Кровавое евангелие
Шрифт:
— Гора еще не успокоилась.
— Что…
Вопрос Джордана был прерван сильнейшим скрежетом камней, сопровождаемым грохотом сокрушающих взрывов. Земля затряслась — сначала несильно, а затем сильнее и сильнее.
Эрин уткнулась в спину Джордана, прежде чем твердо встать на ноги.
— Очередной толчок?
— Или очередная подвижка, вызванная ослаблением инфраструктуры горы. — Джордан посмотрел на потолок. — В любом случае он опустится. Причем скоро.
— Мы должны сначала найти, как выбраться отсюда, — сказал Корца. — А
Джордан подошел к засыпанному дверному проему.
— Через него нам не добраться до прохода. — Корца, не сходя с места, медленно сделал полный оборот вокруг себя. — Но ведь говорят, что те, кто пришел сюда, чтобы спрятать эту Книгу во время падения Масады, воспользовались тропой, о которой знали всего несколько человек. И эту тропу они замуровали в каменной кладке, после того как вышли отсюда.
Джордан провел медленным взглядом по стенам.
— И где же она?
В глазах падре был тот же вопрос.
— Этот секрет был утерян.
— А вы не скрываете его от нас? — спросил Джордан.
Корца провел пальцами по четкам, свисавшим у него с пояса.
— Эта тропа не входит в свод знаний, интересующих церковь. Поэтому никто о ней и не знает.
— Неправда.
Эрин быстро провела обеими руками по ближайшей к ней стене, втыкая гвоздь в швы между каменными блоками, заделанные раствором.
Все глаза смотрели в ее сторону. Она улыбнулась и сказала:
— Я знаю, где выход.
17 часов 25 минут
Джордан надеялся, что Эрин действительно знает то, о чем говорит.
— Покажите мне, где он.
Она поспешно двинулась в дальний конец усыпальницы, на ходу касаясь пальцами грубой поверхности кладки, как будто читая книгу, написанную шрифтом Брайля. [26]
Стоун последовал за нею, похлопывая одной рукой по каменной кладке стен, а вторую руку держа на своем пистолете-пулемете. Корце он не доверял. Предупреди их падре с самого начала, его люди могли бы остаться в живых. По крайней мере, пока Джордан не намеревался становиться к нему спиной.
26
Шрифт (азбука) Брайля — система чтения и письма для слепых (по выпуклым точкам).
— Чувствуете, какая ровная кладка у этой стены? — спросила Эрин. — Блоки подогнаны так тщательно, что количество раствора, необходимого для их скрепления, было минимальным. Я думаю, они цементировали стыки только в качестве дополнительной меры, дабы обезопасить свод в случае землетрясения.
— Выходит, это единственная причина, почему мы еще живы, — сказал Джордан. — Будем считать это излишествами, допущенными при постройке.
На губах Эрин заиграла смущенная улыбка. Он надеялся увидеть эту улыбку снова, но при свете солнца и где-нибудь
У задней стены она опустилась на одно колено возле заколотых трупов. Плечи ее напряглись, а глаза, отвернувшись от мертвых, сосредоточились на стене. Она встала и пошла дальше. Джордан любовался ею. Она, положив ладонь на древние камни, вела ею по стене вниз.
— Я еще раньше обратила на это внимание… — Земля снова дрогнула. — Еще до нападения. Когда мы рассматривали девочку. — Эрин взяла его руку и положила ее на каменный блок рядом со своими. — Чувствуете рубчики раствора между блоками?
Он ощутил рукой холодный твердый камень.
— Эта секция не такая, как остальные стены, — торопливо сказала она. — Квалифицированные каменщики — такие, как те, что выкладывали свод, — убрали бы выступающий наружу раствор, дабы придать стене надлежащий вид и защитить раствор от выбивания, если кто-либо коснется стены.
— Вы хотите сказать, что здесь они работали неряшливо?
— Вовсе нет. Тот, кто выкладывал эту секцию стены, работал на другой стороне. Вот поэтому-то раствор и выпучивается здесь, на нашей стороне.
— Заделанный дверной проход. — Стоун присвистнул. — Отлично, док.
Он внимательно смотрел на стену. Выложенная подобным образом, ее секция имела форму арочного прохода. Возможно, археолог права. Он ударил по стене кулаком. Стена не поддалась.
— Она кажется мне чертовски прочной.
На то, чтобы прокопать в ней проход, потребуются многие часы, возможно дни. А Джордан был почти уверен в том, что в их распоряжении только лишь минуты. Эрин проделала хорошую работу, но этого совсем недостаточно для их спасения.
Секция сводчатого потолка вблизи дверного проема с треском отделилась от основной кладки и с оглушительным грохотом рухнула вниз. Эрин инстинктивно отскочила назад, а Стоун бросился к ней с намерением предохранить ее от возможного камнепада. Как бы для них все не кончилось погребением здесь, рядом с трупами монстров и людей.
Его людей, рядом с Купером и Маккеем.
— Маккей… — задумчиво произнес Джордан.
Священнослужитель нахмурился, а Эрин пристально смотрела на скрюченное тело Маккея. В ее глазах светились надежда на будущее и понимание того, что задумал Джордан.
— А времени у вас хватит? — спросила она.
— Когда я оказался в таких обстоятельствах? Надо решаться не раздумывая.
Пройдя по груде камней, Стоун опустился на колени рядом с телом Маккея.
Прости меня, дружище.
Он осторожно перевернул его безжизненное тело на бок, стараясь не смотреть на вырванное горло, и положил руку ему на плечо. Джордан вспоминал, каким он был, его мертвый друг; вспоминал его лающий смех, его привычку отколупывать этикетки с пивных бутылок, его похотливые взгляды, бросаемые на встречных красивых женщин.