Лабиринт тьмы
Шрифт:
— Терпим фиаско, — насмешливо произнёс филин.
— Что-что? — повернув голову, спросил, передёрнувшись, Азер. В досаде, отвернувшись, начал рассматривать поляну.
Вскоре Марк принёс ромашку, Алексей — ландыши, Яромира — эфедру и колокольчики.
— Слишком долго вы ищите, — проворчал Глэн.
— Куда спешить? — отозвался Марк. Ему начинало нравиться необычное приключение.
— Посмотрю я на тебя, когда наступит ночь и лес заполнится оборотнями, — задумчиво проскрипел филин.
— Хватит болтать.
— Как найдём? — спросил Марк.
— Ищем место, где много зелёной и очень густой травы, скопление птиц, вьются насекомые, может расти осока, камыш, ива, — сказал Алексей. — Надо осмотреть деревья, пни, возможно, найдём мох, он растёт на северной стороне.
— Откуда знаешь? — спросила Медина.
— Я бывший, — Алексей на миг запнулся, — военный. Приходилось попадать в различные ситуации.
— Понятно, — Медина окинула его задумчивым, заинтересованным взглядом. Алексей сделал вид, что не заметил её внимания.
— Может быть разделимся, чтобы было быстрее, — предложил Азер.
— Нет! Мы не знаем этот лес и что нас может здесь поджидать, — ответил Алексей, — идём все вместе.
— Я не привык…, - начал было Азер, но тут же оборвал свою мысль.
— Правильно, вам лучше держаться всем вместе, по одиночке с вами быстро расправятся, — проскрипел Глэн.
Осмотрев пни и деревья, практически одновременно они нашли мох.
Нам туда! — воскликнул Алексей и махнул рукой влево.
— Ты прав, — проговорил филин и, взмахнув своими огромными крыльями, медленно полетел между деревьями.
Группа искателей двинулась, вглубь леса, внимательно всё осматривая. Выйдя на поляну, они увидели то, что искали: густую, сочную, зелёную траву, плакучую иву, цаплю, стоящую в раздумье, рой стрекоз.
— Родник! — воскликнул Марк.
— Осторожно, не помните мне травы, а ещё лучше, замрите на месте, — попросила Яромира. — Я сама всё найду. Вскоре у неё в руках были брусника, вероника, багульник.
Напившись чистой родниковой воды, они задумчиво стояли, думая каждый о своём.
— Пора, — проскрипел Глэн.
— Нам нужно идти к опушке леса, — сказал Алексей, — собрать оставшиеся травы.
— Опушка — на западе, — проскрипел филин.
Алексей, став лицом к северу, махнул рукой влево. — Нам туда.
Вскоре они вышли на опушку леса.
— Постойте! Я найду остальные травы. — Яромира медленно обходила опушку, отыскивая ягоды костяники и можжевельника, цветы чабреца, анис.
— У вас все травы собраны! — воскликнул филин, — прекрасненько, прекрасненько.
— Яромира, снимай платок, — скомандовала Медина.
— Я? — Удивилась Яромира. — Это неприлично! — промолвила она.
Азер презрительно скривился.
— Мы, что же эту охапку трав в руках понесём, как ты себе это представляешь, — уже мягче произнесла Медина.
Яромира
8. Поиск: звери.
Опушка леса располагалась у подножья холма и закрывала обзор путникам.
— Нам надо подняться на вершину холма, — проговорил филин.
— Я пойду первым! — тоном, не терпящим возражения, заявил Азер.
— Следом Медина, Яромира и ты Марк, — скомандовал Алексей, — я замыкающий.
— Отличное распределение сил, — проскрипел Глэн.
Азер, а за ним остальные, направились вверх. Достигнув вершины, они остановились.
Перед ними в долине, раскинулся Город с кривыми улочками, колоколами церквей, шпилями костёлов, особняками, низкими и высокими домами, площадями, скверами, парками, прудами и протекающей по окраине речкой. Долину окружал лес, раскинувшийся на невысоких холмах, дальше поднимались высокие горы, кое-где поблескивали озёра.
Медина смотрела на Город глубоким задумчивым взглядом. Азер — заинтересовано. Яромира — с явным страхом. Марк — с любопытством. Алексей — взглядом стратега, стараясь всё охватить и запомнить.
— Во, приключеньице, — произнёс, усмехнувшись Марк.
Уползла, трусливо, чёрная туча, закрывающая солнце и заблестели крыши домов разными красками.
— Смотрите! Смотрите! — закричал Марк, — Замок с красными окнами.
Действительно, в восточной части Города, ближе к окраине, высился Замок Красных окон. Замок смотрелся величественно на фоне, окруживших его домов.
— Я думаю, мы быстро туда дойдём, — сказал Азер, прикинув расстояние.
— Ха, какой быстрый. Не спеши! — проскрипел филин, кинув иронический взгляд на Азера.
— Не забудьте: у вас впереди — множество испытаний. Второе препятствие — зомби. Их можно убить только ударом в голову: или дубинкой, или оружием, — продолжил Глэн.
— Так, давайте сломаем несколько толстых веток, вон сколько растет деревьев по склону холма, и сделаем дубинки — оглядываясь назад, предложил Азер.
— Ничего не получится. Вы в стране магии и колдовства. Так просто сломать ветку у вас не выйдет, дерево не отдаст, — сказал назидательно Глэн. — Чтобы добыть себе дубинки, вы должны здесь найти зверей.
Азер, не поверив, шагнул к ближайшему дубу, подняв руки попытался сломать ветку. Та, в ответ, изогнувшись, сильно ударила его. Татарин отскочил, как ужаленный.
— Называй, Глэн, — попросила Медина.
— Медведь, волк, лиса, рысь, белка, — проскрипел филин. — Но не просто так, а на время. Второй попытки не будет. У вас одна минута. Время пошло.
Все начали внимательно осматривать кустарники и деревья на склоне.
— Медведь! — крикнул обрадованно Марк.
— Нашёл! Волк. — быстро сказал Алексей.