Лабиринт зла
Шрифт:
– Что? – прошептала она.
Месье Морель медленно опустил газету и посмотрел на Мари Симон.
Все замолчали.
– Что вы на меня так смотрите? – тут же спросила актриса.
– Невероятно… в газете пишут о том, что вы…, – начал было объяснять месье Морель, и замолчал.
Его жена пыталась вырвать из его рук газету, но тщетно.
– Наверное, очередная сплетня или скандал, придуманный журналистами, – небрежно сказала Мари Симон.
– Нет. Здесь сказано, что известная актриса Мари Симон умерла
Он повернул газету со статьей так, чтобы Мари Симон могла её видеть. И все увидели большую фотографию актрисы и статью под ней. Было по-прежнему тихо, никто не знал, что и сказать.
Мари Симон недоуменно смотрела на свой портрет в газете, потом судорожно вздохнула, встала из-за стола, и быстро вышла из комнаты.
– Эти журналисты просто сошли с ума! Писать такое о живом человеке! – воскликнул месье Деко.
Мадам Морель возмущенно сказала:
– А я думаю, что это хорошо продуманный рекламный трюк самой мадам Симон. Хороший способ привлечь к себе внимание. Она ведь уже давно не снимается в кино, вот и придумала…
– Нет-нет, что вы. Вы же видели, как она отреагировала на эту новость? – перебил ее месье Лакур.
– Она актриса, что ей стоит изобразить удивление. А вы хотели, чтобы она вот так просто призналась бы во всём? Конечно, она сделала удивлённый вид, – тут же ответила ему мадам Морель.
– Дорогая, как мы можем судить о том, чего не знаем, – сказал ей муж.
– Однако, это всё необычно, – задумчиво произнес месье Ришар и добавил, – месье Морель, будьте любезны, дайте мне эту газету.
– Пожалуйста, – ответил месье Морель и передал детективу газету.
В столовую вошла мадам Клеман. Она подошла прямо к месье Ришару и спросила его:
– Что случилось с мадам Симон? Она бежала по коридору вся в слезах?
– Вы сами её видели?
– Ну да, только что.
– Неприятная история, – пробормотал месье Ришар и встал из-за стола.
Он отвел мадам Клеман к окну и тихо сказал:
– В газете «Светские новости» опубликована статья о том, что актриса Мари Симон умерла сегодня ночью в своей квартире.
– Что?! – воскликнула мадам Клеман.
– Да-да, скверная история. Ошибка? Конечно. Но, бедная женщина, естественно, очень расстроилась. И ведь её совершенно не кому успокоить. Она, ведь, здесь одна.
– Какой ужас! Я сейчас же пойду к ней. Надеюсь, она захочет говорить со мной. Попытаюсь её успокоить, – сказала мадам Клеман и быстро вышла из столовой.
Тем временем мадам Нуаре тихо подошла сзади к месье Ришару.
– Мадам Нуаре, я знаю, что вы стоите у меня за спиной, – сказал Ришар.
– У вас, наверное, хороший слух, – сказала мадам Нуаре.
– Нет, я просто спиной чувствую приближение к себе человека.
– Да? А откуда вы узнали, что это именно я подошла к вам
– Я уловил приближение запаха ваших духов.
– Подумать только, какой у вас нюх. М-да. И что это все всполошились? Глупость какая. Я бы на месте этой Симон не обратила бы никакого внимания на эту дурацкую статью, – гордо заявила она.
– Мне бы очень хотелось, чтобы подобная статья о вас никогда не появилась бы в газете, – сказал месье Ришар и добавил, – однако, это очень странно.
– Что странно? – жадно спросила мадам Нуаре, заглядывая через плечо комиссара. – Там что-то ещё написано?
– Кроме этой ужасной новости, больше ничего, – ответил месье Ришар и сложил газету. – Извините, я должен идти.
С этими словами, месье Ришар вышел из столовой.
Мадам и месье Морель о чем-то возмущенно спорили. Месье Деко и Лакур переговаривались. Мадам Нуаре презрительно усмехнулась и ушла.
Месье Ришар нервно ходил по коридору и ждал мадам Клеман. Наконец она появилась. Увидев детектива, она подошла к нему.
– Вы ждете меня?
– Как себя чувствует мадам Симон? – спросил комиссар.
– Вы знаете, я думала, что будет хуже. Она, конечно, расстроена, но согласилась принять мою помощь. Я принесла ей успокаивающие капли. Ей уже лучше.
– Это хорошо, что ей лучше. Однако… Мадам Клеман, я хотел бы поговорить с вами.
– Да-да, конечно, я вас слушаю.
– Видите ли, эта история с газетой не так проста.
– Не проста? – удивилась мадам Клеман.
– За обедом месье Морель читал вот эту газету, – месье Ришар потряс газетой в воздухе. – В ней сообщается о смерти Мари Симон. Так вот, номер этой газеты вышел полгода назад, а если говорить более точно, то пять месяцев и девятнадцать дней.
– Это старая газета?! – воскликнула мадам Клеман. – Как такое может быть? Где он мог взять старый номер газеты?
– Вот хороший вопрос. Вы храните старые газеты?
– Нет, не храним. Все старые газеты сжигаются в котле. Нашим постояльцам предлагаются только свежие номера газет.
– А ваши горничные не могли положить на столике старую газету?
– Месье Ришар, у меня маленькая гостиница и следить за порядком совсем не трудно. Никто из работающих у меня людей не стал бы этого сделать, да и зачем?
– Я так и думал. Действительно, зачем. Но газета откуда-то появилась. Не из воздуха, ведь, верно? А это значит, что её кто-то мог привезти с собой.
– Привезти с собой? Кто?
– Не могу даже себе представить – кто бы это мог быть, – задумчиво произнёс комиссар. – Неужели, полгода назад мадам Симон пыталась покончить с собой? Но, выжила, а газеты успели напечатать статью о её смерти. А? Как вы думаете?
– Не знаю, что и думать.
– Надо спросить об этом саму мадам Симон.