Кухня
Шрифт:
Песчинки жемчуга произвести не в силах!
О, жребий истинный высок твой был, жена!
Но говоришь: «Забудьте о герое!»
Глотай назад дитя безумных мыслей!
Замкни в себе лицо его и руки
И тело из трусливых слов.
Забыт герой! – и жемчуг превратился
В обычный камень – порожденье слизи,
Болезнь нутра, помеху жизни…
Забудь героя! – и ряды рубинов,
Нашитые на вороте твоем,
Как при сигнале к отступленью дрогнут,
Смутятся сердцем и покинут строй.
Герой забыт! –
Лишенный ветром драгоценных зерен.
Герой забыт! – ты лампа без огня,
Сверкающая падаль королевы.
Татьяна Рудольфовна. Когда я выйду отсюда, я не поеду к любовнику. Я поеду в салон. Мне сделают маникюр. Мне сделают педикюр. Мне наложат на лицо маску. Потом я вернусь домой и буду лежать в ванне. Потом я выкурю сигарету. Потом – еще одну сигарету. А потом я буду смотреть телевизор. И только после этого я поеду к любовнику.
Плотный. А ведь, собственно, ничего не случилось. Главное – не поддаваться панике. Случилось несчастье – что тут поделаешь. Не поддаваться панике. Сейчас, сейчас, сейчас… (Кримхильде, придумав.) Вот вы сейчас позвоните туда, куда вы звонили – отмените вызов. И все будет хорошо. Мы учтем ваши чувства к покойному, халатность, как говорится, будет наказана. Вы вообще счастливая – ваше несчастье произошло на глазах у, так сказать, профессионального свидетеля – члена коллегии… адвокатов… Радуйтесь!
Кримхильда. Значит, мне повезло.
Плотный. Естественно, говорить о таком трагическом недоразумении в нарочито радостном тоне – неестественно. Но по сути – да, повезло.
Кримхильда. Слышите! Мне повезло! О, как я счастлива! Значит, это я вызвала беду на вашу голову?
Плотный. Ну, в общем-то, вы как-то так, неосознанно, поспособствовали.
Кримхильда. Да, я не понимала, что творю.
Плотный. А теперь понимаете. Самое время исправить ошибку.
Кримхильда. А теперь понимаю.
Плотный. Ну вот и прекрасно.
Дает Кримхильде телефон.
Кримхильда (набрав номер). Алле? Здравствуйте, это вас из замка еще раз беспокоят… Последний раз… Да, прямо из замка… Да, теперь я могу выйти. (Все кивают одобрительно.) Остальные? О ком вы говорите? Об убийцах моего мужа? (Присутствующие проявляют беспокойство.) Да, конечно, они смогут выйти, если вы дадите им выйти. Но я не думаю, что это будет справедливо… (Трясет телефонную трубку.) Разъединили. (Снова пытается набрать номер.) А я еще не все сказала.
Повар Г.Ц.
Кримхильда. Где ты видишь невинных? Уж не ты ли невинный?
Повар Г.Ц. Ну, знаешь, Надька, ты совсем с ума сошла. Я-то в чем виноват?
Кримхильда. Ты больше всех виноват. Ты служишь убийце.
Повар Г.Ц. Все служат.
Кримхильда. Значит, все виноваты.
Повар Г.Ц. Ты тоже у него работала.
Кримхильда. И я тоже.
Повар Г.Ц. Так что же делать?
Кримхильда. Не знаю. Я слабая. Что я могу делать? Могу только вопить: «о смерти Зигфрида храните память!», «о смерти Зигфрида храните память!» (Подходит к Ленивцу.) Скажи мне, мальчик. Ты действительно тот, за кого себя выдаешь?
Татьяна Рудольфовна. Получи мужика и успокойся, наконец.
Кримхильда (Ленивцу). Скажи ты.
Аттила. Я Аттила, повелитель Востока.
Кримхильда. Послушай, повелитель Востока. Я не могу больше ошибаться.
Аттила. Не ошибайся.
Кримхильда. Зачем ты здесь?
Аттила. Чтобы осушить твои слезы.
Кримхильда. Осушить мои слезы хочет и мой брат Гюнтер. Конечно, никому не выгодно, чтобы Кримхильда плакала. Слезы это сырость. Сырость это черви. А здесь и старым червям тесно. Гюнтер давал тебе деньги, чтобы ты стал моим мужем?
Аттила. Да.
Кримхильда. А почему ты их брал?
Аттила. Чтобы он не понял, кто я на самом деле.
Гюнтер. Я оценил, старик.
Кримхильда. Ты понимаешь, зачем меня хотят выдать замуж?
Аттила. Конечно.
Кримхильда. Если выйду замуж за недостойного – предам мужа. Предам мужа – как отомщу убийцам?
Аттила. Я достоин тебя, Кримхильда.
Кримхильда. Аттила достоин меня – это верно. Что дашь за Кримхильду?
Аттила. Двенадцать корон, обширную область от Рейна до Великой китайской стены. Отдельно выделяю в твою вдовью часть все будущие завоевания. Тебя назовут королевой народы южной и средней Европы. Италийцы, остготы, лангобарды, франки, германцы…
Кримхильда. Бургунды?
Аттила. Бургундия в огне. Вормс взят в кольцо. Начальники отрядов ждут сигнала, чтобы идти на штурм. Я дам сигнал, когда смогу назвать тебя женою.