Лавка Каспера (С)
Шрифт:
– Кто там?
– окликнула Абигайль.
– Входи, не бойся!
Деваться было некуда. Гермиона вошла в комнату.
– Мисс Грейнджер!
– насмешливо проговорил Снейп.
– Проходите, располагайтесь!
– Не спится?
– спросила Абигайль.
– Я хотела взять книгу, - пробормотала Гермиона.
– Заходи, садись. Выпьешь?
На столе стояли бутылки и бокалы. Абигайль слегка покачивалась. Щеки Снейпа порозовели. Похоже, старые знакомые отдавали должное винным
Гермиона слегка поежилась. Профессора в таком состоянии она не видела еще никогда. Его губы оказались неожиданно яркими, всегда бледные щеки окрасил румянец, глаза загадочно мерцали. Довершали картину разлохмаченные волосы, расстегнутый сюртук и распахнутый ворот рубашки. Гермиона как-то сразу вспомнила, что на ней только пижама и пушистые домашние тапочки.
Абигайль ловко налила вина в хрустальный бокал.
– Держи. У нас тут продолжение вечера воспоминаний. Страсти-мордасти и прочие ужасы.
– Спаиваешь мою студентку, Эбби?
– спросил Снейп.
– Ничего с твоей студенткой не сделается.
Гермиона отхлебнула вина. Оно было вкусным и терпким.
– Должен тебе сказать, Эбби, что у мисс Грейнджер есть одно неприятное свойство — она не может не задавать вопросов.
– Пусть спрашивает, - лениво ответила Абигайль, почти падая в мягкое кресло.
– Любопытство не порок. Это естественно.
– А вы правда не любили маму Гарри?
– неожиданно для себя спросила Гермиона.
– Не любила… - словно пробуя слова на вкус, проговорила Абигайль.
– Да дело не в этом. Смешная она была и глупая. Все всем что-то доказывать пыталась. А что доказывать? Хоть на уши встань - нет влиятельной родни, и ты никто. Ты хоть не такая?
– Такая, такая, - ответил Снейп, - вечно рвется все баллы на свете заработать.
– Да уж, - фыркнула Абигайль.
– Их Величества Баллы… А все правильные девочки потом находят дорожку к Касперу и Мюриэль.
– Вы тоже нашли туда дорожку?
– грубо спросила Гермиона.
– А мне не надо было находить, - ответила Абигайль, - я выросла в лавке Каспера.
– Ч-то?
– спросила Гермиона.
– Именно это. У Каспера есть что-то вроде сиротского приюта. Для таких, как я. Мой отец аккуратно платил, поэтому меня не продали какому-нибудь старичку-затейнику и не пустили на ингредиенты. А возиться с ингредиентами мне всегда нравилось.
Гермиона с ужасом смотрела на нее.
Снейп налил вина себе и Абигайль.
– Ну просто вечер откровений, - сказал он.
– Поэтому я всегда знала, кто из девчонок бывал в лавке, - продолжала Абигайль, - я не шантажировала их, нет. Я не такая дура. Но заткнуть кого-то вроде Эванс я могла.
Снейп поморщился.
– Ладно,
Скрипнула дверь, и в библиотеку вошел Люпин.
– Большой сбор, - прокомментировала его появление Абигайль.
– Вы что тут… - обалдело оглядел присутствующих оборотень.
– Пьем и неформально общаемся, - ответила Абигайль.
Снейп отсалютовал бывшему коллеге бокалом.
– Гермиона, что здесь происходит?
– спросил Люпин.
– Ничего. Я зашла за книгой.
– Наливай себе, Ремус, и не выпендривайся.
– Отстаньте от девочки!
– вспылил Люпин.
– Ко мне никто не приставал!
– ответила Гермиона.
– Мы об это поговорим позже, - жестко сказал Люпин, - и будьте уверены: Дамблдор обо всем узнает.
– Ты стал таким принципиальным, Ремус?
– промурлыкала Абигайль.
– Ах, да! Твоих дружков больше нет, покрывать их не надо. Можно не держать язык в заднице.
– Что ты несешь?! Ты пьяна!
– И что дальше? Мы тут вспоминаем прошлое. Вот я и собираюсь рассказать Гермионе, каким фиговым старостой ты был. Твои дружки могли вытворять что угодно. Любое дерьмо. А ты молчал. Покрывал их.
– Эбби…
– Что, «Эбби»? И не ори на меня. Делаете из мальчишки жертвенного агнца. А он тоже имеет право знать.
Снейп хмыкнул.
– Должен сказать тебе, Люпин, что заткнуть Эбби еще не удавалось никому. И сдается мне, ты не будешь исключением. Так что или садись и пей, или проваливай.
В дверях появились встревоженные физиономии Гарри, Реджинальда и Тонкс.
– Я же говорила - большой сбор, - сказала Абигайль.
– А что тут происходит?
– послышалось со стены.
– Жаль, что не могу налить вам, дорогой предок.
– Ничего-ничего.
– Мам, тебя на улице слышно, - сказал Реджи, - кого ты тут строишь?
– Пока никого, Реджи. Но завтра утром мы с тобой проведем один обряд.
– Догадываюсь какой, - кивнул Реджи, - и я согласен. Ты совершенно права, мама. В конце концов, так хотел мой отец.
– Вы о чем?
– подозрительно спросила Тонкс.
– Думаю, речь идет об обряде принятия в род?
– ответил портрет дорогого предка.
– Вполне разумная мера. Мальчик получит дополнительную защиту. А так как он крестник одного из Блэков, то никаких проблем не будет.
– Вы с ума сошли?
– спросил Люпин.
– А тебя никто не спрашивает, - ответила ему Абигайль.
Гарри удивленно смотрел на всех.
– Я тебе объясню, - сказал ему Реджи.
– Вы не можете ничего такого делать, не посоветовавшись с Дамблдором!
– уже орал Люпин.