Кухарки и горничные
Шрифт:
— Вотъ насчетъ гостей-то мы не очень любимъ, — замтилъ хозяинъ.
— А мы не очень любимъ, кто это запрещаетъ. Нтъ, ужъ, сударь, безъ этого нельзя; какъ вамъ угодно, нельзя. Кром того, должна вамъ объявить, говорю прямо, что хотя я по паспорту и двушка, стыдиться тутъ нечего, но у меня другъ есть, въ кучерахъ онъ. Такъ вотъ-съ, чтобъ ужъ его не гнать, коли онъ изрдка останется, потому — мы съ нимъ пятый годъ живемъ душа въ душу.
— Вотъ это ужъ совсмъ неловко.
Хозяинъ сдлалъ гримасу. Поморщилась и хозяйка.
— Что-же тутъ, сударь, неловкаго, коли завсегда
Хозяинъ и хозяйка взглянули другъ на друга и перекинулись нсколькими французскими словами.
— Ну, и на это я согласенъ, ежели будешь хорошо стряпать, — сказалъ хозяинъ.
— Да какъ-же худо-то стряпать, помилуйте! Я у двухъ генеральшъ жила и т были довольны, такъ чего-жъ вамъ-то ужъ сомнваться!
— Всякія генеральши бываютъ. Другая генеральша будетъ довольна только тмъ, что провизія въ кастрюл или на сковород побывала, а мы желаемъ, чтобы помимо этого было и хорошо приготовлено.
— Останетесь довольны, заслужу.
— Прежде чмъ покончить съ тобой, я попрошу тебя состряпать мн пробный обдъ.
— Это можно-съ, а только ужъ позвольте и мн уговориться, чтобъ набло вышло, потому — такъ зря стряпать я буду зачмъ-же?.. Ежели не подходитъ, то и стряпать не для чего.
— Какія-же еще твои требованія?
— А такія, чтобъ вотъ гостей моихъ не безпокоить — это разъ; а во-вторыхъ, чтобъ и самой мн со двора безпремнно разъ въ недлю уходить. Потомъ не осудите, коли я и ночевать иной разъ домой не приду. На утро во-время я приду и буду на своемъ мст, а только ужъ ежели заночую гд-нибудь, такъ безъ стсненіевъ. Я нарочно впередъ говорю: уговоръ лучше денегъ. Потомъ-съ… Это прежде всего… чтобъ провизію мн самой закупать и чтобъ господа въ это дло не вступались.
— Провизію у насъ покупаетъ кухарка, но иногда и хозяйка.
— Нтъ, ужъ чтобъ этого не было, а то только ссора одна. И сухой провизіи, къ примру, крупы, муки, масла — тоже оптомъ не покупать.
— Нтъ, на это я не согласенъ, — отрицательно покачалъ головой хозяинъ.
— А коли вы не согласны, то и я не согласна. Я воровать не буду, а только чтобъ ужъ все мн покупать и чтобъ отъ лавочниковъ халтура мн очищалась. Помилуйте, наша сестра изъ-за того только и на мсто идетъ, чтобы нажива была.
— А жалованье?
— Да какое-же это жалованье восемь рублей! Половину этого жалованья я своимъ гостямъ на пив проугощаю. Жалованье мы не очень цнимъ, главное для насъ нажива. Такъ не согласны? — спросила кухарка еще разъ и, получа отрицательный отвтъ, сказала: — Ну-съ, затмъ прощайте, извините, что не сошлись… По виду вы и хорошій баринъ, да ужъ очень серьезны.
V
Варвара Герасимовна Фелисатова, какъ поучившаяся все-таки три-четыре года въ гимназіи, не любила сама стряпать и тяготилась даже просмотромъ кухаркиныхъ счетовъ, которые той писалъ лавочный мальчишка за чашку кофею, передъ Пасхой все-таки выходила въ кухню
— А вотъ тоже я васъ, барыня, давно хотла спросить, — опять начинаетъ кухарка. — Правда, что для прислуги хотятъ клубъ открыть?
— Какой клубъ? Не слыхала.
— А вотъ какъ у чухонъ. Докторская кухарка чухонка Анна туда ходитъ по субботамъ. Тамъ танцы бываютъ, театръ по ихнему представляютъ и кружка пива шесть копекъ стоитъ.
— Докторская кухарка даже вовсе не чухонка, а латышка.
— Ну, это все равно. У нихъ также не попъ, а пасторъ и молятся они по-чухонски. Такъ вотъ она каждую субботу въ клубъ…
— Странно. Неужто ее каждую субботу отпускаютъ?
— Ну, не каждую субботу, такъ черезъ субботу. Такъ ужъ она и нанималась съ условіемъ, чтобъ ее не задерживали. И ужъ въ эти дни она раньше какъ къ тремъ часамъ ночи не вернется.
— Врешь ты, кажется. У доктора то и дло по субботамъ гости бываютъ. Кто-же тогда ужинъ стряпаетъ?
— Ну, иногда-то она уважаетъ имъ и остается. А вотъ по воскресеньямъ утромъ, какъ въ ихъ чухонской церкви служба — она ужъ ни за что дома не останется. Наднетъ шелковое платье, тальму, шляпку — и въ церковь. Тогда ужъ господа на холодномъ завтрак сидятъ.
— Да что ты врешь!
— Врно-съ. Она по книжк живетъ и тамъ въ книжк у ней сказано: «я-же, докторъ, обязуюсь Анну отпускать въ клубъ черезъ субботу»… Также и насчетъ церкви обозначено.
— Не можетъ быть.
— Сама книжку видла, барыня.
— Да вдь ты читать не умешь.
— Кто вамъ сказалъ! Я писать не умю, а читать я въ лучшемъ вид… Вотъ ежели какая вывска — портерная, трактиръ или лабазъ — я завсегда прочту. Тамъ въ книжк у ней также сказано, чтобъ и къ праздникамъ ей ситцу на платье не дарить, а дарить шерстяную матерію.
— Что ты, что ты! Никогда не поврю, чтобъ докторъ, благоразумный человкъ, такое условіе подписалъ, — отрицательно покачала головой Варвара Герасимовна.
— А вотъ подписалъ. Она стряпаетъ хорошо. Она кухарка за повара и докторъ ей двнадцать рублей жалованья платитъ.
— Что двнадцать рублей жалованья платитъ — можетъ быть, а что такое условіе подписалъ — не врю.
— Вы, барыня, себя съ нимъ не равняйте. Вы человкъ невроятный. Вы вонъ къ корешкамъ иногда привязываетесь, зачмъ много, а докторша прямо говоритъ Анн: — «бери больше, но только чтобы вкусно было».