Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Лабиринт. Войти в ту же реку
Шрифт:

— Ельцин. Кто он?

— Слушай, Антон, не бери в голову детали, со временем доберешься до них своими ногами.

— И все же?

— Попка-дурак, с претензией на роль лидера для целого народа. Его окружение попыталось вытравить из нашей жизни все духовное, сделать из русского человека рыночную болванку.

— Получилось?

— Нет. Но для того, чтоб не получилось, таким как я, пришлось пройти через два кровавых внутренних конфликта, рабочему народу «подарить» маленькой горстке соотечественников, если конкретнее — одному проценту населения, все полезные ископаемые на территории России, и всю промышленность страны. Вот только после этого, власть удовлетворившись, вдруг вспомнила про национальный интерес и дала поджопник американцам. А вот теперь у меня вопрос. Где были все это время твои корректоры?

Антон смутился. Работа мысли отразилась на его лице. С серьезной миной на фейсе, официальным голосом «разродился»:

— Нам запрещено вмешиваться в события, происходящие

в реальности. Каждый народ достоин именно того правителя, которого взрастил.

— Короче, все опять пойдет по накатанной плоскости, хоть трынь-трава не расти!

— Если не придет враг извне! … Я уже малость изучил тебя. Миша, хочу предостеречь. Тебе нельзя будет особо менять реальность, своими действиями и знаниями будущего, нарушать действительность.

— А то, что?

— Дед говорил, бывали случаи, когда особо шустрых, наверное, таких как ты, в семнадцатом и последующие годы, изымали из привычной среды и…

— Понимаю. «Приговор окончательный и обжалованию не подлежит!»

— Зачем? Их «переправляли» в иную реальность или в другое время. Отправляли туда, где они могли принести Руси наиболее существенную пользу.

— Ага! С глаз долой, из сердца вон!

— Как-то так. То, что мы с тобой сделали вчера, сразу скажу, не будет приветствоваться там… — большим пальцем указал куда-то за спину, видно имея ввиду «общество старших товарищей». — Получается, грубейшим образом изменили ход реальности.

— Ну, конечно! Я и забыл, что этот упырь должен был успеть еще сорок душ к Богу отправить, прежде чем его за жопу возьмут. Да и меня заодно с ними.

— Не передергивай! Ты человеку шею походя свернул. Получается, такой же негодяй как и он, а я выходит, твой подельник. Зачем было убивать?

— Извини. Меня учили, не оставлять за спиной живых врагов.

— Кто учил?

— Армия.

Идиллию беседы прервала появившаяся мать, решившая во время обеда почтить своим вниманием семейство. Прямо с порога наехала на сына и свекра. Оказывается, ей позвонили из школы, с вопросом, почему ее чадушко пропустило занятия. Дед шустро свинтил в тину. Мол я, не я, и хата не моя! Растворился «на просторах двора», только его и видели. Антон засобирался, и скомкано попрощавшись… «Скоро увидимся!», …смог «без потерь» улизнуть из поля зрения «грозных очей» хозяйки семейства. Каретников услыхав звук отъезжавшего мотоцикла, отчетливо осознал, что «разбор полетов» предстоит держать в одиночку.

Глава седьмая

Или не берись, или доводи до конца

— Hallo Michael. Aus irgendeinem Grund scheint es mir, dass du in den letzten zwei Wochen in der Schule studiert hast. Hast du was? [3]

Вот, чертова кукла, опять подкралась незаметно. Прямо полевой разведчик, какой-то, а не училка. И ведь момент выбирает…

— Guten Tag, Henry Karlovna. Ich habe alles in Ordnung. [4]

— Seltsam, aber die Lehrer beschweren sich. Sie sagen, Sie sitzen in den Lektionen, leer vzgla — Haus Fliegen fangen. [5]

3

Hallo Michael. Aus irgendeinem Grund scheint es mir, dass du in den letzten zwei Wochen in der Schule studiert hast. Hast du was? (нем.) — Здравствуй Михаил. Почему-то мне кажется, что последние две недели ты совсем запустил учебу в школе. У тебя что-то случилось?

