Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Кто сильней - боксёр или самбист? 3
Шрифт:

Как-то раз после совместных бурных ласк Тимур похвастался перед подругой своим блокнотом, где постоянно записывал матерные немецкие слова с переводом. Советский прапорщик завёл этот блокнот после той самой исторической встречи на берегах Эльбы с местным уголовным миром.

Преподаватель немецкого языка подошла к делу творчески и со всей ответственностью советского педагога. Дарья Михайловна выпросила у друга блокнот ровно на сутки и добросовестно переписала в ученическую тетрадку многие крылатые выражения и необычные обороты саксонского диалекта…

Немецкие женщины по своему внешнему виду и привычкам сильно отличались от женщин советского

гарнизона, и это можно было заметить с первого взгляда. Немки не акцентируют своё внимание на одежде, от них никогда не услышишь такого комплимента: «О, подруга, да ты купила новое платье… Тебе очень идёт!» Макияж используется редко, многим довольно-таки безразлично, что о них думают окружающие, да и самим окружающим немцам тоже в большинстве своём безразлично, как выглядят другие.

Саксонская женщина не будет тратить много денег на покупку одежды, косметики или на уход за собой любимой, что свойственно русским. Одежда, по их мнению, нужна была только для того, чтобы прикрывать части тела и защищать от холода и жары. Комфорт — вот главное для немок при выборе одежды. Хотя молодёжь старалась следить за текущей модой, но юноши и девушки могли запросто прийти на дискотеку в старых джинсах и стоптанных кроссовках. Так удобно танцевать…

Дарья всегда привлекала внимание немецких мужчин (да и русских тоже), и часто ловила завистливые взгляды местных женщин. И если, где-то в общественном месте культурная советская девушка случайно слышала что-то шипящее от немок в свой адрес, то могла ответить так, что не только фрау и фройлян сразу выпадали в осадок, но и саксонские мужики долго приходили в себя, а потом долго ржали над острым язычком русской красавицы.

Понятное дело, два педагога иностранных языков, две молодые красивые женщины быстро подружились и договорились для совместной практики говорить только на языке обучения: Симона говорит на русском, а Даша только на немецком. Что очень порадовало прапорщика Тоцкого и немного огорчило прапорщика Кантемирова.

И ещё возникла проблема с букетом алых роз. Видимо, Симоне раньше такого огромного количества цветов никто не дарил, и немецкая девушка просто не знала, что с ним делать, и положила себе на коленки под столом.

Решительная Даша подошла к бармену, объяснила, что вооон тот романтический русский юноша только что подарил вооон той романтической саксонской девушке букет роз в первый же день свидания, и сейчас им обоим для полного счастья только не хватает большой вазы на стол. Неожиданная просьба требовательной и красивой русской слегка озадачила бармена.

Но, кто же устоит перед стойкостью и очарованием советских женщин? Которые в отличие от немок, и коня на скаку остановят, и в горящую избу войдут? И так далее по тексту…

Вазу быстро нашли в закромах Культурхауза, отмыли, наполнили водой и торжественно водрузили на стол. Ещё за счёт заведения молодым романтикам была послана лично от бармена бутылка болгарского красного вина. Симона не знала, куда себя девать от радости и смущения, а Дарья с победным видом осматривалась вокруг…

И вокруг столика русских как бы случайно начали появляться простые местные девчата, давние подружки прапорщика Тоцкого. Эти молодые немки делали вид, что им, мол, всё равно, с кем в очередной раз пришёл их liebe Tolik, но на самом деле, все жутко завидовали этому свиданию «а ля русс». Раньше Tolik цветов никогда и никому не дарил…

Вечер удался на славу! Парни были при деньгах, и не экономили

на вине и пиве. Симона попыталась было посчитать количество бутылок и бокалов, чтобы потом за свою долю (одну четвёртую) честно расплатиться самой, но Дарья переходя с немецкого на русский и обратно эмоционально объяснила новой подружке, что этим самым отдельным счётом она нанесёт кровную обиду не только своему Толику, но и Тимуру с Дашей тоже.

Потом советский преподаватель поделилась с коллегой недавно услышанным сравнением, что от русской девушки пахнет уютом, а от немки — калькулятором. У немецкого преподавателя вытянулось лицо. Затем классный руководитель Потапова, глядя на обоих прапорщиков, заговорщицки шепнула Симоне кое-что из недавно освоенных записей из секретного блокнота.

