогия

Суббота Светлана
Я - Стрела
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
6.82
рейтинг книги
Я – Стрела. Трилогия

Дочь Хранителя

Шевченко Ирина
1. Легенды Сопределья
Фантастика:
фэнтези
9.09
рейтинг книги
Дочь Хранителя

Попаданка в Измену или замуж за дракона

Жарова Анита
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.25
рейтинг книги
Попаданка в Измену или замуж за дракона

Аристократ из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
3. Соприкосновение миров
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Аристократ из прошлого тысячелетия

Авиатор: назад в СССР

Дорин Михаил
1. Авиатор
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Авиатор: назад в СССР

Бастард Императора. Том 2

Орлов Андрей Юрьевич
2. Бастард Императора
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 2