Лана из Гатола
Шрифт:
– У тебя в Панкоре нет кого-нибудь посильнее? – спросил я и вдруг увидел Лану, стоящую позади джеддака. И тут я кое-что придумал.
– Может, мне выпустить против тебя двоих? – добродушно проворчал Хин Абтель. Он явно наслаждался зрелищем.
– А почему бы не провести поединок на мечах? – предложил я. Мне сейчас был нужен меч, очень нужен.
– Ты хочешь быть убитым, раб? У меня ведь лучшие воины в мире.
– Пусть выйдет лучший из лучших. Я смогу удивить его и еще кое-кого, – я посмотрел на Лану
– Ты кому подмигиваешь? – с подозрением спросил Хин Абтель, оборачиваясь.
– Никому. Просто что-то попало в глаз.
– Кто лучший фехтовальщик? – обратился Хин Абтель к старшему офицеру.
– Лучшего, чем Ул То, пожалуй, не найти.
– Позови его.
Итак, мне предстоит встретиться с моим старым «приятелем» Ул То! Это доставит ему удовольствие – правда, ненадолго. Вошедший вскоре воин, узнав меня, просиял от радости:
– Ну, раб, теперь ты получишь обещанный урок.
– Еще один?
– Теперь несколько иной.
Мы скрестили мечи.
– До смерти? – спросил я.
– До смерти, раб! – ответил Ул То.
Сначала я только защищался, стараясь заставить противника делать то, что требовалось мне. Я неуклонно теснил его, наши мечи со звоном скрещивались. Вот уже он вынужден отступить в толпу именно там, где я этого хотел. Теперь, парируя каждый его удар, я наносил мгновенный укол. Вскоре он был весь залит кровью.
Я продолжал теснить его. Приблизившись к Лане, я мимоходом шепнул ей:
– Как только я прикончу его, беги к флайеру и запускай двигатель.
Затем, отступив, я заставил Ул То выйти из толпы. Продолжая сражаться, я заметил, как Лана осторожно протискивается к выходу.
– Пора, Лана, – прошептал я, с радостью наблюдая, как она медленно и осторожно направляется к флайеру.
Чтобы отвлечь внимание от ее действий, я продемонстрировал целый каскад виртуозных фехтовальных приемов. Я знал, что никто не может оторвать от происходящего поединка глаз.
Затем я заставил Ул То отступить. Мне нужно было как можно ближе подойти к кораблю.
Внезапно раздался крик Хин Абтеля:
– Девчонка! Хватайте ее! Она взобралась на флайер!
Все бросились туда. Я пронзил сердце Ул То и рванулся к аппарату. За мной гнался десяток воинов с обнаженными мечами. Один из них мчался быстрее остальных, и ему удалось догнать меня, когда я обегал флайер, чтобы удостовериться в том, что он все-таки не закреплен канатами. Я отбил его удар и мой меч, сверкнув как молния, снес голову несчастному преследователю.
– Вверх! – крикнул я Лане, прыгая на палубу. Корабль поднялся. Я сел за пульт управления.
– Куда мы летим? – спросила Лана.
– В Гатол.
Она с сомнением посмотрела на купол, раскинувшийся над нами.
– Как… – начала она, но тут я развернул флайер и включил
Маленький корабль несся вперед с огромной скоростью. Мы спрятались за рубку и отчаянно надеялись на…
Осколки стекла брызнули в разные стороны, и флайер вырвался на свободу, в холодное и чистое небо марсианской Арктики.
Затем я выровнял корабль и на полной скорости полетел в направлении Гатола. Нам следовало торопиться, если мы не хотели замерзнуть – ведь у нас не было с собой теплой одежды.
– Что случилось с Ная Дан Чи и Джад Ханом? – спросил я, перекрикивая шум ветра.
– С того момента, как нас захватили в плен, я их ни разу не видела. Бедный Ная Дан Чи! Он дрался за меня и был тяжело ранен. Боюсь, что никогда больше не увижу его… – в ее голосе зазвенели слезы.
Я очень беспокоился о судьбе моих товарищей, но Лана теперь была в безопасности. Но, может, я слишком рано решил, что все в порядке? Я освободил ее от Хин Абтеля, но что ждет нас в будущем? Ведь мы замерзнем, если не сможем лететь достаточно быстро. Да мало ли опасностей подстерегает нас на бескрайних просторах планеты?
Но я всегда был оптимистом. И в этот момент меня радовала мысль, что я все-таки спас Лану.
Книга четвертая
Невидимые люди Марса
I
Да, наконец Лана находилась в безопасности. Я вырвал ее из самого сердца Арктики, где она была в плену у самозванного джеддака джеддаков Севера Хин Абтеля, и теперь мы неслись на быстроходном флайере в Гатол. Я был доволен тем, что мне удалось совершить, однако мы отчаянно мерзли.
– Ты говоришь, что хочешь доставить меня в Гатол, – сказала Лана, когда Панкор остался далеко позади. – Ничто не может доставить мне большую радость, чем снова очутиться среди родных, в родном городе. Но ведь Гатол окружен войсками Хин Абтеля.
– Панары создали армию из людей, которые не желают воевать за них и не испытывают никакой любви и преданности к тирану Хин Абтелю. Они воюют только потому, что бежать невозможно. Они знают, что как только война прекратится, их вернут в Панкор и заморозят до следующей войны.
– Заморозят?! Что ты имеешь в виду?
– Ты ведь ничего не слышала об этом, пока находилась в Панкоре?
– Нет. Расскажи, что ты знаешь?
И я рассказал о том, как принимал участие в оживлении замороженных людей.
– Но зачем они Хин Абтелю? – спросила Лана.
– Их около миллиона. Хин Абтель мечтает с их помощью завоевать мир.
– Чудовищно!
– Но у него нет достаточного флота. Благодари бога, Лана, что в Гелиуме большой флот. Я организую экспедицию на Север, чтобы раз и навсегда отбить у него охоту лезть в чужие владения.
Демон
2. История одного эволюционера
Фантастика:
рпг
постапокалипсис
рейтинг книги
Институт экстремальных проблем
Проза:
роман
рейтинг книги
