Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Лавка зелий «Вам здесь не рады»
Шрифт:

— Помнишь, ты как-то спрашивала про ту сторону? Про войну, про нежить?

Я кивнула.

— Ты не знаешь главного. Я… я совершил ошибку. Большую ошибку.

Он замолчал, шумно задышал. Я успокаивающе положила ладонь на его грудь.

— Все мы ошибаемся.

Алиас повернулся, глаза его сверкнули.

— Нет, не так как я. Я убил его, понимаешь? Своего друга.

Да, Ноэль как-то говорил об этом, но никогда больше мы не заговаривали на эту тему.

— Я убил его… я виноват, ужасно виноват. Ну, что теперь ты скажешь? Хочешь ли еще

сидеть у постели того, кто погубил товарища, что доверял ему?

— Расскажи. Я не стану судить.

Магиар громко выдохнул, заговорил сдавленно.

Он рассказал мне все о том, как попал в добровольческий отряд. Его взяли потому, что он искусно владел магией земли, а еще умел варить лучшие зелья. Его прикрепили к одному из отрядов, что первыми перешли на иную сторону мироздания. Тогда еще мало что знали о Бездне, не успели и на метр изучить ее.

Алиас, юный и веселый, быстро нашел себе друга — Итана Морено, что служил в должности разведчика. Вместе они прошли много испытаний, убили столько нежити, сколько не удалось другим. Очень быстро они получили первые медали, награды от короля. Алиас и Итан настолько спелись, что всегда работали вместе.

Всё произошло в тот день, когда их отряд разгромили. Из примерно пяти десятков опытных воинов в живых осталось семь. Итан был тяжело ранен, но Алиаса это не испугало — он зельевар, у которого всегда с собой отличный запас зелий и настоек от любого недуга. Он споил один из бутыльков своему другу, и через час тот умер.

— Алиас, — я тихонько погладила его щеку, утешая. — Ты не виноват, это война. Такое могло случиться с каждым, он был ранен…

— Ты не поняла, Иллария, — мертвым голосом отозвался магиар. — Он умер не из-за ран. Я убил его.

— Не понимаю, — качнула я головой.

— Я дал ему зелье, которое нельзя использовать при отравлении нежитью. Если бы я не напоил Итана, он мог выжить. Я доставил бы его на эту сторону, ему оказали бы помощь. Но своим невежеством я сгубил его.

— Нет, ты не виноват. Ты не знал…

— Я убил его! Его смерть навсегда на моих руках! — он сорвался на крик, тут же закашлялся. — Это моя расплата — неведомая болезнь, что сжирает меня день ото дня. Но, быть может, оно и к лучшему.

— Не говори так, — прошептала я сквозь ком в горле. Глаза щипало от обиды и жалости, слезы подступали.

Алиас из последних сил привстал, потянулся дрожащей рукой к ящику прикроватной тумбы, открыл его. Он достал ключ, протянул его мне.

— Возьми. В подвале есть маленькая дверка, ты наверняка уже видела ее. Посмотри, что там. И ты перестанешь обо мне плакать.

Я машинально взяла ключ, застыла в нерешительности.

— Иди, Иллария. Если мне суждено умереть, я не хочу, чтобы между нами остались какие-то секреты.

Я поднялась, на ватных ногах прошла к двери. Оглянулась на Алиаса. Он лежал на подушке с закрытыми глазами. Грудь его слабо поднималась. Я вышла из его спальни. Спустилась вниз, на первый этаж. Открыла дверь в подвал и совершила еще один спуск. Помню, как мне было

страшно идти сюда впервые, но я больше я не боялась. До этого дня.

Я подошла к дверце, которую приметила еще в первый день, но ни разу даже не спросила о ней. Выдохнув, я вставила ключ в замочную скважину и повернула.

В нос ударил запах гнили.

40

Внутри было темно, я не могла ничего толком увидеть, но все мое тело ощущало чье-то присутствие в этом помещении. Медленно, словно боясь спугнуть кого-то в темноте, я протянула руку к полке, на которой специально когда-то оставила свечу и спички. Я зажгла свечку, осторожно поднесла ее к проходу.

