Чтение онлайн

на главную

Жанры

Лапшевня бабули Хо – II: Лестница из черепов
Шрифт:

— Чтобы делать… Ты не поймёшь! Нихрена вы, людишки, не понимаете! Я ловил огромных, в общем, существ, или не существ, в общем, живых организмов, давил их, мял, выдавливая из них ци и остатки мерзотной вредной сущности. А затем в огромный котёл добавлял… всё это, добавлял также одно растение, в общем. Собирал много зёрен растения, собранных рабами. И потом мы все вместе устраивали огромное торжество…

— Ты был пивоваром!

Серёжа остановился, как вкопанный. Остолбенел буквально, а затем с ошарашенным видом кивнул.

Точно! И вправду! Ха-ха! Ты открыл мне правду про мою прошлую жизнь!

— Отлично. А потом?

— Потом мой клан был уничтожен. Я принял должный облик и спустился с гор в Жёлтые Пустоши, чтобы жениться на Серебристой Поросли.

— Да? А как вы оказались здесь? И… зачем.

И тут яогай-балагур мигом изменился в лице. Остановился, заметно протрезвел. наклонился, вперив в меня лицо, а глаза снова налились красным.

— Никогда не спрашивай об этом меня, человек. И никого из моей семьи. Это вопросы, знать ответы на которые тебе либо слишком рано, либо слишком поздно. Тем более — я не дам ответа на них внуку Юйчи Гуна.

Ну, я тоже протрезвел.

— Ты… знал моего деда?

— И об этом ты нас не спрашивай! Никого из нас.

Отрезок пути до площади мы шли молча. Ввалились в ресторан, где к нам тут же подскочил уже знакомый официант.

— О, господин Гун… Господина У и господина Би сейчас нет в здании, если у вас какие-то вопросы…

— Человека тут знают? — хмыкнул яогай.

— Это… мой ресторан! — сделал я широкий жест рукой, но затем, всё же, поправил сам себя. — С его хозяевами есть некоторые отношения.

— О чём… на каком языке вы говорите, господин Гун?! Русский? — испугался официант. — Я не говорить рюски!

«Переключение» речевых центров на китайский произошло с небольшой задержкой.

— Всё в порядке. Посади-ка нас в вип-зале. И принеси… барную карту. У меня тут небольшое состязание со старым… другом.

— Но… в вип-зале не положено людям не из ограниченного круга гостей. Да ещё и иностранцам.

— Посади нас быстро в вип-зал, мелкий пронырливый говнюк, — приказал низким басом яогай, сверкнув глазами.

— К… конечно, конечно.

Ну, мы уселись в зале. Помимо нас там сидела троица парней.

— Почему иностранец в этом зале? — услышал я недовольный ропот.

Второй обернулся — и я его узнал.

— Гляди-ка, — сказал он, обернувшись. — Так это же Великолепный Чан. Тот самый, который наехал на меня в больнице пару недель назад.

— Он тогда из-за девок своих только нас победил, — услышал я голос второго, его я не помнил, но наверняка он был один из тех же, из больницы. — Что, может, отомстим?

— Да пошел он… — сказал второй. — Уж больно тот белeсый крупный.

А третий согласился.

— Давай.

Ха!! Они втроем? Против нас двоих? Серьeзно? Да Серeжа их размотает с одного удара. Был ещe более простой вариант — дипломатия, воззвать к авторитету через

товарищей Ванов. Но официант пока ушeл, а алкоголь решил всe за меня, можно сказать, одобрительно похлопал по плечу, мол, давай, жги. Я поднялся и подошел к их столику:

— Что, решили ко мне лезть? Нас двое, парни. А вас трое. Но наше двое как…

— Нет! — вдруг рявкнул Серeжа. — Ты один, Чан. Я не буду бить этих людей.

Парни довольно ухмыльнулись и втроем встали из-за стола.

Мда уж. Такой подлянки от своего собутыльника я не ожидал — и от своих промилле в крови. А ведь Сян предупреждала!

