Крыса, Кактус и Съедобная тарелка. Отшельники океана
Шрифт:
– А вдруг здесь живут мыши или тараканы?
Филя вышел из своего укрытия:
– Мышей нет, но есть крыса, которая не любит жареный картофель. Повара-индейца, который чистил картофель для обжаривания сто пятьдесят лет назад в североамериканском городе Саратога-Спрингс, здесь нет тоже. Он специально нарезал картофель тонко, как бумагу, чтобы посетитель ресторана, которому весь пожаренный до этого картофель показался нарезанным слишком толсто, не смог наколоть чипсы вилкой. Повар буквально настрогал картофель, как стружку. Слово «чипсы» так и переводится с английского языка – «стружки, щепки». Случайно повар изобрёл блюдо, очень популярное сейчас во всём мире. Вскоре он открыл свой собственный ресторан и начал
Кусочки картофеля были так удивлены появлению говорящей крысы, что не могли сказать ни слова. Они только слушали.
– Картофель завезли в Европу ещё в XVI-м веке из Америки. Европейцам клубни этого нового овоща показались очень похожими на съедобные земляные грибы трюфели. Так появилось созвучное слово «картофель». Индейцы высокогорных районов Анд могли выживать только благодаря картофелю, росшему на высоте свыше четырёх тысяч метров над уровнем моря. Женщины особым образом заготавливали картофель «чуньо», который мог храниться в течение нескольких месяцев. Собранный в июне картофель раскладывали в солнечный день на земле. От солнечного тепла картофель растрескивался и из него выделялся сок. Женщины топтали его ногами до тех пор, пока не уходила вся влага. Полученную массу, похожую на обезвоженное пюре, раскладывали для долгого хранения по кувшинам, сделанным из кукурузных стеблей. Сейчас для приготовления чипсов из картофеля тоже делают тесто, а не режут тонкими кусочками, как было раньше. Картофельную массу замешивают с различными добавками, например, сыром, зеленью, перцем. Тесту придают разные формы – кружочки, квадраты, «хворост», и обжаривают их в масле. Получаются чипсы. В домашних условиях можно приготовить картофель «фри», если во фритюрнице обжарить кусочки картофеля, порезанные соломкой.
Неожиданно в комнату забежала собака соседей. Сделав круг, она подошла к чипсам и, обнюхав, тут же их съела. Очень уж вкусно пахли они беконом.
Под диваном осталась только красивая, но несъедобная блестящая упаковка, покачивающаяся из стороны в сторону от воздушных потоков.
Свет фонарей
День рождения Розы родители решили отпраздновать в самой большой комнате. Когда все гости собрались за столом, под потолком всеми цветами радуги ярко вспыхнула хрустальная люстра. В этой комнате она появилась недавно. Висевшая в центре потолка, люстра хорошо видела сверху всё, что происходило внизу.
Проснувшись на следующее после дня рождения утро, люстра сразу увидела в комнате два красных китайских фонарика, которые подарили Розе накануне. Они стояли на верхней полке высокого шкафа и тихо переговаривались.
Китайские фонарики были сделаны из бумаги. В отличие от люстры, которая звенела всеми своими стёклышками, когда под ней кто-то пробегал или проходил быстрым шагом, у фонариков могли звенеть только маленькие медные монетки. Это было украшение, которое им подарил китайский мастер. Монетки звенели от порывов ветра, когда люди выносили фонарики на улицу или запускали в небо.
– Раньше я вас не видела. Как вы здесь оказались? – спросила Люстра.
– Нас привезли с Праздника Фонарей из далёкой страны Китай, – рассказал первый Фонарик.
– Какие же вы фонари, если не умеете светить? – удивилась Люстра.
– Мы красиво светимся, когда люди на нашей родине зажигают свечи внутри нас, – объяснил второй Фонарик.
– Может быть, в вашем Китае есть ещё и праздник люстр? – хитро спросила Люстра. – Расскажите мне, пожалуйста, о Празднике Фонарей.