4

Guten Tag, Henry Karlovna. Ich habe alles in Ordnung. (нем.) — Добрый день, Генриетта Карловна. У меня все прекрасно.

5

Seltsam, aber die Lehrer beschweren sich. Sie sagen, Sie sitzen in den Lektionen, leer vzgla — Haus Fliegen fangen. (нем.) — Странно, а вот учителя жалуются. Говорят сидишь на уроках, пустым взглядом мух ловишь.

Вот уж не думал, что все так плохо. То, что Добрикова последнее время на него, как на блаженного смотрит, за душу не брало, а вот учителя… это серьезно. Ему из общей массы выделяться не нужно.

— Zu Ihnen auf einer Position ist es notwendig, uns unter dem Mikroskop zu schauen. Ich hoffe, Sie halten mich nicht f"ur preiswert? [6]

— Haha, haha! Wie es ist, hast du einen Vergleich gemacht. Beruhige dich. Besonders nach dem Gegenstand mir dich, etwas und nichts zu lehren. Lange свыклась mit dem Gedanken, dass dein gesprochenes, besser von meiner Universit"at. Und dennoch empfehle ich werden eng an den Menschen. [7]

6

Zu Ihnen auf einer Position ist es notwendig, uns unter dem Mikroskop zu schauen. Ich hoffe, Sie halten mich nicht f"ur preiswert? (нем.) — Им

по должности положено нас под микроскопом разглядывать. Вы-то, надеюсь меня за недоросля не держите?

7

Haha, haha! Wie es ist, hast du einen Vergleich gemacht. Beruhige dich. Besonders nach dem Gegenstand mir dich, etwas und nichts zu lehren. Lange свыклась mit dem Gedanken, dass dein gesprochenes, besser von meiner Universit"at. Und dennoch empfehle ich werden eng an den Menschen. (нем.) — Ха-ха! Как это ты метко сравнение провел. Успокойся, не держу. Тем более по своему предмету мне тебя учить-то и нечему. Давно свыклась с мыслью, что твой разговорный, лучше моего университетского. И все же, рекомендую быть повнимательней к людям.

— Danke, ich werde versuchen. [8]

— Ich habe vergessen, dass im M"arz wir auf den Olympischen spielen auf Fremdsprachen gehen? [9]

— Beleidigt, Henry Karlovna! Ich bin wie ein Pionier, immer bereit. [10]

— Tut mir Leid. Komm, Klingel zum Unterricht gegeben. [11]

— Vorschauen, meine Geliebte Lehrerin! [12]

8

Danke, ich werde versuchen. (нем.) — Спасибо, я постараюсь.

9

Ich habe vergessen, dass im M"arz wir auf den Olympischen spielen auf Fremdsprachen gehen? (нем.) — Не забыл, что в марте мы с тобой на олимпиаду по иностранным языкам едем?

10

Beleidigt, Henry Karlovna! Ich bin wie ein Pionier, immer bereit. (нем.) — Обижаете, Генриетта Карловна! Я как пионер, всегда готов.

11

Tut mir Leid. Komm, Klingel zum Unterricht gegeben. (нем.) — Извини, что оторвала от мыслей. Иди, звонок на урок дали.

12

Vorschauen, meine Geliebte Lehrerin! (нем.) — До свиданья, моя любимая учительница!)

«Ходячая катастрофа» умиленно помахала указательным пальцем. Ф-фух! Легко отделался, но она права, статус-кво в школе восстанавливать придется. Пацан! На первом препятствии «крышу снесло»! Сколько их, этих препятствий впереди будет.

Обычно на уроках обществоведения Каретников скучал, но чтоб не подставлять учительницу этого предмета, оставался в образе школьника читающего советскую прессу. Светиться своими знаниями, проверенными на собственном опыте и опробованными на собственной шкуре, он не собирался. В классе у них народ подобрался еще тот! Все как по выступлениям ныне здравствующего Аркадия Райкина. Разве что, кроме Шпики, ну и еще троих одноклассников, все дети, родители которых к рабочим профессиям имели отношение опосредственное. Товаровед, завмаг, директор, начальник чего-то там, ну и им подобные.

