Кукла моего отца
Шрифт:
Широко распахнутыми глазами я наблюдаю, как из раны, нанесённой мной, хлещет кровь. Я попала точно в ярёмную вену. Он умер спустя пару минут, смотря на меня удивлёнными и обиженными глазами. А его дружки просто сбежали.
Неоновые вывески горят красно-синими огнями, точно такими же как на подъехавшей полицейской машине. А я сидела у трупа с орудием убийства в руках. В голове даже не возникло мысли уносить отсюда ноги – меня ведь никто бы и не нашёл.
– Девушка, с вами всё в порядке? – обращается ко мне молодой служитель правопорядка, присаживаясь рядом на корточки.
Я
– Вызовите медиков, – произносит он в рацию, и через пару мгновений мне светят в глаза.
Врач, что проводила медицинское освидетельствование, была ко мне добра, несмотря на то, что моя одежда пропиталась чужой кровью. От её сочувственного взгляда, мягких прикосновений и тихих слов утешения я расплакалась.
– Всё хорошо, девочка, если можешь плакать – это хорошо, – почему-то повторяла она.
Глава 31
Медсестра вложила в ладонь таблетку экстренной контрацепции – едва соображала, пригодится она мне или нет. А затем я отключилась. Сон оказался тревожным и непродолжительным. Выспаться никто не дал. Допросы проводились уже в иной тональности, отличной от моего общения с врачом.
Предоставленный штатом Нью-Йорк бесплатный адвокат мало озадачивался моим будущим. Оказалось, ему совершенно безразлично, проведу я его за решёткой или нет. И когда я предстала перед судом для предъявления обвинения, названный размер залога просто сразил наповал. Звонить кому-то из знакомых даже не имело смысла. Меня заключили под стражу.
Если до появления в моей жизни мистера Сандерса порой я сетовала на свою судьбу, то сейчас поняла, что всё произошедшее со мной ранее являлось лишь разминкой перед настоящим боем.
Я опустилась на койку, подобрав под себя ноги, опасаясь, что сокамерницы решат завязать со мной беседу. Всё здесь чужое и жуткое. Страх от неопределённости моего будущего разливался в груди тяжёлым свинцом. Поначалу казалось, что всё же элементарно и до невозможности просто, – я защищалась. Но государственному обвинителю почему-то казалось иначе.
Сотню раз я слышала один и тот же вопрос, обращённый ко мне: «Вам угрожала смертельная опасность?» Из раза в раз. Одно и то же. А я не могла понять, что следует ответить. Хотелось вопить во всё горло: «Меня насиловали! Я защищалась!»
Но где-то в глубине души я понимала, почему они об этом спрашивают. Ведь я могла нанести ранение в другое место. Руку. Ногу. Но я безошибочным ударом решила убить. Не дав ни единого шанса.
И сколько бы я ни перематывала в голове этот эпизод, каждый раз я видела один и тот же исход – его смерть. Я желала её. Не знала, что я способна на подобную жестокость, но не жалела о ней ни разу. Должно быть, в глубине моего естества жила эта безжалостность, и вот проснулась.
Мне не верили или не хотели верить. И я сама себе не верила. Но и вину тоже не чувствовала.
– Теа Торнтон, к вам посетитель, – услышала я жуткий
Папа? А кто же ещё… С момента ареста прошла неделя, а я до сих пор не набралась мужества сообщить ему. Оттягивала. Трусливо попросила нашего соседа за ним присмотреть. На этот разговор и истратила свой положенный по закону звонок.
Но это оказался вовсе не папа. А так хотелось верить, что я маленькая девочка, которую папа способен защитить и вызволить из любой беды. Но отец, возможно, даже и не заметил, что меня нет. Последнее время я приходила домой лишь ночевать.
В комнате для свиданий поджидал мистер Сандерс. Он окатил меня волной презрения, а я содрогнулась от холодного, лишённого всяких эмоций взгляда его мёртвых глаз. Почему раньше этого не замечала? Что там, под этой человеческой оболочкой, только гнетущая пустота? Вакуум. Крикни в него, а в ответ раздастся эхо.
Продал ли он душу за принадлежащие ему блага или родился уже без неё? Вопрос риторический.
– Как тебе здесь отдыхается, куколка? – спрашивает он, когда я присаживаюсь напротив. В его вопросе медово-елейные интонации от сладости которых тошнит.
– Зачем вы пришли? – игнорирую его попытку меня поддеть.
Интуиция подсказывает, что он не спроста здесь оказался. Вряд ли мимо проходил. И даже не для того, чтобы насладиться местью. За что? Исключительно потому, что посмеялась над ним в силу своей незрелости и глупости? Разве моё наказание соразмерно проступку?
На краю сознания зародилась догадка. Ещё не оформившаяся, не принявшая чёткие очертания, но такая неприятная, что я гнала её от себя.
– Я предложил тебе то, о чём другие не смеют даже и мечтать, – произносит он, задумчиво разглядывая мою робу, – а ты отказалась и поплатилась за это. Довольна теперь, куколка? Нравятся твои новые апартаменты?
Меня всю скручивает от абсурдности этих слов, и вместе с тем я чувствую бессильную ярость, потому что ничего не могу поделать.
На языке так и крутится: «Всё лучше, чем с вами быть». Только не уверена я в этом. Уже не уверена. Но больше всего вызывает у меня сомнение, что не поплачусь за очередную случайно брошенную фразу. Скажи я сейчас колкость, не пырнут ли ночью мои сокамерницы меня ножом? Не выльют ли кислоту в лицо? Не изнасилуют ли в душевой?
Тысячи предположений о его мести проносятся в голове. И я затыкаю свой рот. Принудительно. Как бы сладко ни казалось изложить ему родившиеся мысли, но жить хотелось сильнее.
– Нет, – выдавливаю из себя, опуская в лицемерном смирении взгляд на сложенные на столе руки. Меня корёжит, выворачивает наизнанку, но всё же я понимаю, что передо мной единственный человек, который способен вытащить отсюда.
Он расслабленно откидывается на спинку стула. Я не вижу его, но знаю, что он удовлетворенно улыбается.
– Я оказалась не права. Вы довольны? – сжимая пальцы, поднимаю к нему взгляд. Я вычленила из него всё презрение, спрятав внутри себя, и смотрела на него, как в нашу первую встречу. Когда ещё не знала, что за падаль попалась мне на пути.