– Этот праздник в Китае имеет другое название – Праздник Первой ночи. Его проводят ещё с первого века нашей эры в первое полнолуние первого месяца по китайскому лунному календарю. Обычно это – середина февраля. Император,
– Кто такой Будда? Я не слышала о таком президенте.
– Будда – это принц Гаутама, родившийся в Северной Индии в Vl-м веке до нашей эры. Он отказался от своего титула, оставил богатый дом и начал жить отшельником. Потом он обрёл просветление, сидя под фиговым деревом. Имя Будда так и переводится – «Просветлённый».
– К празднику фонарей люди готовятся заранее. Они делают фонари самых невообразимых форм, например, драконов, а потом участвуют с ними в соревнованиях. В Китае есть ещё один праздник, когда люди стараются украсить свои жилища только красными фонариками. Это – Новый год по восточному календарю или Праздник Начала весны. Обычно он наступает между 21 января и 19 февраля. По традиции, в канун Нового года китайцы обязательно должны навестить своих родителей и подарить им корзину с морепродуктами. Если родители живут далеко от моря, их дети всё равно привозят им такие деликатесы, как осьминоги и креветки. В первый день Нового года и две следующие недели праздника китайцы лакомятся пельменями. В отличие от русских пельменей, китайцы добавляют к мясу китайскую капусту, сельдерей, молодую тыкву и чеснок.
В комнату вошли Роза и Иннокентий. Крыс Филимон, тихо сидевший в кресле и слушавший разговор люстры и фонариков, уже ждал их.
– В России тоже празднуют Новый год две недели. Сначала мы отмечаем Новый год, а через две недели – Старый Новый год. Такого праздника больше нет нигде в мире, – гордо сказал Кеша.
– Если бы не свечи внутри, то и фонарями вас не назовёшь, – проворчала Люстра, пренебрежительно разглядывая своих новых соседей.
– Отгадайте загадку, – неожиданно предложил Иннокентий. – «Таять может, да не лёд, не фонарь, а свет даёт».
– Мы знаем, – сказали фонарики, посовещавшись. – Это – свеча.
– Люстры тоже появились не сразу, – вдруг сказал Филя, решив защитить фонарики. – Ещё первобытные люди свет и тепло получали от костра, который был их первым фонарём. Потом люди попробовали для освещения жилища вставить в расщелину скалы горящий кусок дерева или сухую ветку. Факелы или лучины ещё много сотен лет зажигали в своих жилищах люди. После того, как люди начали использовать глину и железо в быту, кто-то из них придумал сделать небольшие ёмкости для масла из этих же материалов и вставить туда фитили – небольшие верёвки, которые можно было поджигать. Так появились масляные светильники. С давних пор люди находили в ульях диких пчёл не только мёд, но и мягкий воск, которому решили придать форму колбасок с фитилём внутри. Так были придуманы свечи, которые вставляли в подсвечники, канделябры и паникадило.
– Какое смешное название – паникадило, – рассмеялась Люстра.
– С появлением керосина, люди стали делать лампы с абажурами и регулировкой яркости пламени. Можно было заставить фитиль гореть то ярче, то слабее. Эти лампы можно было подвешивать к потолку и ставить, где удобно.
– Одного нельзя было делать – это переворачивать лампы. Тогда весь керосин выливался на пол. Когда же появилось электричество, лампы стали переворачивать «вверх ногами», – наглядно показала Роза, сняв со стены лампу-бра.
– Вот и ты висишь абажуром вниз, – оба фонарика посмотрели вверх на люстру и рассмеялись.
– Можно освещать жилище вообще без лампы. В Южной Америке есть жук – огненный щелкун, который светит ярче, чем светлячок. Путешественники привязывают к ногам щелкунов, чтобы освещать себе дорогу. Несколько таких жуков, посаженных в банку, хорошо освещают дома местных жителей. Во время праздников девушки украшают щелкунами свои причёски, – рассказал Филя.
– Получается светящаяся корона на голове. Как это было у поэта? – «А во лбу щелкун горит», – неожиданно продекламировал Иннокентий.