Лабиринт верности
Шрифт:
— Да, место приятное, — «Хитрый щенок, желаешь подстегнуть мой интерес? В эти игры играют парами», — Я никогда не упускаю хорошие возможности, но ресурсы мои, понятное дело, ограничены. Выбирая меж несколькими кандидатами, которые добивались моего внимания — включая магов из Школ Земли и Воздуха, — я выбрал наиболее перспективный вариант. — Улыбка «Синего Пламени» стала хищной. — И, похоже, не ошибся в Мастере Воды, осознающем, что мои ресурсы много больше, чем у прочих иерархов Огня.
— Поэтому я здесь, — сделав еще глоток, юноша отставил чашку. — Если цена поражения — смерть или изгнание, то
— Пожалуй, я могу ее обеспечить, — рука в латной перчатке налила себе еще вина, от услуг официантов, само собой, пришлось отказаться, — Люди, оружие, корабли? Что-то особенное.
— Пригодилась бы диверсия, — мастер воды стал серьезен, — и напряженные дебаты в Аструм Примарис, которые бы на время обратили на себя внимание видных иерархов нашей школы. Привели бы их в Совет, подальше от дома. А мои друзья тем временем были бы рады пригласить двести-триста боевых магов огня в Аквирас.
— А что на это скажет Леди Воды? — Поинтересовался Мордред, безразличным голосом.
— Леди Воды окружена неверными советниками, лжецами и подхалимами, — жестко проговорил юный маг, сжав кулаки в шелковых перчатках цвета неба. — Отщепенцами из благородных якобы семей, уже давно утративших способности к управлению. Перемены необходимы!
— Несомненно, — бокал медленно вращался в стальных пальцах магистра: «Такой юный, такой горячий, такой наивный».
— Из них опасен лишь Мастер Подземных Рек, Даон Дипволдрис, — Мастер Воды чуть замялся, — И я был бы рад воспользоваться вашими несравненными ресурсами, для создания, эээ, диверсии, которая могла бы отвлечь его внимание.
— Вот как, — голос магистра был сух и задумчив. «Идиот, если он тебя поймает, то это поставит под удар и меня и все ваше дело, нельзя же говорить столь открыто. Но как же хочется утереть нос их мальчишке-адмиралу», — Меня интересуют голоса: колонии Школы Тьмы, Закон о побочных наследниках, поправки к дипломатическому курсу и всякая мелочь. Позже мои люди сообщат вам подробности. И, само собой, флот Школы Воды должен будет готов оказать поддержку нашим войскам на Экваторе.
— Это меня устраивает, магистр, — Декар склонил голову, тряхнув косичками. — Чем мне доказать нашу преданность?
— Голосами Школы Воды на текущем голосовании, само собой, — Мордред допил вино. — А так же, для моего спокойствия, вы сообщите позже и не мне, а одному из моих людей, имена ваших сообщников, чтобы я знал, с кем имею дело.
— Хорошо, ваш человек сможет меня найти… — Начал юный маг.
— Не волнуйтесь, друг мой, теперь вы мой союзник, — «Синее Пламя» зловеще осклабился. — Мои люди знают, как вас найти…
После «Ласкового Ветра» была «Чайка», заведение много менее статусное, но принадлежащее друзьям Носителя Раскаленного Клинка.
— Две тысячи в Школу Света, семь в Школу Воздуха, пятьдесят в Школу Эмоций, — вещал сидевший напротив магистра неприметный толстячок. Из бухты свежий ветер нес на открытую террасу запах воды и соли.
— Школу Воздуха и циркачей вычеркни, — Мордред махнул рукой. — Здесь Владычица Небесной башни, «Чтоб грифы выклевали тебе глаза, надменная шлюха», они будут делать лишь то, что прикажет она и ее новые фавориты. А циркачей
— Велларес «Красный Бык» был замечен в обществе Фельдмаршала, — шептал, то и дело озираясь, карлик в розовом дублете. — О чем они беседовали, узнать не удалось, однако…
— Это был мой приказ, — «Ну что поделать — иногда случается шпионить за самим собой», сурово отрезал Мордред. — Дальше.
— Енох «Драконье Золото» посещал бордель «Гартанна», — шепот карлика перешел на писк. — Это заведение принадлежит Школе Дня.
— Да что ты? — Ухмыльнулся магистр, «Это уже интереснее, надо будет не забыть отправить казначею письмо, с напоминанием, что его дочь до сих пор воспитывается в моей семье, или сразу прислать кусочек уха девчонки?».
— Именно. Но самое подозрительное — Артур «Краснолицый», Носитель Пламенной Книги, посещал судно «Гордость рода», принадлежащее одной из Астуритонских Благородных Семей, туда же, позже, были перевезены шесть сундуков из «Банка Читеолли».
— Свободен, — мрачно бросил Мордред и погрузился в мысли.
«Малокровные из Благородных Семей Астуритона часто становятся авантюристами, даже наемниками и убийцами, «Гордость Рода» принадлежит семье Риккенберз. Носители крови этой семьи способны превращаться в монстров, вторую натуру которых они взращивают в себе. Это опаснейшие, почти идеальные, убийцы. Золото из ригельвандского банка, не разглашающего сведения о своих клиентах ни при каких условиях, сразу после визита моего друга «Краснолицего». Не в меня ли ты метишь библиотекарь? Все еще недоволен, что я обошел тебя при выборах на Носителя Короны Вечного Костра? Что ж — подобное выбивают подобным, а действовать нужно на опережение».
Минутой позже он приказал одному из доверенных лиц найти другого выходца из Астуритона — кого-то из Семьи Виттенберз, владеющей живыми клинками.
И, наконец, литературный салон «Песнь Девы», где собирался весь цвет магической публики, что-либо смыслившей в литературе. Свечи в изящных золотых канделябрах и магические светильники под потолком давали ровный мягкий свет, озарявший просторную сцену с кафедрой, где какой-то юный белокурый маг зачитывал недурную балладу о любви и смерти. Полсотни столов из драгоценных пород дерева, украшенных резьбой и позолотой, скрывались в тени, пока шло выступление. За двумя соседними столами, сопровождаемые пустоголовыми, восторженными спутником и спутницей, глядя исключительно на сцену, и иногда на свою вторую половину, беседовали, как бы невзначай, двое — Мордред «Синее Пламя» и Элисса «Солнечная Мышь».
— Ах, взгляни, Арман, на эти золотые огни, — обращалась русоволосая красавица в газовом платье к своему кавалеру. — Двухсот тысяч таких, я думаю, хватило бы, осветить чертоги моего особняка?
— У юноши на сцене вкус недурен, не находишь, Лана? — Замечал Носитель Раскаленного Клинка своей спутнице, — Но он слишком жаден до зрительских симпатий.
— О, — стонала, глядя на сцену и огни над ней, пышногрудая красотка Элисса, — Даже ста пятидесяти хватило бы. Я была бы готова отдать свой сладкозвучный голос за буйство этих огней.