Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Кулл и книга колдуна
Шрифт:

— И к тому же следует вспомнить, что мы однажды уже проделывали нечто подобное, — напомнил другой член команда, жилистый, но сильный гулеец по имени Стил. — Вспомните Золотой Остров. Там мы взяли немало добычи. Хотя, разумеется, и пришлось для этого потрудиться. Ну, да это не беда. Хороший куш просто так никогда не достается.

Тут пираты, словно по команде, дружно ударились в воспоминания о том своем достославном походе.

Кулл не мешал им, ибо его мысли в этот момент словно сами собой также перенеслись в то славное время. И сердце атланта болезненно сжалось, когда перед

его мысленным взором вдруг возник образ рыжеволосой красавицы из другого мира. Ее имя до сих пор звучало в его душе сладкой, божественной музыкой. Арона… Несмотря на все прилагаемые атлантом старания, он так и не смог позабыть о своей пусть и непродолжительной страсти к этой прекраснейшей из завоевательниц…

— Прах и тлен! — выругался про себя Кулл. — Стоит только кому-то вспомнить этот треклятый остров, и все начинается по новой. Неужели так будет продолжаться до самого последнего моего дня?!.

* * *

Погрузившись с головой в собственные мысли, атлант не заметил, как к нему приблизился хозяин таверны «Око Бури».

— С тобой хочет встретиться и поговорить ка-кая-то молодая госпожа, — выдохнул он на ухо Куллу. — Прямо чудеса, да и только. Ведь таких, как она, можно встретить скорее при королевском дворе, но уж никак не в таком месте, как Дуур-Жад.

— Кто она такая? — рассеяно спросил атлант.

— Понятия не имею, — развел руками трактирщик. — Пришла, сняла у меня лучшую комнату, приказала принести лучшего вина и теперь желает видеть тебя.

— Очевидно, на закуску, — невесело пошутил Кулл. — Ладно, пойдем. Похоже, что в последние дни все, кому не лень, жаждут встречи со мной. И это уже начинает мне надоедать.

— Я тут совершенно ни при чем, — начал было оправдываться трактирщик, но Кулл только дружески хлопнул его по плечу и улыбнулся.

* * *

Самая лучшая комната в таверне «Око Бури» находилась на втором этаже, в самом дальнем конце коридора. Это было небольшое помещение, обставленное с претензией на роскошь: просторная резная кровать из дуба, небольшой столик на изящно изогнутых ножках и два кресла. Деревянные пол и стены были убраны яркими, произведенными где-то в Малых Княжествах коврами. Тазы для умывания, кувшины для воды и вина, чаши, кубки, разные блюда и светильники были из меди, однако сверкали, отражая огонь, горевший в камине, так словцо их изготовили из чистейшего золота. Не зря ходили слухи о том, что трактирщик держал особого раба, занимавшегося исключительно поддержанием всей этой бутафории в надлежащем виде. Такое расточительство редко можно было встретить в этих краях. Но, как говорится, у всякого свои странности, и с этим уже ничего не поделаешь.

* * *

Едва войдя в комнату, Кулл сразу же заметил стройную женскую фигуру рядом с кроватью. С ног до головы она была закутана в легкую прозрачную ткань и поэтому в полумраке комнаты больше походила на призрак, чем на человека

из плоти и крови. Возможно, и сам атлант подумал бы именно так, если бы заранее не знал, с кем он здесь должен увидеться.

Плотно прикрыв за собой дверь, Кулл, не дожидаясь особого приглашения, проследовал к одному из двух стоявших у столика кресел.

Между тем сам стол был заставлен кувшинами с вином, вазами, полными фруктов, и блюдами со всякими сладостями.

— Проходи и присаживайся, капитан Кулл, — прозвучало немного запоздавшее приглашение. — Я очень рада, что ты сразу пришел.

— Не в моих правилах отказываться от приглашений, что присылают мне женщины, — со свойственной ему прямотой ответил атлант. — К тому же, если они (как я подозреваю) молоды и красивы.

Это последнее замечание закутанная в ткань незнакомка, скорее всего, пропустила мимо ушей, ибо последовавшие за этим слова касались совершенно иной темы.

