Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Курс испанского языка
Шрифт:

— No, no he estado nunca. Mi amigo hace s'olo unos meses que ha tomado posesi'on de su cargo. Pero me ha escrito y me dice que podremos descansar bien. Hay un kolj'os muy rico, sobre todo en fruta, y en el mercado koljosiano los productos l'acteos y la carne est'an muy baratos. Nuestro amigo nos alquilar'a una habitaci'on y pasaremos all'i todo el verano.

— V t'u, ?ad'onde vas este a~no?

— Quiero ir al sur. Quiero ba~narme y tomar el sol. Pienso ir a Crimea; me gusta m'as el C'aucaso por la vegetaci'on, pero el clima es h'umedo, sin embargo en Crimea es seco y las playas son de arena.

— ?Vas con tu familia?

— S'i, iremos mi mujer y yo. He pedido en nuestro sindicato dos plazas para una casa de descanso en Yalta. El ni~no se quedar'a con la abuela en la casa de campo.

— ?Te llevas el coche?

— No. Lo est'an reparando y no s'e cu'ando terminar'an.

— Muy bien. Hasta la vista.

— Hasta la vista.

Vocabulario

mercadom

рынок, базар

vegetaci'on f растительность

arenaf песок

sindicato профсоюз

casa de campo дача

pensar думать (дифтонгирующий глагол)

alquilar снять комнату

sobretodo особенно

EJERCICIOS

I. P'ongase el verbo entre par'entesis en el tiempo y persona correspondientes:

A. 1. Si (t'u) (tener) tiempo, (ayudar) me a hacer la maleta. 2. (Nos) (ir) al cine, si (sacar) las entradas. 3. Si (vos) (tener) fr'io, (poder) (ponerse) el abrigo. 4. Si (estar) Elena en el comedor, (t'u) (decir) le que yo (marcharse). 5 (Vd ) (vestirse) pronto, si (querer) ir con nosotros. 6. Si (venir) ma~nana Pedro, yo le (decir) que est'as en Mosc'u. 7. Cuando yo estudiaba en el Instituto si (tener) tiempo (ir) al cine

B. 1. Cuando yo (estudiar) en la escuela (ser) muy aficionado al deporte 2 Ayer (nos) (encontrar) a Elena cuando (ir) por la calle. 3. El Camarada Macarenco (ser) una persona que (querer) mucho a los ni~nos. 4. Hoy cuando (yo) (bajar) a escalera (ver) a Paquita que (hablar) en el pasillo con el profesor de historia. 5. Nos dijeron que todos (escribir) bien el trabajo de curso, pero Miguel (sacar) mejor nota que nadie. 6. Ayer Elena (saber) que Pablo (volver) del extranjero. 7. El a~no pasado (nos) (pasar) el verano en Crimea y este a~no (querer) pasarlo en Riga. 8. ?Qu'e (hacer) (vos) hoy hasta la comida? Nos (repasar) las palabras y la gram'atica para el examen de espa~nol.

II. Cont'estese por escrito a las preguntas siguientes:

?Ha estado Vd. alguna vez en un colj'os?

?Qu'e animales dom'esticos conoce Vd.?

?Qu'e frutas se cultivan en el sur de la Uni'on Sovi'etica?

?Con qu'e m'aquinas se trabaja la tierra?

?Por qu'e ha aumentado en la Uni'on Sovi'etica el cultivo del ma'iz en los 'ultimos a~nos?

?Qu'e productos agropecuarios puede Vd. nombrar?

III. Trad'uzcase al ruso:

Mi padre trabaja en un kolj'os en Ucrania. Yo he estado varias veces en este kolj'os y he ayudado a los koljosianos en su trabajo. En este kolj'os se cultivan toda clase de hortilizas: patatas, coles, zanahorias, remolacha etc. Tambi'en hay mucha fruta: guindas, manzanas, cerezas, albaricoques, peras, ciruelas etc. En el kolj'os hay una granja con toda clase de aves dom'esticas: patos, gansos, gallinas y pavos. Se cultiva mucho ma'iz para alimentar las vacas, los cerdos y las aves.

IV. Sustituyanse los sustantivos complementos por los pronombres correspondientes:

1. Miguel ha hecho el viaje en tren y yo en avi'on. 2. Hemos comprado estas dos gallinas en el mercado. 3. Hemos mandado ya un telegrama a Andr'es. 4. Ma~nana escribiremos a Pablo. 5. Ana ha echado tu carta al buz'on. 6. Anita, si vas a Correos, env'ia esta carta certificada. 7. No me compres sellos, c'omprame tarjetas.

V.Escr'ibanse los sin'onimos de las siguientes palabras: conocer, junto a, empezar, lugar, cuarto.

VI.Escr'ibanse palabras de la misma familia que las siguientes palabras: siembra, m'aquina, f'acil, flor.

VII.Escr'ibanse los ant'onimos de las siguientes palabras: contento, bien, joven, claro, limpio.

VIII.H'aganse frases con las siguientes expresiones: Tomar posesi'on de un cargo; a excepci'on de; estar al corriente de; gracias a; debido a, hace una semana que, en lo que se refiere a.

IX. Trad'uzcase al espa~nol:

A. 1.

Если ты сможешь, приходи ко мне сегодня вечером и поможешь мне перевести одну статью на испанский язык. 2. Мы завтра же уедем, если купим билеты, а если не купим, то уедем послезавтра. 3. Если завтра будет хорошая погода, наша группа поедет на экскурсию в Ясную Поляну. 4. Если они приехали, скоро позвонят нам. 5. Если хочешь написать Кармен, я дам тебе ее адрес. 6. Если эта книга твоя, ты можешь ее взять. 7. Мы тебя проводим, если у нас будет время. 8. Если Мигель купил билеты, они пошли в кино.

Поделиться:
Популярные книги

Последнее желание

Сапковский Анджей
1. Ведьмак
Фантастика:
фэнтези
9.43
рейтинг книги
Последнее желание

Ученичество. Книга 2

Понарошку Евгений
2. Государственный маг
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Ученичество. Книга 2

Адвокат Империи 7

Карелин Сергей Витальевич
7. Адвокат империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
аниме
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Адвокат Империи 7

Вонгозеро

Вагнер Яна
1. Вонгозеро
Детективы:
триллеры
9.19
рейтинг книги
Вонгозеро

Мастер 7

Чащин Валерий
7. Мастер
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
технофэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер 7

Неудержимый. Книга IX

Боярский Андрей
9. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга IX

Двойник Короля 2

Скабер Артемий
2. Двойник Короля
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Двойник Короля 2

Сумеречный Стрелок 2

Карелин Сергей Витальевич
2. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный Стрелок 2

Возвышение Меркурия. Книга 7

Кронос Александр
7. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 7

На границе империй. Том 8. Часть 2

INDIGO
13. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 8. Часть 2

И вспыхнет пламя

Коллинз Сьюзен
2. Голодные игры
Фантастика:
социально-философская фантастика
боевая фантастика
9.44
рейтинг книги
И вспыхнет пламя

Кодекс Крови. Книга I

Борзых М.
1. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга I

Неучтенный. Дилогия

Муравьёв Константин Николаевич
Неучтенный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
7.98
рейтинг книги
Неучтенный. Дилогия

Черный Маг Императора 10

Герда Александр
10. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 10