Курбанали-Бек
Шрифт:
Лошадь начальника громко ржала, била копытом землю и, косясь на коня Курбанали-бека, гневно грызла удила. А конь Курбанали-бека с заливистым ржанием становился на дыбы, чуть не подымая с земли крепко державшего его под уздцы Кербалая-Гасыма, который покрикивал:
– Но-о-о... Но-о-о... Смотри у меня!
Догадавшись, что рыжий конь принадлежит Курбанали-беку, начальник спросил о возрасте коня. Курбанали-бек, заку-ривая папиросу, ответил, что коню недавно пошел четвертый год.
Начальник подошел к окну и стал любоваться
– Красивый коняга!
– похвалил он. Конь Курбанали-бека действительно был красив. Приложив обе руки к груди и поклонившись, Курбанали-бек ответил:
– Примите в дар!
Начальник поблагодарил и, продолжая любоваться конем, спросил:
– А как на скаку?
– Господин начальник!
– ответил Курбанали-бек.
– Если в уезде найдется лошадь, которая обгонит его, я сбрею себе усы!
Через полчаса гостей пригласили в столовую, где стоял длинный стол, уставленный всевозможными блюдами и напит-ками.
Именинница села за стол на почетное место. Справа от нее сел начальник. Остальные гости также заняли места за столом.
Начальник взял бутылку и налил по рюмке водки себе, со-седке, потом другим дамам и остальным гостям. Поднявшись, чокнулся с хозяйкой и поздравил ее:
– С днем ангела, мадам!..
После начальника поднялись с мест дамы и господа и про-изнесли те же слова поздравления. Мужчины залпом опорож-нили рюмки и сели.
Именинница подняла рюмку и, поблагодарив гостей, хотела выпить, но вдруг заметила, что рюмка Курбанали-бека не тро-нута.
– Почему вы не пьете?
– спросила она с упреком. Курбанали-бек улыбнулся и, притворяясь смущенным, мол-ча опустил голову.
Начальник взглянул на него и, расхохотавшись, сказал:
– Неужели вы такой же фанатик, как и все мусульмане?
Некоторые из гостей засмеялись и стали уговаривать Кур-банали-бека выпить.
Тогда Курбанали-бек поднял рюмку и сказал:
– На что это похоже, господа? По-моему, это - напер-сток, который женщины надевают на палец, когда шьют. Из такой штуки у нас не пьют...
Послышался смех.
– Да, да! Верно!
– воскликнула жена пристава.
– Это - моя вина. Ведь Курбанали-бек не пьет водки из рюмки!
Она взяла чайный стакан и, наполнив, поставила перед Курбанали-беком.
– Ну, вот это другое дело, - сказал бек, подымая ста-кан.
– А то поставили наперсток, как будто...
Гости опять рассмеялись; Курбанали-бек одним духом опо-рожнил стакан и, взяв кусок хлеба, поднес его к носу.
Гости стали закусывать. На улице заиграла зурна.
Через два часа все встали из-за стола и собрались у окон.
Весна была в разгаре. Благоухали цветы и травы. Журчали родники. Щебетали птички. Пронзительно звенела зурна, за-глушая все остальные звуки. Когда умолкала зурна, вновь слы-шались оживленные голоса людей.
На лужайке, у речки, разостлали ковры, разложили подуш-ки. Кипели три огромных
Старосты плетками сгоняли крестьян плясать "яллы".
Когда гости после обеда показались в окнах, крестьяне, прокричав "ура", принялись кидать вверх шапки, потом, взяв-шись за руки, повели хоровод "яллы". Жена пристава предло-жила гостям выйти на лужайку пить чай.
Дамы и господа сошли вниз, к речке, а крестьяне снова кричали "ура" и снова плясали "яллы".
Кербалай-Гасым, слуга Курбанали-бека, стоял в стороне и, положив руки в карманы, издали смотрел на господ. Встретив-шись взглядом с Курбанали-беком, он низко поклонился ему. Достав папиросу, бек пальцем поманил слугу. Кербалай-Гасым подбежал и, достав спички из кармана, дал беку закурить.
– А ты, дурацкий сын, не танцуешь?
– спросил Курбана-ли-бек.
– Я уже стар, ага!
– ответил Кербалай-Гасым, низко кла-няясь.
– Не пристало мне танцевать.
Курбанали-бек пустил вверх табачный дым, взял Керба-лай-Гасыма за плечо и потащил к пляшущим крестьянам:
– Валяй, собачий сын! Не то, клянусь аллахом, умрешь под плетью.
Кербалай-Гасым нехотя вошел в круг. Курбанали-бек так-же присоединился к пляшущим в качестве заводилы и принял-ся подпрыгивать.
Жена пристава стала хлопать Курбанали-беку. За ней, посмеиваясь, захлопал в ладоши и начальник. Его примеру последовали остальные гости.
А Курбанали-бек, задрав голову и смеясь, орал во всю глотку:
– Ханум! Я хочу выпить за ваше здоровье! Прикажите по-дать вина! Ур-р-ра! Ур-р-ра!
Слуги кинулись за вином.
Выпив, Курбанали-бек опять пустился в пляс. Потом снова потребовал вина.
– За здоровье ханум!
– крикнул он, выпил и закружился. Наконец, запыхавшись, отошел в сторону и, наполнив ста-кан вином, подозвал КербалайТасыма.
– Пей!
– приказал он.
– Ты же знаешь, ага, что я не пью!
– взмолился Керба-лай-Гасым.
– Не неволь меня, прошу тебя! Пожалей мою ста-рость, ради детей твоих!
Бек хотел настоять на своем, но, видя, что слугу не пере-упрямить, вылил на него часть вина, остальное выпил сам.
Гости принялись пить чай. Курбанали-бек подсел к ним и, обращаясь к начальнику, сказал:
– Мой слуга Кербалай-Гасым - совершенный лопух. Ни-как не могу заставить его выпить хоть каплю вина. "Дурак ты, дурак, - говорю ему, - ведь виноград-то ты ешь? А по-чему вина не пьешь? Это же виноградный сок!.." Но сколько ни бьюсь, не пьет.
Начальник ответил, что Кербалай-Гасым невежествен и потому не соображает... Но Курбанали-бек возразил:
Не грози Дубровскому! Том III
3. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
рейтинг книги
АН (цикл 11 книг)
Аномальный наследник
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Маршал Сталина. Красный блицкриг «попаданца»
2. Маршал Советского Союза
Фантастика:
альтернативная история
рейтинг книги
70 Рублей
1. 70 Рублей
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
постапокалипсис
рейтинг книги
Энциклопедия лекарственных растений. Том 1.
Научно-образовательная:
медицина
рейтинг книги
