Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Культивация зельевара
Шрифт:

Наконец дверь снова открылась. Вместо служанки на пороге возник Чили. Мужчина окинул меня мрачным взглядом и коротко бросил:

— Не здесь.

Не дожидаясь моего ответа, он развернулся и направился вглубь особняка.

Я поспешил следом, стараясь не отставать. Получалось неважно — нога все еще слушалась плохо, раны по всему телу жутко зудели.

Пока шагали, ребро вдруг хрустнуло и сместилось, вставая на место. Я охнул, пошатнулся, но Чили даже не замедлился.

Мы прошли по длинному коридору с высокими окнами и свернули налево, поднялись по широкой

лестнице, покрытой толстым ковром глубокого бордового цвета. Весь путь «дворецкий» молчал, лишь изредка оглядываясь, чтобы убедиться, что я не отстаю.

Наконец он распахнул передо мной тяжелую дверь, за которой оказался зал с огромным гардеробом. В центре зала стоял принц, внимательно изучая собственное отражение в огромном зеркале.

Ли был одет в роскошный ханьфу из черного бархата с серебряной вышивкой, идеально сидевший на его худощавой фигуре. Он поправлял рукава и, казалось, не сразу обратил внимание на наше появление.

— Служанка сказала, что вас нет в особняке, — без всяких эмоций отметил я — сил на удивление и радость не осталось. Но хорошо, что Ли здесь — можно сразу рассказать все ему.

Не отрывая взгляда от зеркала, принц спросил:

— Полагаешь, одна-единственная служанка знает все о моих перемещениях?

— Нет… неважно. У меня возникли проблемы, о которых лучше сообщить вам лично.

Чили раздраженно проскрипел:

— Думаете, господин постоянно будет вытаскивать вас из всяческих ям, куда вы с такой радостью и постоянством прыгаете?

Принц слегка приподнял руку, жестом останавливая слугу:

— Чили, прошу тебя…

Затем принц наконец повернулся ко мне и спокойно произнес: — Рассказывай, Китт.

Я глубоко вздохнул и начал говорить:

— Сегодня я встретился с десятью Крайслерами. Они спросили, давно ли я видел свою мать. А когда я занервничал, отвели меня к пяти свежевырытым могилам с надгробиями, и… В общем, я увидел, что на камне выбито мое имя и сразу понял, к чему все идет.

— И?

— И ударил первым, — солгал я без малейших колебаний. — Если бы я отдал им право первого хода, то умер бы. Но к вам я пришел по другому поводу. Пустых могил пять, и на остальных — имена моих родных. Я боюсь, что не успею добраться до Циншуя прежде, чем Крайслеры убьют их. Я прошу вашей помощи.

Принц нахмурился и задумчиво провел холеными белыми пальцами по краю воротника.

— Я хочу услышать подробную историю.

Я рассказал. Повисла напряженная тишина.

— Этого не должно быть, — наконец сказал Ли, хотя голос звучал не слишком уверенно. — У нас соглашение о тебе. Они прекрасно знают о твоем статусе и не могли так поступить.

— Но поступили, — спокойно пожал я плечами и замолчал, предоставляя принцу самому додумать возможные причины и последствия произошедшего. Даже стоящий у двери Чили притих и нахмурился, осознав серьезность ситуации.

Свидетелей случившегося не было — только я и мертвые Крайслеры. Но сами могилы существуют, и живые Крайслеры наверняка знают о них — вряд ли тот человек рыл их сам и собственноручно высекал имена на надгробиях. И еще менее вероятно, что какой-то

случайный член семьи взялся бы за такое дело без ведома старших. Значит, приказ был отдан сверху. Теперь же тот, кто отдал приказ, уже не сможет оправдаться словами вроде «мы просто хотели припугнуть его, никто бы его не убил». Это будет звучать глупо и неправдоподобно, как оправдания разбившего вазу ребенка.

Принц помолчал, оценивая в зеркале свой безупречный вид. Наконец отвернулся от зеркала и посмотрел мне в глаза:

— Если ты не ошибся в своей истории, нам предстоит серьезный разговор с главой Дома Крайслеров.

— Могу я быть уверен, что мои близкие останутся живы? — спрашиваю, чувствуя, как горло перехватывает тревога.

