Лабиринт зла
Шрифт:
– Да? – возмущенно воскликнула актриса.
В этот момент появилась хозяйка гостиницы, и горничная радостно сказала:
– Мадам Клеман.
Актриса гневно повернула голову в сторону хозяйки и презрительно спросила:
– Эта?
Горничная ничего ей не ответила и отошла в сторону.
Мари Симон решительно подошла к мадам Клеман и без всякого приветствия раздраженно сказала:
– Здесь, по-видимому, меня никто не узнаёт и не ждёт!
– Здравствуйте, я узнала вас, – приветливо сказала
– Как?! – воскликнула актриса.
– Что, простите? – в свою очередь спросила её хозяйка.
– Вы меня узнали?
– Конечно, вы актриса кино – Мари Симон. Ваш номер уже готов, – спокойно ответила хозяйка.
Мари Симон некоторое время молчала и на её лице легко угадывалась внутренняя борьба за нужные эмоции. Решив, наконец, как ей следует вести себя в этой ситуации, она уже спокойнее сказала:
– Я рада, что меня ещё хоть кто-то помнит. Впрочем, – добавила она небрежно, – это для меня не важно. Я хотела бы некоторое время пожить вдали от поклонников и прессы.
– Я понимаю, – улыбаясь, ответила мадам Клеман и протянула актрисе ключ.
– Нет, нет и нет. Даже слушать не хочу, и не пытайтесь меня уговаривать, – кричала солидная дама, размахивая сумочкой перед лицом хозяйки гостиницы.
– Но, мадам, я не собираюсь вас уговаривать, – спокойно сказала мадам Клеман, а про себя подумала: «Типичная старая дева. Некрасива и с ужасным характером. Судя по одежде, она вынуждена на всём экономить. И чего ей дома не сидится. Сейчас, наверняка, начнёт ко всему придираться».
– Как это не собираетесь?! Вам, что, всё равно – буду я у Вас жить или нет?
– Ближайшая гостиница в нескольких километров от сюда.
– Ну, хорошо, я остаюсь в этой чёртовой гостинице!
– Почему вы называете нашу гостиницу чёртовой? – возмущенно спросила мадам Клеман.
– Я знаю почему, – женщина наклонилась к мадам Клеман и тихим, зловещим шёпотом произнесла, – у вас на крыше чёрт сидит.
«Неужели она ещё и сумасшедшая», – подумала мадам Клеман, а вслух сказала:
– Это не чёрт, а наш садовник, он чистит трубы.
– Боже мой! Садовник чистит трубы! Видно, дела вашей гостиницы идут настолько плохо, что вы не можете заплатить настоящему трубочисту за его работу!
– Чистить трубы – это хобби нашего садовника, и только.
– Пусть так. А чем вы кормите своих жильцов?
– Вы можете ознакомиться с нашим меню, – мадам Клеман подала гостье меню.
– Что это такое? – гостья указала пальцем на текст в меню.
– Гороховый суп с копчеными ребрышками.
– Я не ем такую гадость.
– Никто не будет на этом настаивать, мадам, наше меню весьма разнообразно.
– А бульон у вас бывает?
– Разумеется.
– С гренками?
– Конечно.
– У вас такая маленькая гостиница, – дама
– Десять.
– И вы будете уговаривать меня остаться в гостинице, в которой всего десять номеров?!
– Я не буду вас уговаривать, – устало сказала мадам Клеман. – В этом нет необходимости. Наша гостиница пользуется популярностью и хорошей репутацией.
– Пусть так, какой номер вы можете мне предложить?
– Э…
– Но учтите! Меня не устроит какой попало номер. Я не соглашусь на номер, если рядом со мной будет жить мужчина. И мне нужен номер на первом этаже, я боюсь высоты.
После некоторой паузы, мадам Клеман сказала:
– В таком случае, я могу предложить вам номер рядом с номером Мари Симон. Такое соседство вас устроит?
– Мари Симон? Кто это?
– Актриса.
– Актриса? – пренебрежительно переспросила гостья. – И это всё, что вы можете мне предложить? – возмутилась она.
– К сожалению, на сегодняшний день, всё.
– Ну, хорошо. Надеюсь, что остальные гости вашей гостиницы окажутся более приличными людьми.
– Можете не сомневаться. Все наши гости – весьма достойные люди, мадам Нуаре.
– Ладно, уговорили. Я остаюсь.
– О! Месье Ришар, как я вам рада! – воскликнула хозяйка, при виде пожилого человека, который вошёл в холл гостиницы.
Месье Анри Ришар был комиссаром полиции, который дружил с прежним хозяином гостиницы, а теперь заходил иногда в гости к мадам Клеман попить с ней кофе и поболтать о разных новостях.
Месье Ришар был мужчиной высокого роста и довольно крепкого телосложения. Под его плащом был надет его любимый коричневый вельветовый пиджак. Неизменным украшением комиссара был галстук – бабочка. На его крупном лице, с глубоким морщинами, четкой ниточкой выделялись тонкие усы, придававшие ему несколько хищное выражение. Да и пристальный взгляд не смягчал черт его лица. Завершал портрет комиссара короткий ёжик темных волос.
– Я тоже рад, очень рад вас видеть. Как идут ваши дела? – улыбаясь спросил месье Ришар.
– Очень хорошо, благодарю вас. Вы давно к нам не заходили.
– Да, всё как-то времени не было.
– Чем вы теперь занимаетесь? Что-нибудь серьёзное?
– О, мадам Клеман, работы у меня не так много, как прежде. Ушло моё время.
– Ну, что вы такое говорите.
– Да-да. На смену, таким как я, приходят молодые и смелые Пинкертоны. Они бесстрашно гоняются за преступниками по крышам, спускаются в канализационные люки и прыгают с парашютом.
– Но, месье Ришар, вы скромничаете, я ведь знаю, что прежде никто не мог сравниться с вами по силе, быстроте и ловкости. Говорят, что преступники боялись вас. И к тому же, у вас светлая голова.