Лабиринт судеб
Шрифт:
Больше перебивать Хейлгара Даэрен не решился, склонив голову и всем своим видом демонстрируя внимание и готовность следовать замечаниям.
— Что касается Амерлин, вряд ли ей угрожает опасность. Искать девушку нет необходимости, только зря потеряем время, — между тем продолжил Магистр.
— Вы знаете, где она? — уловив главное в его словах, уточнил Даэрен.
— У меня есть определенные мысли, — не стал отрицать Хейлгар. — Да ты и сам мог догадаться, к тому же гораздо раньше. Кому могла понадобиться обычная, никому не известная девчонка с границы, причем настолько, что даже присутствие мага не остановило похитителей? Даже провалившиеся попытки и смерть
Даэрену пришлось приложить усилия, чтобы остаться невозмутимым. Несмотря на то, что еще недавно сам мужчина отзывался о спутнице довольно снисходительно, считая ее слишком глупой и наивной, слышать подобные слова от Магистра оказалось неприятно.
Впрочем, обижаться было некогда. Хейлгар вовсе не рассуждал вслух, как могло показаться со стороны, а достаточно четко обрисовывал ситуацию и ждал конкретного ответа.
Маг задумался, вспоминая все известные ему факты и тщательно анализируя информацию. Еще раньше Даэрен успел прийти к выводу, что организатором похищения выступает кто-то из знати. Купец, даже самый богатый, не сумел бы достать амулетов, для этого требовались также немалые связи. Подозревать кого-то из своих коллег не хотелось. Маги, конечно, не гнушались конкуренции и нередко отбивали друг у друга выгодные заказы, но представить, чтобы кто-то рискнул пойти против Совета, Даэрен не мог. Да и не стал бы одаренный прибегать к помощи людей, скорее, попытался похитить Амерлин, используя магию.
Поведение же Магистра явно давало понять — он знал о возможном похищении гораздо раньше. Знал и ничего не предпринимал, позволив событиям развиваться своим чередом. А между тем, Хейлгар имел превосходную возможность повлиять как на подчиненных, так и на аристократов. Во всей стране был всего лишь один человек, перед которым приходилось склоняться самому Магистру, и который прекрасно знал, кто, куда и для чего везет Амерлин.
— Вы имеете ввиду Его Величество Вариха Первого? — не скрывая своего удивления, спросил Даэрен.
Казалось бы, король был последним, кто мог отдать соответствующий приказ. В конце концов, именно его страну должна была спасти кровь Амерлин, и Вариху следовало окружить девушку как можно лучшей защитой, но ни в коем разе не нанимать похитителей.
— Да, ты понял меня верно, — сдержанно кивнул Магистр. — Присаживайся, поговорим.
— Но зачем Его Величеству похищать Амерлин? Я ведь и так вез ее в столицу, — приглашение оказалось кстати.
Конечно, сказать, что ноги отказались служить Даэрену, было бы явным преувеличением, но рассуждать на столь серьезные темы сидя оказалось гораздо удобнее.
— Скажем так, причины у Вариха были, — неохотно признался Хейлгар. — Его величеству не слишком нравилось, что этим делом занимаются маги. На Совете он настаивал на том, чтобы поручить страже из своего личного гарнизона доставить Амерлин, считая их более подходящими кандидатурами.
— Но его не поддержали, — кивнул Даэрен. От слишком резких комментариев, не зная пока всей ситуации, мужчина предпочел воздержаться.
— В противном случае ты не получил бы этого задания, — Магистр поставил локти на стол, сплетая пальцы. — Король должен заниматься государственными вопросами, устанавливать налоги, судить и защищать своих подданных, но не вмешиваться в дела
— Да, я слышал о приказе, — Даэрен вопросительно уставился на мужчину.
— Приказ это далеко не единственный случай. Варих стремится взять под контроль действия всех магов, на последнем совете он требовал отдать пост директора Академии ему, — Хейлгар поморщился.
Учитывая, что сейчас этот пост принадлежал Магистру, его недовольство было вполне понятным.