Глава 52

От «Кантонской Красавицы» до «Холодной Войны»

Негодованию моему не было предела.

— Серeжа, твою налево! Это как называется? Это предательство!

— Тебе не понять! — рявкнул в ответ яогай. — Есть правила. Я в день испытания не собираюсь убивать людей. Это будет плохим знаком.

— Так зачем убивать? Так, слегка поколотим?

Серeжа покачал головой.

— Это так не работает. Я себя не контролирую, когда пьян. Эти несчастные умрут, как только я ввяжусь в схватку.

На миг задиры опешили, но очень скоро один из них скомандовал:

— Да что вы его боитесь! Он же лыка не вяжет! И этот здоровяк тоже!

Драка началась очень быстро. Удары посыпались с двух сторон, и, конечно, первые из них я пропустил.

Прямо в морду и в плечо.

Стало больно, очень больно. От этой боли я достаточно неплохо протрезвел. Что ж, наш стол перевернулся в воздухе, припечатав по мордам сразу двоих. Третий оттащил упавших в сторону, сам резво перепрыгнул через стол, схватил барную табуретку, намереваясь использовать ее как дубинку.

— А это по правилам? — спросил я. — Я думал, что мы чисто на кулачках разбираемся, по-мужски.

— Правила здесь… устанавливаю я! — проорал третий.ё

— Хм! — недовольно хмыкнул мой яогай, сверкнув алыми глазами.

И тут же спорная табуретка рассыпалась в труху. Пока противник осознавал произошедшее — получил от меня в челюсть и временно вышел из боя.

Упавшие тем временем оклемались, ощупали ушибы, стерли кровь из-под разбитых носов.

— На кулаках, говоришь? Ладно, сейчас будет тебе на кулаках, — сказал один из них.

Он засучил рукава рубахи, нахмурился, пошел в мою сторону — а на меня что-то накатило. Вспомнились бои без правил, которые крутили по зомбоящику, когда был мелким. Реального толку от тамошних приемов — никаких, но я решил выпендриться. В последний момент, когда он был совсем рядом, я запрыгнул на стул, оттуда — на шаткий столик, чудом удержавшись на ногах. А затем подпрыонул и рухнул на опешевшего парня, выставив вперед локоть.

Вязкость ци, конечно, я не учел — полет моего локтя с двухметровой высоты вышел не таким уж стремительным.

Поделиться:
Популярные книги

Черный Маг Императора 11

Герда Александр
11. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 11

Беглец

Бубела Олег Николаевич
1. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
8.94
рейтинг книги
Беглец

Зубных дел мастер

Дроздов Анатолий Федорович
1. Зубных дел мастер
Фантастика:
научная фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Зубных дел мастер

Барон Дубов 4

Карелин Сергей Витальевич
4. Его Дубейшество
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Барон Дубов 4

Хозяин Теней 3

Петров Максим Николаевич
3. Безбожник
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Хозяин Теней 3

Первый среди равных. Книга II

Бор Жорж
2. Первый среди Равных
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Первый среди равных. Книга II

Имперец. Земли Итреи

Игнатов Михаил Павлович
11. Путь
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
5.25
рейтинг книги
Имперец. Земли Итреи

Убивать чтобы жить 3

Бор Жорж
3. УЧЖ
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 3

Инженер Петра Великого

Гросов Виктор
1. Инженер Петра Великого
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Инженер Петра Великого

Черный Маг Императора 7 (CИ)

Герда Александр
7. Черный маг императора
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 7 (CИ)

Чужбина

Седой Василий
2. Дворянская кровь
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Чужбина

Убийца

Бубела Олег Николаевич
3. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.26
рейтинг книги
Убийца

Пустоцвет

Зика Натаэль
Любовные романы:
современные любовные романы
7.73
рейтинг книги
Пустоцвет

Темный Лекарь 6

Токсик Саша
6. Темный Лекарь
Фантастика:
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 6