Из темноты, ощерив жуткую пасть и дыхнув гнилью, на меня бросилась нежить. Я отпрянула назад, вскрикнула, но тут же взяла себя в руки, когда поняла, что чудище сидит в клетке. Уродливое, страшное создание металось, цеплялось лапами за прутья, пытаясь вырваться на свободу, но клетка была крепкой.

Я захлопнула быстро дверь, трясущимися пальцами провернула ключ, запирая замок. Мгновенно стало тихо, не было слышно ни звука того, как рычит и шипит нежить. Видимо, дверь была хорошо оббита, а может Алиас наложил на нее какое-то заклинание. Но зачем он держит нежить здесь, когда это может быть опасно? Ответ я знала и без всяких вопросов.

Я поднялась наверх, вошла в комнату Алиаса и застыла на пороге. Магиар почувствовал мое присутствие: он открыл глаза, чуть повернул голову на бок, слабо улыбнулся.

— Тебе лучше уехать, Иллария. Ты же видишь теперь, кто я.

— Вижу.

Я подошла к постели, села на край.

— Презираешь меня?

— Нет, — мотнула я головой. — За что?

— Я таскаю в дом нежить. Из-за этого ее тянет сюда, в деревню, когда открывается разлом. Они чувствуют, когда их собратья у меня в заточении. От меня все беды. Быть может, не держи я постоянно кого-то в подвале, нежить не так часто приходила бы сюда.

Я коснулась руки больного.

— Я никуда не уйду, Алиас. Я знаю, почему ты это делаешь, сразу поняла. Эти твари нужны тебе для экспериментов, ведь так?

Он кивнул, соглашаясь, поморщился.

— Всё верно. Я решил, что противоядие от отравления нежитью можно получить только, если исследовать эту нежить. Я начала заниматься этим еще дома. Ноэль узнал… Он сказал тогда родителям, потом друзьям. Пошли первые слухи. Всё это наложилось на то, что говорили обо мне родители Итана.

Я нахмурилась:

— А что они говорили?

Алиас горько усмехнулся.

— Они считают, что я виновен в смерти их сына, у нас даже был суд. Меня оправдали, признали это просто неудачным стечением обстоятельств. Но семья Морено возненавидели меня и поклялись отомстить. С их подачи пошли истории о том, что я убийца и некромант. Слухи липли друг к другу, разрушая и мою репутацию, и репутацию семьи.

Мне было жаль Алиаса. Из-за несчастного случая он лишился всего, стал изгоем.

— Мне очень жаль.

Поделиться:
Популярные книги

Кодекс Крови. Книга ХI

Борзых М.
11. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХI

Болотник 2

Панченко Андрей Алексеевич
2. Болотник
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.25
рейтинг книги
Болотник 2

Каторжник

Шимохин Дмитрий
1. Подкидыш
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Каторжник

Фараон

Распопов Дмитрий Викторович
1. Фараон
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Фараон

Боярышня Дуняша

Меллер Юлия Викторовна
1. Боярышня
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Боярышня Дуняша

Ваше Сиятельство 10

Моури Эрли
10. Ваше Сиятельство
Фантастика:
боевая фантастика
технофэнтези
фэнтези
эпическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 10

Леди Малиновой пустоши

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.20
рейтинг книги
Леди Малиновой пустоши

Право на жизнь

Ледова Анна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Право на жизнь

Возвышение Меркурия. Книга 8

Кронос Александр
8. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 8

Волхв пятого разряда

Дроздов Анатолий Федорович
2. Ледащий
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Волхв пятого разряда

Эфемер

Прокофьев Роман Юрьевич
7. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.23
рейтинг книги
Эфемер

Третий. Том 2

INDIGO
2. Отпуск
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий. Том 2

Берсерки. Трилогия

Злотников Роман Валерьевич
Берсеркер Галактики
Фантастика:
боевая фантастика
8.92
рейтинг книги
Берсерки. Трилогия

Свет Черной Звезды

Звездная Елена
6. Катриона
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.50
рейтинг книги
Свет Черной Звезды