— Что? Зачем? — против воли брови Даэрена взлетели вверх.
— Чтобы получить власть над Академией, естественно. Юные маги будут клясться в верности уже непосредственно Вариху, таким образом, оказавшись в его полном распоряжении, — Хейлгар говорил равнодушно, словно читал очередную лекцию, но от этого впечатление лишь усиливалось.
Невольно Даэрену вспомнился разговор с Амерлин. Тогда мужчина объяснял ей, почему маги не могут оказаться у власти, но тоже правило действовало и в обратную сторону. Король, не обладающий магическими знаниями и толком не представляющий, что значит иметь дар, просто не способен был правильно распорядиться доставшимися полномочиями. Все-таки магистр получал свое звание не случайно и долго трудился, прежде чем получить право возглавить магический совет. И представить Его Величество Вариха на этом месте было нелегко.
— Вижу, ты понимаешь меня, — в глазах Хейлгара мелькнуло одобрение. — И поэтому надеюсь, следующие мои слова не вызовут у тебя неодобрения.
— Вы всегда являлись и будете образцом для всех магов, — поспешил заверить Даэрен, начиная догадываться, какой именно оборот примет разговор.
Будь его воля — и Даэрен предпочел бы остаться в стороне, не интересуясь дележом власти. Но Магистр не простит уклонения, все его расположение и добрая воля не более, чем маска, призванная сбить с толку и заставить проявить истинные эмоции. К тому же, нельзя было дать понять, что Даэрен имеет представление о переписке между Хейлгаром и Герихом, самому ему вряд ли будет что-то угрожать, но писарю не поздоровится.
— Время стремительно бежит вперед, новый век требует новых перемен и новых решений. Мы всегда неукоснительно следовали заветам предков, но даже они могли ошибаться. Его Величество не справляется с возложенным на него долгом, Варих не был рожден наследником, стоит ли удивляться, что теперь венец не подходит ему. Магам изначально не дали шанса претендовать на корону, в то же время нет никаких причин, почему мы должны остаться в стороне, — договорив, Хейлгар окинул Даэрена оценивающим взглядом, пытаясь понять, какой эффект произвели его слова.
— А как же закон? Если маг окажется на троне, отобрав власть у законного короля, скипетр потеряет свою силу, превратившись в обычный жезл. Конечно, сейчас нет никакой войны, но эти артефакты слишком ценны, заключенная в них сила поистине уникальна, — воскликнул мужчина, даже не пытаясь скрыть изумление.
— Кто же говорит о перевороте? — Магистр изогнул бровь. — Народ не поддержит захватчика и будет абсолютно прав, но что, если другой кандидатуры не останется? Мы многое делаем для благополучия страны, а, заполучив венец и скипетр, сможем еще больше. Не придется каждый раз унижаться, выпрашивая у Его Величества бесценный артефакт, не придется спрашивать согласия на любое действие. Поля станут давать больше урожая, крестьяне перестанут бояться засухи, холодные зимы, нехватка продуктов, болезни — все это останется в прошлом.
Младший сын князя
1. Аналитик
Фантастика:
фэнтези
городское фэнтези
аниме
рейтинг книги
Запасная дочь
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
Вмешательство извне
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
рейтинг книги
АН (цикл 11 книг)
Аномальный наследник
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Новый Рал 5
5. Рал!
Фантастика:
попаданцы
рейтинг книги
Чехов. Книга 2
2. Адвокат Чехов
Фантастика:
фэнтези
альтернативная история
аниме
рейтинг книги
Девяностые приближаются
3. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
рейтинг книги
Вор (Журналист-2)
4. Бандитский Петербург
Детективы:
боевики
рейтинг книги
Барон нарушает правила
3. Закон сильного
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Князь Серединного мира
4. Страж
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рейтинг книги
Энфис. Книга 1
1. Эрра
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
рейтинг книги
Золушка вне правил
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Свет Черной Звезды
6. Катриона
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Дремлющий демон Поттера
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
