Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Лавка зелий «Вам здесь не рады»
Шрифт:

— Ты что же, девонька, на магиара Алиаса работаешь? Ай-ай-ай…

Она покачала горестно головой, словно я совершила худшую ошибку в своей жизни.

— Да, — ответила я, гордо подняв голову. — И не вижу ничего в этом плохого. Он варит отличные зелья, и я рада продавать их. Вы бы только попробовали, и сами все поняли.

Я говорила уверенно, хотя сама сейчас не знала, правда это или ложь. Я ничего не знаю о хозяине лавки. Ну кроме того, что он вредный и противный отшельник.

— И что же ты, носишься с его

зельями, милая?

— Я на него работаю. Он приютил меня.

Сказала, а мысленно тут же обругала себя. За зубами язык держать надо, а я болтаю. Хотя, люди и так со временем вес узнают.

— Боги милосердные! — воскликнула женщина. — Ты что же, живешь в его доме?

— Да.

Судя по округлившимся глазам женщины, зря я это сказала.

— Как же это, магиара? Разве же можно вам… да с мужчиной жить… да еще с таким… таким…

Она махнула рукой, так и не подобрав подходящего слова.

— Я его племянница, — соврала не моргнув. — Мы родня.

Торро недовольно кашлянул, а его жена покачала головой.

— Так зачем же ты с ним осталась, девонька? Спортит он тебя, на темную сторону утянет. Ты бы в поместье лучше жила, с порядочными.

— Не могу, — продолжала я выдумывать. — Я должна… приглядывать за ним.

Супруги переглянулись.

— Как это? — спросил хозяин.

Я чуть склонилась вперед, к паре, и понизила голос до шепота:

— Болеет он… Не в себе немного, понимаете? А я за ним приглядываю, убираюсь, готовлю. А то он один…

— Да подох бы и ладно! — перебил меня Торро. Супруга положила ему на локоть свою маленькую ладонь и посмотрела на него так, что тот сразу осел.

— Не в себе, говоришь? — допытывалась женщина.

Я уже сто раз пожалела, что начала врать. Правду говорят, что стоит один раз соврать, и ложь тянется и тянется бесконечной ниточкой.

— Не может сам о себе позаботиться. Уход ему нужен, женская рука в доме. Вот я и осталась с ним. А иначе как? Иначе неприлично это было бы.

Хозяйка согласна закивала, а затем со вздохом сказала:

— Все равно, любушка, не можем мы у тебя ничего купить. Нет у нас денег, с ярмарок с пустым кошелем приезжаем.

— А обменять? Что-нибудь обменять можете? Мне много не надо, честно слово.

Супруги вновь переглянулись, задумались. Немного поразмыслив, женщина предложила:

— У нас только молока в довольстве. Его и могу дать, больше нечего.

— Согласна.

Женщина принесла из дома большую крынку молока и небольшую головку сыра. В обмен на это Торро выбрал зелье заживления ран. Он выглядел невероятно довольным. Попрощавшись, супруги вернулись в дом, а я направилась к воротам.

Уже возле забора у меня словно запекло затылок. Возникло непреодолимое желание посмотреть назад, и я против воли обернулась. Дверь в дом была приоткрыта, и я даже с расстояния видела все тот же голубоватый мутный глаз.

Внутри все сжалось в тягучий узел, на спине выступил пот. Поддавшись какому-то необъяснимому страху, я буквально выскочила за ворота и поспешно захлопнула их.

18

Одно зелье мне даже удалось продать за деньги, и это оказался тот самый настой, который так смущал Алиаса — зелье от диареи. Судя по впалым щекам покупателя и бледному виду, это лекарство ему сейчас ой как было нужно. Еще у одних крестьян я выменяла немного овощей. Зелья еще оставались, но тащить в корзинке все то, что удалось достать, было все сложнее и сложнее. Да и темнело на улице. Я решила вернуться.

Настроение у меня было приподнятое. Мало того, что я познакомилась немного с местными жителями, так еще и продуктами на стол разжилась. С голоду точно не помрем!

Когда я входила в дом, то уже твердо знала, что буду готовить — борщ. Красивый, красный, на свёкле. Надеюсь, Алиас любит борщи.

Из коридора я услышала, что магиар вновь трудится в лаборатории. Оттуда слышалось какое-то шипение, гул и другие странные и непонятные мне звуки. Я прошмыгнула на кухню и приступила к готовке.

Так как мяса сырого не было, а копченое хозяин дома держал на особый случай, пришлось обойтись без бульона. Пока картофель варился, я зажарила лук и морковь, после них свеклу с ложкой уксуса. В подвале нашла связку засохшей зелени и пустила ее на украшение борща. Из яиц взбила с молоком омлет, добавила немного сыра и приготовила на сковороде. Чуть больше часа, и обед был готов. Хотя скорее это был уже ужин и весьма поздний.

Я подошла к дверям лаборатории, постучала осторожно, а затем заглянула внутрь.

— Еда готова, — объявила я. — Можно обедать.

Алиас кивнул, но даже не глянул на меня. Из небольшой каменной мисочки он аккуратно капал нечто вязкое в большой котелок. Брови его были сомкнуты почти в линию, говоря о том, что он очень сосредоточен.

— Тридцать три, тридцать четыре, — услышала я его тихий шепот.

Очередная капля упала в котелок, и его содержимое вдруг громко зашипело. По помещению разнеслась вонь.

— Проклятье! — Алиас грохнул миской о стол и сделал шаг назад. Его глаза были полны ярости, челюсть стала твердой.

— Что-то не так? — спросила я.

— Всё не так! — ответил он зло, но тут же спохватился, понизил голос. — Опять не вышло. Не та консистенция.

Он взял перо, обмакнул в чернильницу его кончик и зачеркнул что-то на листе бумаги. Закончив, он посмотрел на меня.

— Готово? Что ж, идём.

Мы вышли в коридор, и уже там я спросила:

— А что ты готовишь?

— Зелье.

Очень содержательный ответ. Прямо мастер поддержать диалог!

— Я поняла. Но какое? Почему оно не получается?

Поделиться:
Популярные книги

Кодекс Крови. Книга ХI

Борзых М.
11. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХI

Болотник 2

Панченко Андрей Алексеевич
2. Болотник
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.25
рейтинг книги
Болотник 2

Каторжник

Шимохин Дмитрий
1. Подкидыш
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Каторжник

Фараон

Распопов Дмитрий Викторович
1. Фараон
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Фараон

Боярышня Дуняша

Меллер Юлия Викторовна
1. Боярышня
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Боярышня Дуняша

Ваше Сиятельство 10

Моури Эрли
10. Ваше Сиятельство
Фантастика:
боевая фантастика
технофэнтези
фэнтези
эпическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 10

Леди Малиновой пустоши

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.20
рейтинг книги
Леди Малиновой пустоши

Право на жизнь

Ледова Анна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Право на жизнь

Возвышение Меркурия. Книга 8

Кронос Александр
8. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 8

Волхв пятого разряда

Дроздов Анатолий Федорович
2. Ледащий
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Волхв пятого разряда

Эфемер

Прокофьев Роман Юрьевич
7. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.23
рейтинг книги
Эфемер

Третий. Том 2

INDIGO
2. Отпуск
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий. Том 2

Берсерки. Трилогия

Злотников Роман Валерьевич
Берсеркер Галактики
Фантастика:
боевая фантастика
8.92
рейтинг книги
Берсерки. Трилогия

Свет Черной Звезды

Звездная Елена
6. Катриона
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.50
рейтинг книги
Свет Черной Звезды