Квест для попаданки
Шрифт:
— Леди Дарья, прошу вас!
Настороженно посмотрев на Владыку эльфов, я с неохотой приняла ее и позволила увести себя с террасы. Потом были многочисленные коридоры, которые мы преодолели все так же под руку, чем немало удивили тех немногих придворных, что встретились по дороге, пока не оказались перед какими-то дверьми.
— Ваши покои, госпожа Избранная! — распахнув их, блондин первой пропустил меня внутрь, а уже потом вошел сам.
Но на это я уже практически не обратила внимания, принявшись удивленно оглядываться, ибо те самые покои оказались
— Дарья, скажите, вас устраивают комнаты, или желаете что-то в них переделать? — напомнил о своем присутствии Динриэль, о котором я успела благополучно позабыть.
— А? — обернулась я к нему, все еще не придя в себя от изумления и не веря в то, что данные покои предназначаются мне одной.
— У вас будут какие-то пожелания по изменению окружающей обстановки? — терпеливо осведомились у меня.
— Нет, благодарю вас, — собрав разбегающиеся мысли воедино, дала я осмысленный ответ.
— В таком случае, отдыхайте. Я пришлю к вам несколько девушек, выберете себе среди них личную горничную.
— Горничную? — удивленно переспросила я.
— Да, госпожа Избранная. Я не знаю, как обстоят дела со слугами в вашем мире, но у нас благородным леди принято иметь личную служанку, которая будет выполнять непосредственно ваши распоряжения. А сейчас позвольте откланяться. Мня ждут неотложные дела.
Галантно поклонившись, Владыка эльфов ушел, а я, когда за ним закрылась дверь, дошла до ближайшей горизонтальной поверхности, которой оказалась какая-то вычурная кушетка, и фактически упала на нее.
Взгляд отстраненно блуждал по просторной комнате-гостиной, отделанной в кремово-золотистых тонах, и не задерживался ни на одном из роскошных предметов меблировки. В голове же в этот момент судорожно билась одна-единственная мысль: "Что, черт возьми, тут происходит?!"
К сожалению ответа на этот вопрос у меня не было, как не было и желания вскакивать и нестись на поиски одной конкретной личности, которая могла бы мне его дать.
"Никуда этот эльф от меня не денется, а допросить его я смогу и позднее" — возникла в голове иная мысль, в то время как взгляд сам собой упал на кушетку, где сидела, и буквально прикипел к небольшому валику, что видимо играл ту же роль, что и диванные подушки. Поколебавшись немного, уверенно вытянулась на своем узком ложе во весь рост, умостив голову на том самом валике.
Блаженно выдохнув (потому как лежать оказалось на диво удобно), я прикрыла глаза, намереваясь полежать полчасика, а потом с новыми силами идти изучать отведенные мне хоромы.
Спать не собиралась, но, видимо, усталость взяла свое и я все же в какой-то момент задремала, потому что перед моим лицом вдруг возникли знакомые синие глаза. Они буквально сверкали от гнева, а потом раздался злющий голос Майсара, который больше походил на змеиное шипение, чем на нормальную речь.
— Не смей выходить за него замуж, слышишь?!
Еще раз гневно сверкнув
Глава 23
Как и обещал Владыка эльфов, мне в скором времени принесли в покои сытный и вкусный обед, после чего оставили в одиночестве до самого вечера, чем я воспользовалась в полной мере. За те несколько часов, что оказались в распоряжении, успела не только поесть, исследовать выделенные мне комнаты и искупаться в небольшом бассейне (что заменял тут привычную мне ванну), но и подремать на огромном ложе в спальне.
Мысль, пойти прогуляться по Чертогам, несколько раз посещала мою голову, но я от нее отмахивалась: решив сделать это позднее. И только благодаря собственному нежеланию куда-либо идти, осталась в счастливом неведении относительного того, что творилась в Чертогах пока я отдыхала. Но все хорошее имеет свойство заканчиваться. Закончилось и время моего уединения, едва на землю легли первые лучи закатного солнца.
Раздавшийся в дверь нетерпеливый стук застал меня на балконе, где я устроилась полчаса назад, дабы полюбоваться видом цветущего сада и насладиться дивным ароматом незнакомых цветов.
"Ну вот, все и начинается!" — с сожалением вздохнула я и пошла встречать того, кто пришел нарушить мое уединение.
Открывая двери своих покоев, я ожидала увидеть обещанных Динриэлем портних, но вместо этого меня едва не снесли с ног две ворвавшиеся в комнату знакомые эльфийки.
— Дарья, вы смогли! — сияя счастливой улыбкой воскликнула Итилиль.
— Я верила, что у вас все получится! — чуть более сдержано поддержала сестру Риннисаль.
— Что смогла и что у меня получилось? — переспросила я, переводя недоумевающий взгляд с одной из моих посетительниц на другую.
— Ну, как же! — всплеснула руками самая эмоциональная из сестер-блондинок. — Шепчущая роща больше не представляет опасности для разумов Перворожденных.
— Владыка Динриэль первым вошел туда и пробыл в ней довольно долго, — сообщила вторая из девушек. — Мы уже начали было беспокоиться, но, как оказалось, совершенно напрасно. Он вернулся, и безумие не коснулось его.
— Мы думаем, что у Владыки Динриэля был разговор с Первым эльфом, — понизив голос почти до шепота, сказала Итилиль.
— Да, — кивнула ее сестра, тоже понизив голос. — Уж больно вид у него задумчивым был. Да еще и это странное объявление о бале, которое Владыка сделал сразу, как вернулся.
— О каком еще бале? — я удивленно распахнула глаза.
— Наш повелитель обратился к встречающим его возле Шепчущей рощи эльфам со словами, что благодаря вам, госпожа Избранная, опасности для Перворожденных, кто решит посетить священное для нашего народа место, больше нет. И что по случаю этого величайшего события сегодня будет бал, — выдала краткий пересказ событий Риннисаль.