Принц слегка приподнял бровь и пожал плечами с такой легкостью, словно речь шла о погоде или выборе костюма на вечерний прием.

— Это зависит от того, как пройдет мой разговор с главой. Но, учитывая сложившиеся обстоятельства, я постараюсь навесить на смерть каждого из твоих родных такую виру, что они десять раз подумают, прежде чем решиться на подобную глупость. Причем я постараюсь сделать так, что вира будет действовать, даже если ваши родные погибнут по любой случайности, так что обставить их гибель как несчастный случай не выйдет.

Его слова не слишком меня утешили и обнадежили. Но такое обещание — уже что-то.

— Это не слишком обнадеживает… — пробормотал я.

Принц Ли улыбнулся снисходительно, как взрослый улыбается ребенку, задающему наивный вопрос.

— Поверь мне, политики вроде Крайслеров не станут рисковать финансовыми и репутационными потерями ради убийства твоей родни. Если уж на то пошло, они предпочтут убить тебя самого и решить проблему раз и навсегда, а не гоняться за твоими родственниками, чтобы доставить тебе боль. И вообще, если ты все правильно описал, тебя, скорее всего, хотели просто припугнуть или принудить к чему-то неприятному. Могилы — это всего лишь театральная декорация для устрашения.

Я отвел взгляд в сторону. Буркнул:

— У меня не было времени раздумывать. Когда я увидел могилы, меня охватила паника. А когда прочел на одном из надгробий свое имя… В общем, получилось то, что получилось.

— И свидетелей не осталось… — задумчиво произнес принц, внимательно глядя на меня.

— Я старался действовать наверняка.

— Против десятка Крайслеров?

— Против Лауда Крайслера и девяти его солдат.

— Вот как.

— А потом наткнулся на Никифора, который охранял лошадей по приказу Лауда. Он тоже напал на меня.

— И ты опять защитился? Против практика на ранг выше тебя?

— Так получилось.

Ли помолчал несколько секунд, затем медленно вздохнул и отвернулся к зеркалу. Нервным движением одернул рукав.

— Могу поверить. Люди, обладающие силой табличек, умеют защищаться… Мне нужно точное описание каждого человека из тех Крайслеров, которых ты убил. Чили поможет тебе составить портреты. А я должен отправиться на прием к канцлеру, на который уже порядком опаздываю. Кстати говоря, у тебя есть теневые печати у королевского дворца?

Поделиться:
Популярные книги

Господин следователь. Книга 4

Шалашов Евгений Васильевич
4. Господин следователь
Детективы:
исторические детективы
5.00
рейтинг книги
Господин следователь. Книга 4

Черный дембель. Часть 3

Федин Андрей Анатольевич
3. Черный дембель
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Черный дембель. Часть 3

#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 11

Володин Григорий Григорьевич
11. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 11

Чужая семья генерала драконов

Лунёва Мария
6. Генералы драконов
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Чужая семья генерала драконов

Барон не играет по правилам

Ренгач Евгений
1. Закон сильного
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Барон не играет по правилам

Земная жена на экспорт

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.57
рейтинг книги
Земная жена на экспорт

Ванечка и цветы чертополоха

Лазарева Наталия
Проза:
современная проза
5.00
рейтинг книги
Ванечка и цветы чертополоха

Барону наплевать на правила

Ренгач Евгений
7. Закон сильного
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Барону наплевать на правила

Найди меня Шерхан

Тоцка Тала
3. Ямпольские-Демидовы
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
7.70
рейтинг книги
Найди меня Шерхан

Отмороженный

Гарцевич Евгений Александрович
1. Отмороженный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Отмороженный

Город Богов

Парсиев Дмитрий
1. Профсоюз водителей грузовых драконов
Фантастика:
юмористическая фантастика
детективная фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Город Богов

Очень приятно, Демон!

Oren_i_shi
Фантастика:
фэнтези
6.25
рейтинг книги
Очень приятно, Демон!

Господин Изобретатель. Книги 1-6

Подшивалов Анатолий Анатольевич
Господин Изобретатель
Фантастика:
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Господин Изобретатель. Книги 1-6

Миф об идеальном мужчине

Устинова Татьяна Витальевна
Детективы:
прочие детективы
9.23
рейтинг книги
Миф об идеальном мужчине