Кто стреляет последним
Шрифт:
— А зачем же вы к ней хотите ехать?
— Просто поговорить.
— Но и мы могли бы поговорить.
— Могли бы, — согласился Меркулов. — Но у вас ничего не выйдет. Если выйдет — только у меня…
Меркулов сложил все полученные утром снимки и фоторобот Барыкина в большой коричневый конверт, конверт сунул в видавший виды кожаный портфель, туда же положил архивное дело и вышел из кабинета.
Барменша жила в длинном двенадцатиэтажном доме, торцом выходившем на Щелковское
Готовясь к этому разговору, внимательно изучая архивные материалы по делу, вернее, по двум делам барменши «Руси» Ирины Ивановны, Меркулов не составлял никакого плана разговора, не готовил «домашних заготовок» — неожиданных, ставящих в тупик вопросов, не искал он и информации, которая могла бы своей неожиданностью поразить допрашиваемого и заставить его расколоться. Он действительно не собирался ее допрашивать. Он ехал к ней, чтобы поговорить как человек с человеком. Опыт подсказывал ему, что, если эта Ирина Ивановна — тот тип, к которому он ее интуитивно отнес, все получится. Ошибся — ну, значит, ошибся. Не первый раз. И, наверное, не в последний.
За дверью отчетливо прозвучал мелодичный звонок, но никакой реакции не последовало. Видимо, слишком громко работал телевизор. Меркулов вновь нажал кнопку, подержал ее подольше. За дверью послышались шаги, женский голос спросил:
— Кто там?
— Я хотел бы поговорить с Ириной Ивановной, — ответил Меркулов и встал так, чтобы через дверной глазок ее можно было хорошо разглядеть.
Пауза. Разглядывала.
— А кто вы?
— Заместитель Генерального прокурора России генерал Меркулов.
Длинная пауза.
— Покажите документ, — потребовали из-за двери.
Меркулов поднес к глазку служебное удостоверение. Предложил:
— Давайте, я его лучше вам под дверь подсуну, а то так ничего не увидите.
Пауза. Покороче. И — решительно:
— Подсовывайте.
Это было, конечно, не по правилам, но Меркулов без колебаний протолкнул удостоверение под дверь.
Длинная пауза. Потом звякнул замок, повернулся ключ во втором, и дверь открылась.
— Заходите.
Как и докладывал Косенков, барменша была в домашнем халате, вполне обычном, без всяких там фазанов, и в таких же обычных тапочках, в каких ходят дома обычные женщины.
— Проходите, раздевайтесь.
Она посторонилась, впуская Меркулова, и заперла за ним дверь. Пока он снимал плащ, молча рассматривала его.
— Не разувайтесь, мне все равно убираться, — проговорила она, заметив, что
— Вообще-то я уважаю труд женщин…
— Завидую вашей жене.
Ирина Ивановна молча вернула Меркулову его удостоверение, провела в гостиную, из которой выходила еще одна дверь, очевидно, в спальню. Дом был старой постройки, со смежными комнатами и тесным пеналом прихожей.
— Располагайтесь, — показала она на кресло. — Чаю?
— Не откажусь.
Пока барменша звенела чашками на кухне, Меркулов осмотрелся. Мебель. Ну, мебель как мебель. Немного хрусталя в серванте. Обычный ковер на стене. И телевизор тоже самый обычный, «Рубин».
— Теперь я понимаю, почему у вас нет железной двери, — заметил Меркулов, когда хозяйка внесла поднос с чаем и вазу с какими-то печеньями.
— А что у меня красть-то? — усмехнулась она. — Разве что саму меня, так я и рада бы, да охотников нет.
— Не скромничайте, Ирина Ивановна. Вы многим молодым дадите пять очков вперед.
Она снова усмехнулась:
— Ну, спасибо. Как мне вас называть? Товарищ генерал? Или гражданин прокурор?
— Называйте меня просто Константином Дмитриевичем. Я сейчас для вас и не генерал, и не прокурор.
— А кто же?
— Человек, попавший в трудное положение, который пришел к человеку, попавшему в трудное положение.
Она была явно не из тех, кто за словом лезет в карман, но эти слова Меркулова ее озадачили.
— Значит, вы — в трудном положении? — уточнила она.
— Да, — кивнул Меркулов.
— И я тоже, по-вашему, в трудном положении?
— Да, — повторил Меркулов. — И вы сами это прекрасно знаете.
— Что же я знаю?
— Вы очень неглупая женщина с богатым жизненным опытом. И не можете не понимать, что у вас в «Руси» обосновалась банда.
Она даже руками всплеснула:
— С чего вы взяли? Какая банда? Приходят люди, кушают, выпивают, танцуют — какая банда, Константин Дмитриевич, о чем вы?!
— Банда, — повторил Меркулов. — И очень сильная, очень серьезная и очень опасная. И есть у меня ощущение, что вам самой это не очень нравится. А правильнее даже — очень не нравится.
— Есть гости, которые нравятся, есть, которые не нравятся. А чем они занимаются — не наше это официантское дело разбираться.
— Я сейчас о другом… — Меркулов подошел к серванту и взял в руки фотографию очень симпатичной молодой девушки, чем-то похожей на саму Ирину Ивановну.
— Дочь, — объяснила барменша. — Тоже Ирина. Сейчас учится.
— На третьем курсе колледжа в Итоне, — уточнил Меркулов.
В глазах барменши мелькнул испуг.