Лавка зелий «Вам здесь не рады»
Шрифт:
— Держи, — протянул он её мне. — Пособие по зельям и мазям для первокурсников. Начинай учить, безголовая.
Я сдержанно поблагодарила его, открыла книгу. На третьей же странице увидела знакомого цвета жидкость — зелье заживления ран. Ткнула в него пальцем, с улыбкой глянула на хозяина лавки. Он моей радости не разделил. Равнодушно кивнул, и направился к двери, что вела на улицу.
— Здесь ключ, — сказал он и пошарил пальцами над дверным откосом. Оттуда он достал ключ, показал мне, а затем положил обратно. — Будешь открывать им дверь
— Зачем убрал? Вдруг покупатели придут?
— Не придут.
— Откуда тебе знать…
— Потому что не придут! — рыкнул он и направился обратно к прилавку.
И только он сделал пару шагов, как снаружи послышались шаги, а затем негромкий стук в дверь.
Я самодовольно глянула на магиара.
— Пришли! — шепнула я.
— Ошиблись, видимо, — буркнул Алиас. Он достал ключ, потянулся к замку…
— Может я покупателя встречу? Мне же надо учиться продавать.
Алиас зыркнул строго из-под бровей.
— Вот именно, что учиться. Я сам сейчас. Ещё продашь не то.
Стук повторился, но стал словно ещё слабее и нерешительнее. Алиас повернул ключ в замке и резко открыл дверь, да так, что прошлогодние осенние листья вихрем взметнулись в воздух.
— Чего надо? — гаркнул он на стоящую на крыльце девушку, которая растерянно и испуганно смотрела на него.
— Мне бы… мне бы зелье, — заикаясь, сказал она. Незнакомка даже шею в плечи втянула, испуганная таким приёмом.
Я быстро подошла к двери и улыбнулась посетительнице как можно дружелюбнее.
— Проходите, — пригласила я её. — Не бойтесь.
Она глянула на Алиаса, затем на меня. Я кивнула ей, растягивая рот как можно шире, и она вошла.
— Так что вам нужно? — спросила я её с подчеркнутой заботой в голосе.
Девушка обернулась на Алиаса, который недовольно глядел на меня, а затем негромко сказала:
— Мне бы от веснушек средство… Вы вчера Гарте дали, так у нее через час их уже меньше стало. Я тоже хочу!
Нос и щеки девушки украшала скромная россыпь пятнышек, которая ей даже шла и ничуть не портила. Но женское сердце всегда требует совершенства.
— Так и знал, что за ерундой какой, — хмыкнул Алиас и обошел нас, подходя к прилавку. — А деньги то есть у тебя, пастушка?
Щеки девушки вспыхнули алыми розами, она смущенно опустила глаза. Ей было неловко, страшно. Я чувствовала, что она хочет уйти.
Я метнула в магиара полный недовольства взгляд, потом повернулась к девушке и вновь улыбнулась:
— И вовсе не ерунду. Нам, девочкам, важно быть красивыми, правда? Наверно, у тебя возлюбленный есть, для него стараешься?
Посетительница посмотрела на меня огромными блюдцами-глазами и утвердительно кивнула.
— Да есть один, правда. Но деньги… Магиар прав, денег нет у меня.
— Так чего тогда пришла? — опершись локтями о прилавок спросил Алиас. — Здесь не благотворительная лавка.
— Я думала… Гарте же разрешили за яйца… Ой дура…
Девушка рванула к выходу, но я вовремя успела её схватить за рукав.
—
Она недоверчиво смотрела то на меня, то на магиара, и я решила приободрить её:
— Обещаю, я помогу тебе с зельем.
Вздохнув, девушка негромко сообщила:
— Папенька мой держит много кур…
— Яйца нам не нужны! — перебил её хозяин лавки.
— Нет-нет, не яйца. Он мясо в город возит. Папенька разрешил мне отдать вам одного петуха, чтобы зелье получить.
Я посмотрела на Алиса, ожидая, что он скажет. Магиар задумчиво водил пальцем по столешнице, и я подошла к нему.
— По-моему, отличный обмен, — шепнула ему.
— Зелье на петуха? Ты хоть представляешь его цену? — так же тихо ответил он.
— Так у нас всё равно полки в лавке ломятся, зато на кухне шаром покати! Думаешь, лучше голодать? Курятина — это хорошо, разделаем, и на недельку хватит.
После недолгих раздумий Алиас согласился:
— Всё равно у них срок годности выйдет со временем, пропадут быстрее, чем раскупят.
И уже девушке громко сообщил:
— Я согласен.
Посетительница улыбнулась, подошла к нам:
— Спасибо! Да благословят вас боги! Приходите сегодня вечером за петухом.
Алиас достал для неё зелье с полки, отдал, и девушка торопливо покинула нас, не забыв еще раз поблагодарить. Как только дверь за ней закрылась, я повернулась к магиару:
— Нам нужно поговорить. Срочно.
Сама не поняла, откуда в голосе зазвенели стальные нотки. Алиас тоже почувствовал это и согласно кивнул.
— Я слушаю.
Я глубоко вдохнула и выдохнула, готовясь к хорошей отповеди.
20
Алиас с ожиданием смотрел на меня. Солнечный свет, пробивавшийся через пыльное окно лавки, падал на его лицо, заставляя светло-карие глаза сиять словно золото. В голову вдруг пришла мысль, что хоть он и очень похож на Ноэля, но куда красивее. Не с той точки зрения, как оценивают женщин или мужчин-моделей. Не было в нём той слащавости, утонченности и ещё юной свежести, как в лице брата. Черты его лица были лишь на грамм, но строже, на коже проступали первые мелкие морщинки, и было видно, что он уже многое повидал. Была в нём некая опасность, та самая, что чувствуется в коте — он вроде и ходит по дому, ластится о ноги, а сам без всякой жалости способен задушить воробья.
— Ну, о чём хотела поговорить, магиара?
Я поняла, что всё это время пялилась на мужчину, рассматривая его лицо. Румянец выступил на щеках, и я даже забыла о том, что собиралась сказать.
— Поговорить, да, — сказала тихонько, сбитая с толку тем, что мужчина застал меня врасплох. Но уже спустя секунду смущение отступило, и во мне всколыхнулось с новой силой возмущение.
Высоко подняв голову я с вызовом посмотрела в глаза магиара и строго сказала:
— Так не пойдёт, Алиас. Ты просто… отвратителен!