— Прежде всего, мне бы очень хотелось узнать о том, — молвила она заметно взволнованным голосом, — какое решение приняли твои люди? Поплывут они на остров за книгой Земру-ка, или нет?

— А с чего вдруг ты решила, что тебя это касается? — резонно поинтересовался атлант. — И вообще, ни у меня, ни у моей команды нет привычки особо распространяться о том, куда мы собираемся отправиться. Даже если об этом спрашивают (как я уверен) хорошенькие женщины.

На что закутанная в белое девушка решительно объявила:

— Лично меня все это даже очень касается, капитан Кулл, ибо речь идет о жизни моего отца и брата. Я Хельма, — внучка барона Хельта из Валу зии.

С этими словами она резким и в тоже время грациозным движением сбросила покрывало, закрывавшее ее лицо.

— Ну что? Узнаешь меня?

— Еще бы, — подтвердил атлант. — Ведь мы виделись с тобой не больше часа назад.

— И каков будет твой ответ, капитан Кулл, — вновь спросила она. — Что решила твоя команда?

— Никакого окончательного решения на этот счет пока еще не принято, — ответил Кулл. — Голоса разделились, и не ясно, какая из сторон окажется в большинстве.

— А ты можешь как-то повлиять на их решение?

— Может, и да, — пожал плечами атлант. — К моему мнению пока еще прислушиваются. Во всяком случае, на «Богине Морей». Однако не в моих привычках навязывать людям свою волю. Каждый из них должен сам для себя решить, стоит ли награда, которую предложил твой дед, того, чтобы ради нее пойти на столь значительный риск? Ведь и дураку понятно, что добыть книгу Земрука будет очень непросто. Ее наверняка охраняют. И скорее всего, не простые смертные.

— Неужели некоронованный король пиратов боится смерти? — как-то странно улыбнулась Хельма. — Что-то с трудом в такое верится. Ведь о твоей отваге ходят легенды.

На что атлант очень серьезно ей ответил:

— Смерти не боятся только сумасшедшие. А меня можно назвать кем угодно, но только не безумцем. Что же касается отваги, то она, на мой взгляд, заключается не в отсутствии страха перед смертью, а в умении его преодолевать. У одних это получается лучше. У других хуже. Но таких, кто бы совсем ничего не боялся, по-моему, попросту не существует.

Поделиться:
Популярные книги

Мое ускорение

Иванов Дмитрий
5. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.33
рейтинг книги
Мое ускорение

Кодекс Крови. Книга ХIII

Борзых М.
13. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХIII

Газлайтер. Том 19

Володин Григорий Григорьевич
19. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 19

Чехов. Книга 3

Гоблин (MeXXanik)
3. Адвокат Чехов
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Чехов. Книга 3

Санек 4

Седой Василий
4. Санек
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Санек 4

Надуй щеки! Том 6

Вишневский Сергей Викторович
6. Чеболь за партой
Фантастика:
попаданцы
дорама
5.00
рейтинг книги
Надуй щеки! Том 6

Хроники странного королевства. Возвращение (Дилогия)

Панкеева Оксана Петровна
Хроники странного королевства
Фантастика:
фэнтези
9.30
рейтинг книги
Хроники странного королевства. Возвращение (Дилогия)

Газлайтер. Том 2

Володин Григорий
2. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 2

Маршал Советского Союза. Трилогия

Ланцов Михаил Алексеевич
Маршал Советского Союза
Фантастика:
альтернативная история
8.37
рейтинг книги
Маршал Советского Союза. Трилогия

Стеллар. Трибут

Прокофьев Роман Юрьевич
2. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
8.75
рейтинг книги
Стеллар. Трибут

Фиктивный брак

Завгородняя Анна Александровна
Фантастика:
фэнтези
6.71
рейтинг книги
Фиктивный брак

Ротмистр Гордеев

Дашко Дмитрий Николаевич
1. Ротмистр Гордеев
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Ротмистр Гордеев

Попаданка в академии драконов 2

Свадьбина Любовь
2. Попаданка в академии драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.95
рейтинг книги
Попаданка в академии драконов 2

Бастард Императора. Том 3

Орлов Андрей Юрьевич
3. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 3