Когда в классе вдруг создалась «рабочая» пауза, мелкая ехидна, Наташка Кузовлева, с места задала учительнице провокационный вопрос. Поганка такая!

— Ирина Маликовна, вот мы живем в стране развитого социализма, объясните тогда, отчего, когда наши туристы выезжают за границу, то они стараются все там купить?

Малолетние гаденыши! Понимают, что поставили женщину в неловкое положение. Сидят, молчат, ухмыляются. Всем и так ясно, что в стране шаром покати! Это в столицах, да у них в Донбассе, особое обеспечение в магазинах. С теми же шахтерами не забалуешь! И все равно, импортные шмотки, гарнитуры там и прочую дребедень, только из-под полы, да по блату достать можно. А уж на зарплату учителя, особо не разгуляешься.

Преподаватель от вопроса в ступор стала, лицо красными пятнами пошло. Того и гляди от волнения сейчас Кондратий хватит. Пора выручать бабенку. Поднял руку, не дожидаясь разрешения, встал из-за парты.

— Ирина Маликовна, можно объяснить коллеге?

— Д-да. — Пролепетала учительница.

Эх, молодая! Опыта совсем нет. Попробуй справься с такими оторвами, да еще если за спиной богатенькие родители маячат. Повернулся к «любопытной» стервочке, объяснил:

— Понимаешь, Наташенька, советский рубль имеет высокую покупательную способность. Помнится, не так давно твоя менька по турпутевке в Югославию ездила. Так вот, если ты знаешь, им на таможне за границу всего лишь тридцать рублей разрешили провезти. Так ведь, дорогая моя?

Поделиться:
Популярные книги

Жена проклятого некроманта

Рахманова Диана
Фантастика:
фэнтези
6.60
рейтинг книги
Жена проклятого некроманта

Сын Тишайшего

Яманов Александр
1. Царь Федя
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.20
рейтинг книги
Сын Тишайшего

Демон

Парсиев Дмитрий
2. История одного эволюционера
Фантастика:
рпг
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Демон

30 сребреников

Распопов Дмитрий Викторович
1. 30 сребреников
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
30 сребреников

Небо в огне. Штурмовик из будущего

Политов Дмитрий Валерьевич
Военно-историческая фантастика
Фантастика:
боевая фантастика
7.42
рейтинг книги
Небо в огне. Штурмовик из будущего

Осознание. Пятый пояс

Игнатов Михаил Павлович
14. Путь
Фантастика:
героическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Осознание. Пятый пояс

Камень

Минин Станислав
1. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
6.80
рейтинг книги
Камень

Блокада. Знаменитый роман-эпопея в одном томе

Чаковский Александр Борисович
Проза:
военная проза
7.00
рейтинг книги
Блокада. Знаменитый роман-эпопея в одном томе

Цикл "Отмороженный". Компиляция. Книги 1-14

Гарцевич Евгений Александрович
Отмороженный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Цикл Отмороженный. Компиляция. Книги 1-14

Книга 4. Игра Кота

Прокофьев Роман Юрьевич
4. ОДИН ИЗ СЕМИ
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
рпг
6.68
рейтинг книги
Книга 4. Игра Кота

Мастер 2

Чащин Валерий
2. Мастер
Фантастика:
фэнтези
городское фэнтези
попаданцы
технофэнтези
4.50
рейтинг книги
Мастер 2

Новый Рал 2

Северный Лис
2. Рал!
Фантастика:
фэнтези
7.62
рейтинг книги
Новый Рал 2

Низший 2

Михайлов Дем Алексеевич
2. Низший!
Фантастика:
боевая фантастика
7.07
рейтинг книги
Низший 2

Под маской, или Страшилка в академии магии

Цвик Катерина Александровна
Фантастика:
юмористическая фантастика
7.78
рейтинг книги
Под маской, или Страшилка в академии магии