Немка не выдержала и громко рассмеялась на весь зал. В ответ учительница русского языка наклонилась к Дарье и вполголоса перевела услышанную фразу на её родной язык. Теперь смеялись обе.

Анатолий с Тимуром только улыбались и переглядывались. И ничего не понимали…

В этот прекрасный субботний день в родной мотострелковом части проходил традиционный парко-хозяйственный день (ПХД), а после обеда прапорщик Тоцкий устроил ПХД в своей комнате. Скромное жилище холостяка с огромной кроватью и чёрно-белым телевизором в углу блестело «как у кота яйца». Анатолий предусмотрительно оставил на столе бутылку «Советского шампанского», коробку конфет, два бокала и старинный бронзовый подсвечник с немецкой свалки. И всё же советский прапорщик так и остался глубоко в душе большим романтиком…

Когда четвёрка друзей вышли из Культурхауза после дискотеки и выдвинулась к центру города, Симона вдруг сообщила, что здесь недалеко, прямо на берегу Эльбы в своём доме проживает её тётушка. Немецкая девушка, глядя в глаза советскому прапорщику, добавила, что у неё есть ключ от входа в отдельную комнату с торца дома, где она иногда остаётся ночевать в городе после вечерних занятий.

Толик недаром отслужил целых три года прапорщиком, понял всё мгновенно и со словами «Айн момент!» отвёл боевого товарища в сторону, вручил свой ключ и объяснил, что сегодня Тимур со своей подругой могут воспользоваться всем, чем послал им в этот вечер саксонский бог в его холостяцкую комнату.

Пока жизнь молодых и здоровых людей складывалась весьма удачно. Пока у них всё было, как: «Wie eine Made im Speck leben» Дословный перевод: «Жить, как червяк в сале». По-нашему получается: «Кататься, как сыр в масле»

Этот год у друзей-прапорщиков мотострелкового полка, не смотря на все сложные перипетии военной службы, оказался самым благоприятным и удачным во всех отношениях. Юный прапорщик Кантемиров благодаря знакомству со «старым» прапорщиком Тоцким быстро вошёл в круг «особо избранных» военнослужащих не только своего полка, но и всего гарнизона.

Появились новые деловые связи, и многие вопросы армейской жизни и секретного бизнеса решались просто и быстро за одним совместным фуршетом на свежем воздухе городского парка или на танцах в ГДО. Финансовые возможности скромного начальника войскового стрельбища Помсен легко преодолели планку зарплаты генералов штаба армии. Прапорщик даже не успевал тратить свои деньги, т. к. был очень осторожен.

Вдобавок ко всему Тимур познакомился с Дарьей и на зависть всем холостякам гарнизона был принят в доме генерал-лейтенанта Потапова, командующего гвардейской 1 Танковой Армии. Всё шло просто замечательно в жизни молодого человека…

Поделиться:
Популярные книги

Брак по принуждению

Кроу Лана
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Брак по принуждению

Его наследник

Безрукова Елена
1. Наследники Сильных
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.87
рейтинг книги
Его наследник

Черный Маг Императора 5

Герда Александр
5. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 5

Бастард

Майерс Александр
1. Династия
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард

Хуррит

Рави Ивар
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Хуррит

Семь Нагибов на версту

Машуков Тимур
1. Семь, загибов на версту
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Семь Нагибов на версту

Идеальный мир для Лекаря 18

Сапфир Олег
18. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 18

Идеальный мир для Лекаря 13

Сапфир Олег
13. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 13

Дочь опальной герцогини

Лин Айлин
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Дочь опальной герцогини

Любимая учительница

Зайцева Мария
1. совершенная любовь
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
8.73
рейтинг книги
Любимая учительница

Болотник 3

Панченко Андрей Алексеевич
3. Болотник
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.25
рейтинг книги
Болотник 3

Пограничная река. (Тетралогия)

Каменистый Артем
Пограничная река
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
9.13
рейтинг книги
Пограничная река. (Тетралогия)

Жена со скидкой, или Случайный брак

Ардова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.15
рейтинг книги
Жена со скидкой, или Случайный брак

Возвышение Меркурия. Книга 7

Кронос Александр
7. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 7